Глава 476. Глупый отец

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

476 Глупый отец

Возле особняка Чэнь.

n𝚘𝑣𝓮-𝓵𝗯-1n

— Так тебе понравилось? – спросил Роббин, открывая Линде пассажирскую дверь.

Линда усмехнулась и спросила: «Вы имеете в виду ожерелье или любовное письмо?»

Роббин вздохнул и сказал: «Я знал, что ты будешь меня дразнить».

Обхватив его лицо, Линда сказала: «Это было мило. Моё первое любовное письмо».

«Ха, я впервые написал любовное письмо». — сказал Роббин.

Обняв ее за талию, Линда сказала: «Мне это понравилось, ты должен дарить мне любовное письмо каждую неделю».

Прижав их лбы друг к другу, Роббин спросил: — Ты уверен, что тебе просто нужно любовное письмо?

Обхватив его руками за шею, Линда сказала: «Это зависит от того, что вы можете мне дать, мистер Чен».

Роббин глубоко вздохнул и сказал: «Считай, что тебе повезло, потому что у меня сегодня очень важная встреча, иначе…»

«Молодой господин, возле особняка Чэнь есть женщина, которая хочет встретиться с молодой госпожой». Охранник сказал.

» Кто это?» – спросил Роббин.

«Она говорит, что она сестра молодой госпожи». Охранник сказал.

«Киара». Линда пробормотала.

Роббин подняла брови и сказала: «Попроси ее уйти».

Охранник кивнул головой и ушел.

«Вы берете с собой охрану». — сказал Роббин, прежде чем помочь ей сесть в машину.

Роббин знал, кто такая Киара. Разговоры о том, что младшая дочь Саймона злобно причиняет вред и убивает людей, были повсюду. Роббин услышал о ней несколько месяцев назад.

Он знал, что Киара безумная и упрямая женщина. Он ни за что не позволил бы ей приблизиться к Линде.

После посадки в машину Роббин спросил: «С тобой все в порядке?»

Линда кивнула головой и сказала: «Да, просто я никогда не встречала Киару столько лет. Интересно, почему она вдруг захотела встретиться со мной».

Роббин вздохнул и сказал: «Эта женщина опасна, и я хочу, чтобы ты держался от нее подальше, хорошо?»

Линда кивнула головой и сказала: «Я тебя послушаю».

Когда их машина выезжала из особняка, Линда увидела Киару, стоящую снаружи и разговаривающую с охранником.

«Молодая госпожа сказала, что не хочет с вами встречаться, поэтому, пожалуйста, уходите». Охранник сказал.

Киара нахмурилась и спросила: «Кто молодая мадам? Я здесь, чтобы встретиться с Линдой, моей сестрой».

«Да, и она сказала, что не хочет с тобой встречаться». Охранник сказал.

Киара подняла брови и спросила: «Так Линда — твоя молодая мадам?»

Охранник кивнул головой: «Да, госпожа Линда — наша молодая госпожа и будущая госпожа Чен. А теперь, пожалуйста, уходите отсюда». прежде чем уйти.

Киара стиснула зубы, когда услышала это. Разве Чэнь Ичан не просто играл с ней?

Глядя на роскошный особняк перед ней и бесчисленное количество автомобилей, припаркованных внутри поместья, Киара не могла не завидовать Линде.

Как Линда могла получить все, пока ей было трудно оплатить счета?

Поскольку Саймон отказался дать Киаре деньги, заявив, что у него их нет, она решила навестить Линду и попросить у нее немного денег на ее макияж.

Когда Киара услышала, что в ее старой квартире никто не живет, она попросила кого-нибудь узнать о ее местонахождении, и так она узнала, что живет в особняке Чена.

Когда Киара услышала об отношениях между новым генеральным директором предприятия Чена и ее сестрой, сначала она подумала, что Чэнь Ичан просто играет с ней, но все было по-другому.

В настоящее время Саймону и Киаре приходится очень тяжело. Их бизнес застопорился, их партии отклонялись, у них заканчивались деньги, а ее отец ничего не делал.

Киара знала, что ее глупый отец ни на что не годен, поэтому решила взять на себя ответственность и выбраться из этой ситуации.

Думая о том, что Киара могла бы сделать, ее губы изогнулись вверх.

Слава Регентства.

Когда Бет и Сонгпа вернулись домой, было уже почти семь вечера.

Как только Сонгпа вошел в их квартиру, он нахмурился, увидев чемодан Бет, лежащий в гостиной.

Сняв пальто, Сонгпа потащил чемодан в комнату.

Бет усмехнулась и сказала: «Пусть это будет Сонгпа, я сделаю это завтра утром».

Сонгпа покачал головой и сказал: «Нет, я успокоюсь только после того, как все устрою».

Бет вздохнула и сказала: «Позволь мне помочь тебе».

«Ты же жаловался на боль в спине, верно? Так почему бы тебе не пойти и отдохнуть, или, если ты чувствуешь себя хорошо, мы можем…»

Прервав его, Бет сказала: «Нет, Сонгпа, я очень устала». Прежде чем броситься в свою комнату.

«Я закажу что-нибудь для нас». — сказал Сонгпа, прежде чем достать телефон.

В этот момент Сонгпе позвонил кто-то, что полностью изменило его настроение.

…..

Внутри спальни.

Бет доставала ночную одежду, когда в комнату вошел Сонгпа.

Увидев его мрачное и странное выражение лица, Бет спросила: «Что случилось?»

Сонгпа глубоко вздохнул и сказал: «Джулия в больнице».

Бет застыла, когда услышала это.

Когда Сонгпа увидел ее бледное выражение лица, он заключил ее в свои объятия и сказал: «Не паникуйте, ладно. Я попросил нескольких мужчин следовать за ней, просто чтобы убедиться, что она не сделает ничего плохого, что могло бы причинить вам вред. час назад ее нашли в бессознательном состоянии и отвезли в ближайшую больницу. Я уже сообщил об этом брату Петру, и если ты хочешь пойти, я отвезу тебя к ней».

Спрятав лицо у него на груди, Бет медленно кивнула головой.

Поглаживая ее спину, Сонгпа сказал: «Пойдем, пошли».

….

«Сэр, мы собираемся приземлиться». — сказала Делила.

Отложив деловой журнал, Стивен сказал: — Пошлите кого-нибудь найти Мо Джунджопа.

» Сэр-«

Прервав ее, Стивен сказал: «Я на 101% уверен, что Мо Чунчжоп скрывается в стране S».

Делила кивнула головой и сказала: «Я немедленно пошлю кого-нибудь искать мистера Мо».

«Хм, свяжись и с моим братом». — сказал Стивен.

» Да сэр.»

Стивен улыбнулся и сказал: «Найди способ, с помощью которого я смогу встретиться со своим маленьким

сестра, когда ее маленького парня нет рядом».

….