Глава 322. Устроить хороший бой.

322 Устроить хороший бой

n-/O𝓋𝑒𝐥𝒷In

Вилла Саймона.

Саймон сердито стиснул зубы, когда увидел новость о том, что Иси и Ютан поженились в брачном бюро в присутствии их семьи и друзей.

Передавая Саймону телефон, подчиненный сказал: «Сэр, это он».

Взяв телефон из рук, Саймон жестом показал подчиненному уйти.

«Дурачок. Разве у тебя нет мозгов? Я дал тебе одно простое задание и посмотри, что ты сделал. В какой эпохе ты все еще живешь? Как ты думаешь, те старые трюки, которые люди используют, чтобы отвлечь своих врагов, все еще работают? Ты забыл, кто эта женщина? Ты забыл, каково ее семейное происхождение? Ты забыл, какой жесткой была ее мать? Как ты можешь быть таким мелочным и хитрым? Я не могу поверить, что помогаю кому-то вроде тебя». — крикнул мужчина с другой стороны.

«Это моя ошибка. Мне очень жаль». — сказал Саймон.

«Идите к черту со своими извинениями. Я хотел, чтобы вы создали конфликт между Ян Ютаном и Ань Иси, чтобы Ютан отвлекся. Тогда я сделаю что-нибудь, чтобы отвлечь Чжанов, и когда семья Ли останется одна, и никто не сможет поддержать ее. их, я бы напал на них. Но что случилось теперь? У нас есть еще одна могущественная семья, с которой нужно иметь дело. И все благодаря тебе и твоим мелким умам». Мужчина сказал.

Саймон нахмурился и спросил: «Почему ты не вышел и не разобрался с ними сам? Почему ты прячешься?»

«У меня есть свои причины. Ты такой бесполезный осел. Теперь мы ничего не можем сделать». Мужчина сказал.

Саймон вздохнул и сказал: «Я подумаю об этом».

«Что случилось с тем человеком, который является биологическим отцом маленького Ли?» — спросил мужчина.

«Прежде чем мы смогли его поймать, его поймали люди Ли Синтана». — сказал Саймон.

«Здорово, здорово. Этот человек был моей последней надеждой, с помощью которой я мог навредить Ли, а теперь и этого больше нет. Ты ни на что не годен, Саймон, неудивительно, что Го Джефри покинул твою сторону». — сказал мужчина, прежде чем повесить трубку.

Разбив телефон об пол, Саймон вскрикнул от разочарования.

«Подготовьте машину». — крикнул Саймон, прежде чем выйти из виллы.

….

Квартира Линды.

Линда собиралась на работу, когда кто-то ворвался в ее квартиру.

» Кто это?» — крикнула Линда.

Пробравшись к дивану, Саймон сел и спросил: «Кто еще это может быть, кроме твоего отца?»

Линда закатила глаза и сказала: «Уходи отсюда, я уже опаздываю».

— Садись, нам нужно поговорить. — сказал Саймон.

Кинд нахмурился и сказал: «Я опаздываю, мне нужно уйти». Прежде чем подойти к двери, но прежде чем она вышла, двое мужчин неправильного телосложения преградили ей путь и затолкали внутрь.

«Вы не уйдете, пока не согласитесь с тем, что я говорю». — сказал Саймон.

Линда нахмурилась и сказала: «Ты не можешь этого делать. Это незаконно».

Саймон усмехнулся и сказал: «Не говорите, что все, что я делаю, незаконно. Садитесь и не заставляйте меня применять к вам силу».

» Что ты хочешь?» — спросила Линда.

«Я хочу, чтобы ты уничтожил Ян Энтерпрайз». — сказал Саймон.

Линда засмеялась и сказала: «Ты пьян с утра? Или тебе нужно начать принимать наркотики?»

Саймон нахмурился и сказал: «Я серьезно, Линда».

— И что заставляет тебя думать, что я это сделаю? — спросила Линда.

«Я твой отец и…»

«Я не собираюсь предавать своего босса только потому, что ты мой отец. Ты понял? А теперь убирайся отсюда». — крикнула Линда.

Саймон ухмыльнулся и сказал: «Я знал, что ты не согласишься так легко. Не вините меня в том, что произойдет дальше».

«Делайте, что хотите, но я ничего не делаю Ян Энтерпрайзу и Ян Ютану». — сказала Линда очень твердым тоном.

«Вы как мать, упрямая и твердая. Вы оба не согласитесь с тем, что я говорю, пока я не применю силу». Жестом приглашает мужчин войти в квартиру.

Линда прищурилась и сказала: «Что ты пытаешься сделать? Убирайся к черту отсюда».

«Теперь я спрашиваю тебя в последний раз, дорогая, ты сделаешь, как я говорю, или нет?» — спросил Саймон.

Линда ухмыльнулась и сказала: «Никогда».

Мужчина внезапно схватил Линду за руку и потащил ее в спальню.

Линда в шоке расширила глаза и закричала: «Вы серьезно? Как вы можете даже подумать о том, чтобы сделать что-то подобное со своей дочерью? Оставьте меня. Оставьте мою руку».

После долгой борьбы Линде удалось оторвать руку мужчины.

Саймон усмехнулся и сказал: «Тебе некуда идти. Либо согласись с тем, что я говорю, либо мои люди сделают с тобой все, что захотят».

«Как может кто-то вроде тебя быть моим отцом?» — крикнула Линда, прежде чем броситься к двери.

Саймон жестом показал своим людям поймать ее, но прежде чем они успели даже коснуться ее волос, высокий мужчина заключил ее в свои объятия.

Когда Линда врезалась в твердую грудь, она обнаружила, что мужчина прикасается к каждому знакомому.

Подняв голову, когда Линда увидела, кто это был, она разрыдалась. Обняв его за талию, она пробормотала: «Спасите меня, пожалуйста».

Обняв ее, Роббин сказал: «Все в порядке, я сейчас здесь».

«Я думаю, мистер Роббин вошел не в ту квартиру». — сказал Саймон.

Роббин ухмыльнулся и сказал: «Ты связываешься не с той женщиной, Саймон».

Саймон усмехнулся и сказал: «Господин Ро-о, мне очень жаль, что вы теперь Чэнь Ичан, верно? Итак, господин Чен, я не знал, что у вас такие близкие отношения с моей дочерью».

Роббин покачал головой и сказал: «И я до сих пор не могу поверить, что у такого грязного человека, как ты, может быть такая прекрасная дочь».

«Я хочу поговорить с дочерью наедине, так может ли господин Чен выйти?» — спросил Саймон.

«Давай, не беспокой меня. Я все равно не слушаю». — сказал Роббин.

Саймон нахмурился и спросил: «Линда, я спрашиваю тебя в последний раз, ты мне помогаешь или нет?»

Подняв подбородок Линды, Роббин спросил: «Хочешь помочь ему?»

Линда покачала головой, прежде чем положить голову ему на грудь.

Роббин ухмыльнулся и сказал: «Она не хочет тебе помогать. Так что убирайся отсюда».

Саймон жестом приказал своим людям двигаться вперед.

Роббин усмехнулся и сказал: «Мистер Саймон уверен в этом? Значит, вы действительно этого хотите? Ну, я не против». прежде чем вынуть телефон.

Саймон немного подумал и сказал: «Стоп, я ухожу».

«Хорошо, в противном случае я не против устроить с тобой хороший бой». — сказал Роббин.

«Я поговорю об этом с Линдой позже». — сказал Саймон, прежде чем выйти из квартиры.

«Как будто я дам еще один шанс сделать это». — сказал Роббин, прежде чем захлопнуть дверь.

Крепко обняв ее, Роббин сказал: «Все в порядке. Он ушел».

«Мне было так страшно, что, если… Как отец может сделать что-то подобное со своей дочерью?» Сказала Линда, прежде чем разрыдаться.

«Тсссс, я здесь, теперь ничего не произойдет. Я не позволю ему причинить тебе вред». — сказал Роббин.