524 Твое тело
«Мама, ты поможешь мне какое-нибудь время позаботиться о Зиане?» — спросил Мин.
Мать Ли улыбнулась и сказала: «Да, конечно, почему бы и нет».
«Сингтан хочет отвезти меня куда-нибудь, поэтому мне придется сопровождать его». — сказал Мин.
«Ах, не волнуйся о Зиане. С нами обоими все будет в порядке. Ты просто наслаждаешься временем, проведенным с Сингтаном. Прошло так много месяцев с тех пор, как вы оба провели какое-то время вместе. Идите и наслаждайтесь». Мать Ли сказала.
Минг усмехнулась и кивнула головой.
….
Оглянувшись вокруг, Минг усмехнулась, увидев кого-то, сидящего в углу с очень мрачным выражением лица.
Подойдя к нему, Минг сказал: «Сингтан позволяет…»
Перебивая ее, Сингтан сказал: «Ладно, ладно, я понял. Зиан маленький, так много людей дома, не может уйти, давай отменим план. Ладно, ладно, оставайся со своим сыном. Он важнее, и ты любишь его больше». чем твой муж в любом случае».
Минг подняла брови и сказала: «Хорошо, если ты этого хочешь. Я просила маму позаботиться о Зиане, но раз ты не хочешь идти, я пойду и…»
«Нет-нет-стоп-стоп». — сказал Сингтан.
Схватив ее за руку, он спросил: «Ты уже сказала маме позаботиться о Зиан?»
Когда Минг кивнула головой, Сингтан спросила: «Так ты идешь со мной?»
Мин усмехнулся и сказал: «Да, я такой».
Сингтан ухмыльнулся и сказал: «Тогда пойдем». прежде чем потянуть ее к двери.
Мин усмехнулся и сказал: «Сингтан, нам тоже нужно поприветствовать отца».
» Нет времени.» — сказал Сингтан.
….
Внутри машины.
Помогая Мину пристегнуть ремень безопасности, Сингтан сказал: «Не волнуйтесь, с нашим Зианем все будет в порядке».
Переплев руки, Мин сказал: «Я не думаю и не беспокоюсь о Зиане. Разве сегодня вечером дело не только в тебе и мне?»
Поцеловав тыльную сторону ее руки, Сингтан улыбнулась и сказала: «Да, только ты и я».
» Куда мы идем?» — спросил Мин.
Включив двигатель, Сингтан улыбнулся и сказал: «Вот увидите».
…..
Когда машина остановилась перед очень знакомым особняком, Мин улыбнулся и сказал: «Я почти забыл об этом месте».
Помогая ей расстегнуть ремень безопасности, Сингтан усмехнулся и сказал: «Пошли». Прежде чем выйти из машины.
Схватив Минг за талию, Сингтан поцеловал ее в лоб и сказал: «Я очень давно хотел привести тебя сюда снова».
Глядя на особняк, куда Сингтан привез ее после свадьбы, Минг почувствовала себя ошеломленной и счастливой.
Когда она впервые вошла в этот особняк, у нее не было никаких чувств к Сингтану. Тогда этот брак ничего для нее не значил, но теперь Сингтан был для нее всем, и она не могла представить свою жизнь без него.
Обняв ее сзади, Сингтан спросил: «Что ты думаешь о миссис Ли?»
Мин усмехнулся и сказал: «Я не могу поверить, насколько все изменилось сейчас. Тогда я никогда не думал, что влюблюсь в тебя и влюблюсь в тебя так глубоко и сильно, Сингтан».
Поцеловав ее в затылок, Сингтан сказал: «Я всегда любил вас, миссис Ли. Вы всегда были единственной женщиной в моей жизни».
Сделав небольшую паузу, Сингтан сказал: «Пойдем, пойдем внутрь».
Переплетя руки, Сингтан и Мин вошли в особняк.
….
Внутри особняка.
Войдя в особняк, Мин улыбнулась, увидев знакомое окружение. Ничего не изменилось с тех пор, как она в последний раз покидала особняк.
Заперев главную дверь как следует, Сингтан спросил: «Вам здесь нравится?»
n-(0𝑣𝑒𝑙𝚋In
Минг кивнула и сказала: «Это место особенное для меня, Сингтан».
Сидя на диване, Сингтан притянул ее к себе и усадил к себе на колени.
Обняв ее за талию, Сингтан спросил: «Ты хочешь подвинуться?»
Мин покачала головой и сказала: «Нет, будет лучше, если мы останемся в особняке. Я не хочу, чтобы Зиан рос один в этом особняке. Я хочу, чтобы он испытал все виды любви и счастья, и почему мы должны держаться подальше?» из нашей семьи, верно?»
«Это полностью твое решение, Минг. Я всегда буду делать, как ты говоришь». — сказал Сингтан.
Обхватив его руками за шею, Мин спросила: «Итак, господин Ли, вы скажете мне, каково ваше настоящее намерение, что вы внезапно привели меня сюда?»
Сингтан усмехнулся и сказал: «Если вы не поняли, миссис Ли, на самом деле мы должны были отпраздновать нашу первую ночь здесь, в особняке, но мы этого не сделали, поэтому в качестве компенсации мы отпразднуем здесь нашу первую годовщину». прежде чем достать из кармана небольшую коробочку.
Передавая коробку Мину, Сингтан сказал: «С годовщиной, дорогая».
Мин ахнул и сказал: «Боже мой, я совершенно забыл… я даже ничего для тебя не приготовил».
Сингтан усмехнулся и сказал: «Ну, тебе не нужно ничего готовить, дорогая, потому что у тебя уже есть то, чего я так сильно жажду».
Подойдя ближе, Сингтан пососала мочку уха и сказала: «Твое тело».
«Разве это уже не твое?» — спросил Мин.
Расстегнув молнию, Сингтан сказала: «Сегодня вечером нам предстоит долгий путь, миссис Ли».
Отталкивая его. Мин сказал: «Позволь мне сначала открыть свой подарок, Сингтан».
«Вы можете сделать это позже». — сказал Сингтан.
Мин усмехнулся и сказал: «Нет, подожди, я хочу это увидеть».
Сингтан нахмурился и сказал: «Мне не следовало дарить тебе подарок первым».
«Почему вы так нетерпеливы, мистер Ли? Разве нам сегодня предстоит пройти очень долгий путь?» — спросила Минг, открывая подарок.
Проведя пальцами по ожерелье, Мин сказала: «Это красиво».
» Вам нравится это?» — спросил Сингтан.
» Я люблю это.» — сказал Мин.
Сингтан подарил ей пару красивых серег и кулона с бриллиантами в форме подсолнуха.
«Переверните этот кулон». — сказал Сингтан.
Перевернув кулон, Мин улыбнулась, увидев их имена, выгравированные сзади, с маленьким сердечком между ними.
«Большое спасибо, Сингтан, это прекрасно». — сказал Мин.
» Не так красив, как вы.» Сказал Сингтан, прежде чем сомкнуть их губы.
Взяв коробку из рук, Сингтан положил ее на столик и начал расстегивать молнию.
Не прерывая поцелуя, Сингтан встала и обвила ногами его талию, прежде чем прижать ее к стене.
Обхватив его руками за шею, Минг притянула его ближе и углубила поцелуй.