415 Все еще наш маленький принц
Полтора часа назад.
— Что? Юфан? Как? Я имею в виду, когда? — спросил Мин.
Сингтан вздохнул и сказал: «Когда он был в США».
Прищурив глаза, Мин сказала: «Ты знала об этом, но так и не сказала мне».
Сингтан от страха сглотнул и сказал: «Я…»
«С каких это пор ты начал от меня что-то скрывать?» — спросил Мин.
Сингтан покачал головой и сказал: «Нет-нет, я ничего от тебя не скрываю. Клянусь, только это».
— Ты… не разговаривай со мной. — сказал Мин, прежде чем выбежать из комнаты.
«Детка, подожди». — крикнул Сингтан, прежде чем броситься к ней.
….
Подарок
Особняк Се.
«Папа, открой дверь, это я». — сказал Мин.
Прождав некоторое время, пока отец Се не открыл дверь, Мин громко вздохнул и сказал: «Детка, я думаю, дедушка не хочет с нами встречаться, и мы, аааа…»
Когда отец Се услышал крик Мин, он быстро открыл дверь и сказал: «Мин ты…» Он остановился, когда увидел Мин, стоящую прямо перед ним и ласкающую свой живот.
Мин усмехнулся и быстро вошел в кабинет.
Отец Се нахмурился и сказал: «У тебя нет здравого смысла? Ты напугал меня».
«Ну, я не виноват, что ты заботишься о внуке больше, чем о дочери». — сказал Мин.
Отец Се вздохнул и беспомощно покачал головой.
Обняв его за талию, Минг спросила: «Грустно?»
Отец Се покачал головой.
«Все в порядке. Несмотря ни на что, он все равно наш маленький принц». — сказал Мин.
» Ты знаешь?» — спросил отец Се.
«Сингтан мне только что рассказал». — сказал Мин.
«Я никогда не думал, что он это сделает… твоя мать…»
Прервав его, Мин сказал: «Если он доволен тем, что делает, то пусть будет так, и в этом нет ничего плохого, пап».
«Минг-«
«Даже Сингтан является частью этого, и мой муж совсем неплох, и мой младший брат тоже». — сказал Мин.
Сделав небольшую паузу, Мин сказал: «Не похоже, что он делает что-то плохое».
«Мин, он убивает людей». Отец Се сказал.
Мин покачала головой и сказала: «Плохие люди. Его убил тот, кто убил его ребенка, вашего внука и кровь семьи Се, и он не сделал ничего плохого».
«А как насчет других людей?» — спросил отец Се.
Се Мин вздохнул и сказал: «Послушай меня, отец, наш Юфань никогда не причинит вреда невиновному человеку. Я знаю своего младшего брата. Я очень хорошо знаю его характер».
— Но твоя мать ошибается…
Мин покачала головой и сказала: «Мать никогда не помешала бы нам делать то, что мы хотим. Даже если бы она была жива, она никогда не помешала бы Юфану войти в этот мир, если бы он захотел».
Сделав небольшую паузу, Мин сказал: «Вы не входили в этот мир, это был ваш выбор, но вы не можете навязывать свои решения и не можете ожидать, что Юфан последует по вашим стопам. Он достаточно велик, чтобы принимать решения, и у него также есть право на это».
Отец Се и кивнул головой.
«Теперь не замыкайся в себе и не веди себя так. Юфаню очень тяжело сейчас со всем этим справляться. Ты ему нужен. Ему нужна твоя поддержка». — сказал Мин.
n—𝓸/(𝑣—𝐄(/𝑳(-𝑩((I/(n
Погладив Мина по голове, отец Се сказал: «Ты говоришь так же, как твоя мать».
Мин усмехнулся и сказал: «Хм, я знаю, что я такой же мудрый и умный, как и она».
Отец Се улыбнулся и сказал: «Я поговорю с ним завтра».
«Хм, он очень расстроен. Знаешь, в чем он прав? Он пытается вести себя храбро и сильно, но он совсем как ребенок». — сказал Мин.
Отец Се вздохнул и сказал: «Пойдем вниз».
…
Вниз по лестнице.
Когда дядя Чен увидел, как Мин и отец Се радостно спускались вниз и разговаривали друг с другом, он вздохнул с облегчением.
«О, Чуан, ты меня сегодня очень напугал». — сказал дядя Чен.
Поговорив некоторое время, Сингтан и Мин ушли.
В этот момент вперед вышла горничная и сказала: «Мастер мистер Го Джеффри здесь, чтобы встретить вас».
Отец Се вздохнул и сказал: «Хорошо, впусти его».
«Чуанг это…»
«Со мной все будет в порядке, Сейни. Тебе не нужно обо мне беспокоиться». Отец Се сказал.
Когда Го Джеффри вошел в особняк, дядя Чен и Юлин ушли в свою комнату.
«Пойдем куда-нибудь еще и поговорим». Отец Се сказал.
….
Терраса.
Отец Се засмеялся и сказал: «Ты, должно быть, сегодня очень счастлив».
Дедушка Го покачал головой и спросил: «И что заставляет тебя так думать?»
«Я всегда презирал тебя за то, что ты делаешь, а теперь мой собственный Сын…»
Дедушка Го усмехнулся и сказал: «Да, это правда, но я никогда не ненавидел тебя, Чуан. Ты мой зять, и ты мне всегда нравился. Только ты каждый раз меня отталкивал».
Сделав небольшую паузу, дедушка Го сказал: «Моя дочь никогда меня не ненавидела. Да, она ненавидела то, что я делал, но не до такой степени, чтобы порвать со мной все связи, но все же после того, как она ушла от нас, ты порвал все связи со мной и даже не позвольте мне встретиться с моими внуками. Но я по-прежнему ничего не сказал. Кстати, я не имею никакого отношения к этому делу Юфана. Он вошел в этот мир сам. Это был полностью его выбор».
«Почему ты пришел сюда сегодня?» — спросил отец Се.
Дедушка Го откашлялся и сказал: «Ну, поскольку теперь даже твой сын делает что-то похожее на то, что делаю я, не думаешь ли ты, что тебе следует позволить мне остаться здесь со всеми вами, чтобы я мог жить мирной жизнью?»
Отец Се усмехнулся и сказал: «Хорошо, но тебе придется платить огромную сумму каждый месяц».
Дедушка Го нахмурился и сказал: «Ты возьмешь деньги у тестя».
«Вы богаты, так почему бы и нет? Это не значит, что вы бедны». Отец Се сказал.
Дедушка Го вздохнул и сказал: «Хорошо».
Сделав небольшую паузу, отец Се сказал: «Отец».
» Хм.»
«Твоя кровь действительно гуще, чем моя».
….