Глава 395: Что, если она уснет?

395 Что, если она уснет

Линда собиралась перейти дорогу, когда перед ней остановилась красная спортивная машина.

Когда Линда увидела, как Роббин выходит из машины, она быстро кинулась к нему в объятия, прежде чем разрыдаться.

«О Боже мой, слава Богу, что ты пришел. Ты…» сказала Линда, прежде чем схватить его за рубашку.

Найдя ее поведение очень странным, Роббин похлопал ее по спине и спросил: «Эй, что случилось?»

Линда покачала головой и сказала: «Они здесь. Они повсюду, а что, если они причинят тебе вред, Роббин. Тебе следует оставить тебя…»

Обняв ее, Роббин сказал: «Успокойся, дорогая, и расскажи мне, что произошло».

Крепче вцепившись в его рубашку, Линда сказала: «Отвези меня домой, пожалуйста».

Похлопав ее по спине, Роббин сказал: «Да, пойдем заберем твои вещи из машины и…»

Линда покачала головой и сказала: «Нет-нет, не заходите внутрь. Пожалуйста, он все еще там».

Увидев Линду такой, сердце Роббинса заболело за нее. Он примерно мог предположить, что могло произойти.

«Ладно, я не пойду внутрь. Пойдем домой». — сказал Роббин, прежде чем проводить ее в машину.

После того, как машина Роббинса уехала, мужчина вышел на улицу и покинул место вместе со своими людьми.

Достал из кармана телефон и позвонил кому-то.

«Босс, прежде чем дама успела сесть в наш черный фургон, прибыл молодой хозяин и забрал ее». Мужчина сказал.

Джунджоп фыркнул и сказал: «Этот придурок точно знает, как испортить мои планы».

«Босс, я думаю, молодой господин уже догадался, что должно произойти. Что, если…»

Джунджоп нахмурился и сказал: «Ну и что, если он догадался об этом? Могу ли я не встретиться со своей внучкой? В любом случае, пусть пока так. У меня есть новости, что банда из США прислала фотографию. быстро вернись и вынеси это для меня».

«Я сейчас буду, босс». — сказал мужчина, прежде чем повесить трубку.

….

Вилла Роббинс.

Прибыв на виллу, Роббин дал Линде немного воды и спросил: «А теперь расскажи мне, что именно произошло?»

«Я собирался сесть в машину, когда мужчина положил мне на шею что-то острое и велел не шуметь и тихо сесть в черный фургон, стоявший через дорогу. Он сказал мне, что если я постараюсь вести себя умно, ты «Получишь мой труп. Мне было так страшно, но потом ты пришел и…» Роббин обнял Линду и сказал: «Мне жаль, что тебе пришлось столкнуться со всем этим из-за меня».

Линда покачала головой и сказала: «Ты не виновата, но я рада, что ты пришел».

Похлопав ее по спине, Роббин вздохнул и кивнул головой.

Что бы произошло, если бы Роббин поехал прямо домой? Сможет ли он снова увидеть Линду?

Даже мысль о потере Линды вызвала у него дрожь в спине.

«Начиная с завтрашнего дня я назначу для вас несколько телохранителей». — сказал Роббин.

Линда кивнула головой и сказала: «И еще кое-что. Он называл тебя молодым господином Ичанем».

Выражение лица Роббинса помрачнело, когда он услышал это. Так его называли только люди, связанные с его дедом.

Прижав ее лицо, Роббин сказал: «Иди и освежись, ладно. Я пойду и приготовлю для нас ужин».

Линда кивнула головой и ушла.

….

НАС

» Как ты мог это сделать?» — крикнул Джаред.

Харред улыбнулся и сказал: «Я ничего не делал. Это Смит и Себастьян хотели, чтобы это произошло».

Ударив руками по столу, Джаред закричал: «Ты считаешь меня дураком? Неужели ты думаешь, что я не знаю, как ты взялся за руки с этими двумя, чтобы вытолкнуть меня?»

Харред ухмыльнулся и сказал: «Ну, хорошо, что ты знаешь».

n-.𝔬-)𝓋-(𝑬./𝐋.)𝑏.-1—n

Джаред стиснул зубы и сказал: «Ты пожалеешь об этом».

Харред беспомощно покачал головой и сказал: «Собаки, которые лают, не кусаются».

Встав со своего места, Джаред сказал: «Вы со Смитом оба пожалеете об этом».

Харред усмехнулся и сказал: «Ты действительно устал жить».

Не сказав больше ничего, Джаред Хуэй ушел.

…..

Квартира Юфана.

— Что тебе сказал папа? — спросил Линг.

Юфан усмехнулся и сказал: «Он просил меня не говорить тебе».

Схватив себя за талию, Линг сказал: «Ты… когда ты начал от меня что-то скрывать?»

Потирая руки о ее обнаженной спине, Юфан сказал: «Я не могу ослушаться своего тестя».

Линг вздохнула и сказала: «Хорошо. Завтра нам придется отвезти их в аэропорт».

«Хм, а после этого мы пойдем посмотреть очень хороший фильм». — сказал Юфан.

— У тебя завтра нет работы? — спросил Линг.

Юфан покачал головой и сказал: «Моя работа закончена. С завтрашнего дня я буду проводить с тобой каждую секунду. Я возьму тебя с собой, а также покажу тебе некоторые из моих любимых мест».

Прижавшись к его груди, Линг сказала: «Хм, ладно».

«Хочешь куда-нибудь пойти?» — спросил Юфан.

«Я пойду туда, куда ты меня поведешь». — сказал Линг.

Поцеловав ее в лоб, Юфан сказал: «Я вижу, что ты становишься все более и более дрянной с каждым днем, дорогая».

«Почему тебе это не нравится?» — спросил Линг.

Юфан усмехнулся и сказал: «Ну, мне это нравится».

….

База Ли.

Когда Хань Цзыхао прибыл на базу, Сонгпа ждал его снаружи.

Как только Сонгпа увидел Хань Цзыхао, он быстро кинулся к нему и сказал: «Дай мне мой телефон».

Хань Цзыхао улыбнулся и сказал: «Значит, это действительно было для тебя».

Сонгпа нахмурился и сказал: «Ты черепаха? Дай мне скорее мой телефон. Я жду уже два часа тридцать две минуты и шестнадцать секунд».

«Но сначала скажи мне, зачем тебе телефон?» — спросил Хан Цзыхао.

Сонгпа нахмурился и сказал: «Почему я должен тебе говорить? И ты отдаешь это мне быстро. Уже так поздно, что, если она спит?»

Хань Цзыхао в шоке расширил глаза и спросил: «Что ты сказал? Она? А?»

Сонгпа прищурился и спросил: «В последний раз. Дай мне мой новый телефон, иначе я отрежу тебе все пальцы, положу его в холодильник, а потом подарю тебе на твой день рождения».

Хань Цзыхао нахмурился и сказал: «Ты…»

«Не связывайся с ним сегодня, Хан, просто дай ему телефон». — сказал Зечан.