432 Прийти в больницу
«Разве вы не говорили, что эта женщина не имеет никакого отношения к клану Ли?»
Второй мужчина кивнул головой и сказал: «Да, именно такой отчет мы получили».
» Что же нам теперь делать?» — спросил другой мужчина.
В этот момент вперед вышел крупный мужчина и спросил: «Чего вы хотите?»
«Мы здесь не для того, чтобы навредить госпоже Ли. Нам просто нужна эта женщина. Передайте ее нам, и мы уйдем». Один из людей Саймона сказал.
Громоздкий мужчина ухмыльнулся и сказал: «Нет».
Люди Саймона прищурились и собирались сделать шаг, когда громоздкий мужчина насмешливо рассмеялся и сказал: «Даже не пытайтесь. Я думаю, вы знаете, кто мы и на что мы способны. Я твердо верю, что вы не такие. достаточно глуп, чтобы связываться с нами».
Люди Саймона немного подумали и медленно отступили назад.
После того, как они ушли, Мин и Иси повернулись к Бет и спросили: «С тобой все в порядке?»
Придерживая кровоточащий лоб, Бет сказала: «Со мной все в порядке, и большое спасибо за помощь».
Иси покачала головой и сказала: «Так не пойдет, пойдем с нами, мы отвезем тебя в больницу».
«Я действительно в порядке и…»
«Нет, с тобой не все в порядке. Не спорь и пойди с нами». — сказал Мин.
….
Больница.
«В этом нет ничего серьезного. Порез не слишком глубокий, и след легко исчезнет». Майк сказал.
«Спасибо, Майк». — сказал Мин.
Майк усмехнулся и сказал: «Тебе не нужно благодарить. Я возьму за это плату с твоего мужа».
Мин засмеялся и сказал: «Взимайте с него двойную плату».
«Эй, как тебя зовут?» — спросил Иси.
Бет улыбнулась и сказала: «Меня зовут Бет, и большое спасибо за помощь мне сегодня».
Мин улыбнулся и сказал: «Все в порядке, тебе не нужно нас благодарить».
«Мне пора идти». — сказала Бет.
«Было бы хорошо, если бы ты позвонил кому-нибудь, чтобы забрать тебя отсюда. Что, если они снова вернутся за тобой?» Сказал Иси.
Бет немного подумала и спросила: «Могу ли я одолжить твой телефон?»
Минг кивнула и передала телефон Бет.
Взяв телефон из рук, Бет быстро набрала номер Сонгпы.
Бет в шоке расширила глаза, когда увидела, что номер Сонгпы уже сохранен в телефоне Минга.
«Э, мэм, вы знаете Сонгпу?» — спросила Бет.
Минг подняла брови и сказала: «Да, верю».
Майк в шоке расширил глаза и спросил: «Вы та красивая девушка, с которой Сонгпа встречается сейчас?»
Бет покраснела и опустила голову.
Иси шлепнул Майка по руке и спросил: «Ты… Что это за вопрос?»
«Ой, Иси, как больно». Майк сказал.
«Ага, так мы действительно помогли девушке Сонгпы». — сказал Мин.
Иси надула губы и спросила: «Кто такой Сонгпа?»
«Ребята, вы говорите о Сонгпе?» — спросила Анна.
«Да, мы говорим о нем». — сказал Мин.
Анна улыбнулась и сказала: «Ах, этот милый маленький мальчик. Я не видела его столько месяцев».
«Она девушка Сонгпы, Бет». — сказал Мин.
«Ах, мой милый младший брат нашел себе девушку? О, ты такой красивый». — сказала Анна.
Бет улыбнулась и сказала: «Спасибо».
Иси нахмурился и сказал: «Я хочу посмотреть, кто такой Сонгпа».
Майк ухмыльнулся и спросил: «Значит, Сонгпа не знает, что ты в больнице?»
Бет кивнула головой и сказала: «Да, он не знает, но я позвоню ему и…»
«Подожди, не надо». Майк сказал.
» Почему?» — спросила Анна.
Майк усмехнулся и сказал: «Давай сегодня повеселимся с нашим маленьким Сонгпа».
….
За пределами аэропорта.
Зечан и Сонгпа вышли из аэропорта, убедившись, что Чэнь Сыцюань сел в самолет вместе со своими родителями.
«Я действительно считаю, что он виноват и сожалеет обо всем, что сделал». — сказал Зечан.
Сонгпа кивнул головой и сказал: «На этот раз ему лучше не делать ничего плохого, иначе я даже не буду слушать Большого босса и начну использовать против него свои инструменты».
Зечан вздохнул и кивнул головой. Он все еще помнил, что произошло в тот день, когда Сыцюань привели в камеру. Сонгпа был готов пытать его, пока он не истечет кровью. Если бы не строгие предупреждения и угрозы Сингтана, Сыцюань уже был бы мертв.
Когда они собирались сесть в машину, телефон Сонгпы завибрировал.
«Зечан, почему мне звонит Майк Босс?» — спросил Сонгпа.
Зехан закатил глаза и сказал: «Потому что он хочет поговорить с тобой».
Высунув язык, Сонгпа нахально ответил на звонок. Это был первый раз, когда Майк звонил ему по его новому телефону, поэтому он явно был взволнован.
«Привет, Майк Босс». — весело сказал Сонгпа.
«Сонгпа». — сказал Майк очень серьезным тоном.
«Что случилось, босс?» — спросил Сонгпа.
Майк вздохнул и спросил: «Бет Хемброн твоя девушка?»
Сонгпа в шоке расширил глаза и спросил: «Да, да, что с ней случилось?»
«Хм, приезжайте скорее в больницу». Майк сказал.
«Больница? Почему больница? С ней все в порядке? Что с ней случилось?» — обеспокоенно спросил Сонгпа.
n..𝕠-)𝗏)/𝞮)-𝓛.-𝚋()I))n
«Приходите в больницу, и я вам расскажу». Сказал Майк, прежде чем повесить трубку.
Сонгпа замер, услышав слова Майка.
Когда Зехан увидел его бледное выражение лица, он спросил: «Эй, что случилось?»
«Зехан Бет в больнице. Только что звонил Майк, братан, и сказал мне приехать туда». — сказал Сонгпа.
Зечан нахмурился и крикнул: «Ты-тогда о чем ты думаешь? Быстро садись в машину. Нам пора уходить».
Схватив Зечана за руку, Сонгпа спросил: «А что, если с ней что-нибудь случится? Я не смогу жить без ее Зечана. Что я буду делать без нее?»
Схватив дрожащие плечи Сонгпы, Зечан сказал: «Послушай меня, с Бет ничего не случится, все в порядке. С ней все будет в порядке, так что не волнуйся. Сначала пойдем и выясним, в чем дело. Не делай поспешных выводов».
Сонгпа кивнул головой и быстро сел в машину вместе с Зечаном.
…:
Больница.
«Ха-ха, ты слышал его голос? Он говорил так-ха-ха». Майк сказал.
Бет вздохнула и сказала: «Я не думаю, что это правильно. Нам не следует этого делать».
Иси усмехнулся и сказал: «Просто расслабься и расслабься. Мы просто немного развлекаемся с твоим парнем».
Мин засмеялся и сказал: «Бедный мальчик, мне уже его жаль».
Анна покачала головой и сказала: «Вы такие злые».