463 Знак благодарности
Повесив трубку, Линг быстро позвонил Юфану и спросил: «Дорогая, ты знаешь, где остановились Сонгпа и Бет?»
Юфань, присутствовавший на встрече на базе Ли вместе с другими, спросил: «Почему?»
После того, как Линг рассказала ему все, что она сказала: «Она была так расстроена. Мы с Диной пойдем к ней в гости. Мне нужен ее адрес».
Юфан кивнул головой и сказал: «Я пришлю тебе адрес через минуту, но не забудь взять с собой охрану».
Повесив трубку, Юфан спросил Сонгпа: «Что произошло между тобой и Бет?»
Сонгпа глубоко вздохнул и ничего не сказал.
» Почему что случилось?» — спросил Сингтан.
«Бет позвонила Линг и сказала ей перевести все свои инвестиции на имя Сонгпы, потому что завтра она уедет из города». — сказал Юфан.
Майк, Ютанг и Сингтан посмотрели на Сонгпу, который сейчас смотрел в потолок с ничего не выражающим лицом.
«Итак, Дина и Линг хотят с ней встретиться». — сказал Юфан.
«Зехан даст вам адрес». — сказал Сингтан.
…
Тем временем в Glory Regency, когда Бет собирала свои вещи. Она решила взять с собой только свою одежду и кулон в форме сердца, который Сонгпа подарил ей на их первое свидание.
Она аккуратно положила все украшения, которые подарил ей Сонгпа, на туалетный столик и вздохнула. Они встречались уже почти три месяца, и Сонгпа уже подарил ей тридцать украшений.
В этот момент раздался звонок в дверь.
Застегнув чемодан, Бет направилась к двери.
Когда она открыла дверь, перед ней стоял мужчина с двумя сумками в руке.
Он почтительно опустил голову и сказал: «Добрый день, леди босс, это для вас».
Слабо улыбнувшись мужчине, она сказала: «Вы можете забрать их обратно, потому что они мне больше не понадобятся».
Мужчина нахмурился и спросил: «Вы куда-нибудь собираетесь, леди-босс?»
Бет улыбнулась и сказала: «Я уезжаю завтра. Раз ты уже здесь, помоги мне кое-чем. Пожалуйста, подожди». прежде чем войти внутрь.
Через некоторое время Бет вышла с карточкой в руке. Передавая его мужчине, она сказала: «Вот это — пожалуйста, помогите мне передать эту Сонгпу и скажите ему, что я оставлю ключи на стойке охраны внизу, а также попрошу его больше не присылать продукты».
Мужчина медленно кивнул головой и сказал: «Да, леди-босс». прежде чем взять карту и уйти.
….
База Ли.
— Сонгпа, ты в порядке? — спросил Ютан.
Ничего не сказав, Сонгпа встал и вышел из комнаты.
По дороге он встретил мужчину, которого послал доставить продукты, которые он лично купил для нее.
Увидев сумки в своей руке, Сонгпа спросил: «Почему ты все еще здесь?»
Мужчина вздохнул и сказал: «Я только что вернулся».
Передавая карточку Сонгпе, мужчина сказал: «Леди Босс сказала, что ей не нужны продукты, потому что она уезжает завтра, и она попросила вас больше не присылать продукты, а ключи она оставит на стойке службы безопасности. А еще это карта-«
Взяв карточку из рук, Сонгпа вошел в свою комнату.
….
Внутри его комнаты.
Лежа на кровати, Сонгпа закрыл глаза.
Так она действительно уходила? Она оставила его и ушла? Сонгпа знал, что это произойдет, он был готов ко всему, что произойдет, но это оказалось в десять тысяч раз сложнее, чем он себе представлял.
Было больно. Мысль о том, что Бет покинет его и город, причиняла ему боль. Он чувствовал себя подавленным, слабым и изнуренным. Что бы он делал без нее? Как бы он жил без нее? Сонгпа понятия не имел, что произойдет.
Пролежав так довольно долго, Сонгпа встал.
Взяв лист бумаги и ручку, Сонгпа написал на нем несколько слов, прежде чем передать его стоящему снаружи охраннику.
….
Слава Регентства.
«Почему ты вдруг приняла такое решение, Бет?» – спросила Дина.
«Разве у вас с Сонгпа не было все в порядке несколько дней назад?» — спросил Линг.
Дина вздохнула и сказала: «Вы оба так мило выглядите вместе, и Сонгпа действительно заботится и очень любит вас».
» Что случилось?» — спросил Линг.
Бет глубоко вздохнула и сказала: «Я не хочу об этом говорить». Как Бет могла им об этом рассказать? Она никогда не хотела бы, чтобы люди плохо думали о Сонгпе. Что, если люди начнут осуждать и ненавидеть его, узнав, чем он на самом деле занимается? Поэтому Бет решила оставить это при себе.
Линг вздохнула и сказала: «Ладно, хорошо, но хотя бы не уходи. Оставайся здесь, с нами».
«Сейчас все очень запутано, и я не хочу оставаться здесь без него. Если мы останемся в одном городе, нам обоим будет трудно. Так что лучше мне уйти». — сказала Бет.
Сделав небольшую паузу, Бет сказала: «Я рада, что вы оба пришли сюда».
Дина и Линг вздохнули и сказали: «Хорошо, если ты этого хочешь, то все в порядке. Но если тебе когда-нибудь понадобится какая-либо помощь, не забудь связаться с нами».
Бет улыбнулась и сказала: «Да, я так и сделаю».
Поговорив довольно долго, Линг и Дина ушли.
Заперев дверь, Бет вошла на кухню и начала печь печенье для Сонгпы. Она хотела хотя бы послать ему большую коробку его любимого печенья в знак благодарности и признательности за все, что он для нее сделал перед отъездом.
n.(𝔒.)𝑣—𝖾(-𝓵..𝔟-(1()n
Выпекая печенье, Бет взяла с полки коробку, положила в нее свежеиспеченное печенье и украсила его лентами.
Прикрепив к верхней части коробки благодарственную записку, он передал ее одному из охранников и попросил передать их Сонгпе, пока они горячие.
….
База Ли.
«Что все это значит?» — спросил Зечан.
Двое охранников, которые несли четыре большие сумки, сказали: «Это те вещи, которые нас просил принести босс Сонгпа». прежде чем войти в комнату Сонгпы.
…
Внутри комнаты.
Когда Сонгпа увидел двух охранников, он быстро бросился к ним и спросил: «Вы все принесли?»
Выхватив сумку из его рук, Сонгпа открыл ее и начал все вынимать.
В этот момент в комнату вошел Зечан и спросил: «Сонгпа, что все это значит?»
Схватив бутылку шампуня, Сонгпа бросился в туалет.
Зечан вздохнул, увидев вещи, которые Сонгпа попросил принести охранников.
Там было почти 15 флаконов шампуня, женских духов, масла для тела и еще немного вещей.
…..
Особняк Ли.
Лаская Минг по спине, Сингтан достал телефон и позвонил Хань Цзихао: «Во сколько завтра уезжает Бет?»
«7:30 вечера, босс». Сказал Цзыхао.
«Хммм, освободи мое расписание завтра после четырех». — сказал Сингтан.
» Да сэр.» Цзыхао, сэр.
» Что-нибудь еще?» — спросил Сингтан.
Цзихао кивнул головой и сказал: «Леонардо Бек пытается записаться к вам на прием».
«Хм, не назначай с ним встречу сейчас. Я дам тебе знать». — сказал Сингтан.
«И, сэр, в нашем районе и вокруг него происходит какая-то странная деятельность». Сказал Цзыхао.
«Отправьте несколько человек, чтобы они осмотрели это». — сказал Сингтан.
«Сэр, я послал некоторые из них, но они пропали». Сказал Цзыхао.
Сингтан поднял брови и сказал: «Попроси Роббина просмотреть это». потому что сбросил звонок.
….