529 Взятка
Особняк Ли.
«Скажи да-да». Сказал Сингтан, прежде чем помочь Зиану выбраться из его кроватки.
Выходя из комнаты, Сингтан сказал: «Давай, чемпион, скажи ДА-ДА».
Когда Цзянь ничего не сказал, Сингтан вздохнул и сказал: «Я дам тебе дополнительные акции Li Corporation, если ты прямо сейчас скажешь ДА-ДА».
«Птфффф, хахахаха, зять, ты серьезно? Ты подкупаешь семимесячного ребенка акциями? Ахахах, черт возьми, ты смешной». Сказал Юфан, прежде чем рассмеяться.
Сингтан нахмурился и спросил: «Ты чего-нибудь хочешь?»
Сделав несколько глубоких вдохов, Юфан сказал: «Я здесь с новостями о дочери Саймона, Киаре».
Вытирая слюни Зиана с его костюма и лица, Сингтан спросил: «Что это?»
«Позавчера ее видели на Манхэттене, но когда я немедленно отправил кого-то обратно, ее уже не было». — сказал Юфан.
Сингтан нахмурился и спросил: «Что ты имеешь в виду?»
«Она только что исчезла с Манхэттена. Моя команда пыталась искать ее повсюду, но мы не смогли ее найти. Как будто она таинственным образом исчезла». — сказал Юфан.
Помолчав некоторое время, Сингтан сказал: «Продолжайте искать». прежде чем спуститься с Зианом.
….
Столовая.
«Ага, так ты собираешься приступить к работе с сегодняшнего дня, и я подумал, что нам всем придется умереть с голоду, потому что мужчины в наших семьях бездельничают». — сказала бабушка Ли.
«Бездельничаю? Так ты думаешь, что я ленив? Я много работал и потратил всю свою молодость, чтобы основать такую большую империю, а теперь я даже не могу отдохнуть и прожить остаток своей жизни, играя со своими правнуками?» Сказал дедушка Ли.
«Даже я управлял компанией до тех пор, пока не смог, и даже тренировал своего старшего сына. Теперь пришло мое время повеселиться с женой и внуками». — сказал отец Ли.
«Теперь на этих двух отродьях лежит ответственность управлять семьей». — сказал дедушка Ли, указывая на Куина и Сингтана, которые были заняты кормлением своей жены и детей.
«Именно, если один решит принять участие в беременности, а другой хочет остаться дома и заботиться о своей жене, мы ничего не сможем сделать». — сказал отец Ли.
Сингтан закатил глаза и сказал: «Разве все не работает нормально, хотя я сижу дома? Вам, люди, следует просто расслабиться и расслабиться».
«Они заботились о своей жене, что тоже важно. Поскольку сейчас все в порядке, разве Сингтан не пойдет в офис? Почему вы преследуете и пытаетесь запугать моего сына рано утром?» Мать Ли сказала.
Взглянув на часы, Сингтан сказал: «Я пойду. Мама, где Минг?»
«Она на кухне готовит тебе коробку с обедом». Мать Ли сказала.
Сингтан нахмурился и пошел на кухню.
…..
Внутри кухни.
Минг был занят упаковкой обеда для Сингтана, когда тот вошел на кухню.
» Что ты делаешь?» — спросил Сингтан.
«Ааа, как хорошо, что ты здесь. Я готовлю для тебя обед». — сказал Мин.
Нахмурившись сильнее, Сингтан сказал: «Разве вы с Зианом не должны были прийти в офис и пообедать со мной?»
«Зиан маленький, и я не думаю, что ему удобно так много путешествовать. Возьми ланч-бокс на несколько недель, а после этого мы приедем и принесем тебе обед». — сказал Мин.
Указывая на две крошечные коробки для завтрака, Сингтан спросил: «И почему ты их так украшаешь? Почему они выглядят красивее моих?»
Минг вздохнул и сказал: «Это для Бена и Сэма, дорогая».
n)(𝗼/)𝓋-)𝓔.-𝓵..𝐁..I—n
«Ты не так украсил мой обед». — сказал Сингтан.
Закрывая коробку для завтрака, Минг усмехнулась и обвила руками его шею. Поцеловав его в губы, Мин сказал: «С каждым днем вы становитесь все более и более ребячливым, мистер Ли. Теперь вы отец, так что подрастите».
Сунув коробку для завтрака в руку, Минг сказал: «Возьми это и не забудь пообедать вовремя. Я пойду отдам обед Сэму и Бену». прежде чем выйти из кухни.
После того, как Минг ушел, Сингтан подождал некоторое время, прежде чем засунуть коробку с ланчем под кухонный шкаф и спрятать ее куском ткани.
Горничная, которая мыла посуду, не могла сдержать смех, когда увидела, что ее молодой хозяин ведет себя хитро и по-детски.
Поправляя костюм, Сингтан сказал: «Не сообщайте об этом своей мадам». Прежде чем выйти из кухни.
…..
Снаружи.
«Сингтан по дороге отвозит Бена и Сэма в детский сад». Мать Ли сказала.
Сингтан кивнул головой и сказал: «Хорошо».
«Бен, Сэм, иди и сядь в машину». Мать Ли сказала.
Взяв свои сумки, Бен и Сэм выбежали на улицу.
Держа Зиан на руках, Мин пошла к Синтану и сказала: «Позвони мне, когда доберешься до офиса».
Поцеловав Зианя, Сингтан сказал: «Не беспокой и не беспокой свою маму, ладно?»
Протянув руки к Сингтану, Зиан издал крик, требуя от папы нести его.
Взяв его из рук Мина, Сингтан похлопал Зианя по спине и сказал: «Я вернусь через несколько часов, а может быть, и раньше. У меня только одна важная встреча и несколько важных документов, которые нужно подписать, так что не волнуйся, папа тебя увидит». скоро.»
Спрятав лицо на шее Сингтана, Зиан пустил слюни на воротник и костюм Сингтана.
Передавая Зианя Мину, Сингтан достал носовой платок. Вытирая слюни, он сказал: «Я сейчас пойду».
Поцеловав Минг в лоб, Сингтан покинул особняк.
….
Внутри машины.
» Что случилось?» — спросил Сингтан, когда увидел мрачные лица Бена и Сэма.
«Нам не обязательно ходить в детский сад». — сказал Бен.
» Почему?» — спросил Сингтан.
«Потому что это скучно, и мы хотим сегодня повеселиться». — сказал Сэм.
Некоторое время глядя на них, Сингтан достал телефон и позвонил Зечану.
«Приходите в мой офис вместе с Сонгпа прямо сейчас». Сказал Сингтан, прежде чем повесить трубку.
«Куда, сэр?» — спросил шофер.
» Офис.» — сказал Сингтан.
….
Корпорация Ли.
«Отдай мне свои сумки». — сказал Сингтан, прежде чем взять их сумки и понести их на плече.
Держа Бена и Сэма за руки, Сингтан вошел в офис.
…
Внутри.
Сотрудники вежливо поприветствовали своего начальника, которого не видели столько месяцев. Почти все они знали, что их начальница находится в декретном отпуске и занята уходом за новорожденным и его женой.
«Кто эти дети?» — спросил сотрудник.
— Ты не знаешь, кто они? — спросил другой сотрудник.
Когда сотрудник покачал головой, другой сотрудник сказал: «Они сыновья младшего брата босса».
«Сын мистера Ли Куина?»
«Да, и я слышал, что босс обожает их и очень любит». Сотрудник сказал.
«Эй, вы оба видели нашего нового младшего босса?» Другой сотрудник спросил.
«Нет, не видели, но я очень хочу посмотреть, как выглядит маленькая Ли».
«Ах, как бы мне хотелось, чтобы этот день наступил поскорее».
….
Внутри офиса Сингтана.
» Большой босс.» Сонгпа и Зечан поприветствовали Сингтана, сказал.
Повернувшись к Сэму и Бену, Сингтан спросил: «Куда вы хотите пойти?»
«Аркада». Сэм и Бен кричали.
«Отнесите их в игровой зал, а позже заберите с обеда и бросьте сюда». — сказал Сингтан.
Зечан и Сонгпа кивнули головами и ушли вместе с Сэмом и Беном.
….
Внутри машины.
Заведя двигатель, Зечан сказал: «Ха, так мы теперь тоже няни».
«Ааа, что ты говоришь о Зечане? Аркада – это круто». — взволнованно сказал Сонгпа.
«Дядя Сонгпа прав». — крикнул Сэм.
«Это будет весело. Давай, дядя Зечан, пойдем». — крикнул Бен.
«Да, да, хе-хе, пойдем, Зечан». — сказал Сонгпа.
Зехан вздохнул и пробормотал: «Похоже, мне нужно посидеть с тремя детьми».
….