Глава 557. Гиль

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

557 Гиль

Посмотрев в другую сторону, когда Сыцюань не услышал никакого шума, он подумал, что Вэйвэй ушел, не сказав ни слова.

Сыцюань не был опечален или удивлен, потому что именно этого он и ожидал, когда решил рассказать ей об этом.

То, как Вэйвэй и Сыцюань почти каждый раз общались и тусовались, он тоже знал, к чему все идет, и ему действительно нравился Вэйвэй. Она была милой и заботливой. Она была оптимистичным и веселым человеком, и это то, что Сицюану нравилось в ней больше всего.

Рассказать ей о своем грязном прошлом было тем, чего Сыцюань хотел сделать очень давно, но у него никогда не хватало на это смелости. Может быть, он не хотел ее терять?

В этот момент он почувствовал холодную руку на своих теплых, и в этот момент Сыцюань понял, что она все еще сидит рядом с ним.

«После того, как я потеряла маму, я стала одинокой. Мне не на кого было положиться, и у меня не было ничего. Ни работы, ни подходящего жилья, ни денег». — сказал Вэйвэй.

Сделав небольшую паузу, она продолжила: «В то время я встретила мужчину, его звали Карлос, и я влюбилась в него. В то время мне нужен был кто-то, на кого можно положиться, с кем я могла бы поделиться своими чувствами и бременем, а затем Пришел Карлос. Он идеально подходил мне. Милый, заботливый, любящий, он обладал всеми качествами, которые хотелось бы, чтобы ее мужчина имел. Все было красиво и идеально, но все изменилось после того, как мы поженились».

Когда Сыцюань увидел, что Вэйвэй закрыла глаза, он схватил ее за руку и слегка сжал ее, показывая, что он здесь, с ней.

«Поначалу все было идеально, Карлос, я и наш милый домик. Но через несколько месяцев Карлос начал становиться агрессивным. когда ему хотелось. Он бил меня, где и когда хотел, и заставлял меня делать то, чего я не хотел. Он заставлял меня лежать в постели каждый день и ночь или когда ему хотелось. Он использовал оскорбить меня и пнуть на глазах у своих друзей. Я был для него не чем иным, как игрушкой». — сказал Вэйвэй. Ее голос уже срывался.

Когда Сыцюань увидел, как по ее щекам катятся слезы, он дал ей свой носовой платок.

Взяв у него из рук платок, Вэйвэй вытерла слезы и

продолжал: «Так продолжалось целый год. Я терпела все, думая, что однажды он изменится, но этого не произошло. Когда я забеременела, я с волнением пошла домой, чтобы рассказать ему об этом. Я думала, что ребенок принесет счастье. наша жизнь и дела станут лучше».

Сделав небольшую паузу, она продолжила: «Когда я вошла в дом, я увидела Карлоса с какой-то другой женщиной в нашей постели, и вы знаете, что самое худшее, он не остановился и не запаниковал, даже увидев меня. в оцепенении наблюдая, как мой муж и еще какая-то женщина занимаются сексом прямо на глазах и все.Я не выдержала и ушла от него.Одна из моих подруг попросила меня остаться у нее дома, пока я не найду нового один.»

Повернувшись к Сыцюаню, Вэйвэй сказал: «Знаешь, Сыцюань, я был настолько разбит и разбит горем, что не знал, что мне следует делать. Я отдал этому человеку все, что мог. Я чувствовал себя бесполезным, и что-то внутри говорило мне. мне покончить со всем раз и навсегда. Поэтому, как трус, я решил покончить с собой. Я принял снотворное, которое было в моем халате, и выпил всю бутылку».

Вытирая слезы, она сказала: «На следующий день, когда я проснулась, я была в больнице. Мой друг нашел меня и отвез в больницу, и, к сожалению, меня удалось спасти. После этого случая я впала в депрессию. Мой психиатр и г-жа Мо мне очень помогла в то время. Г-жа Мо оказалась очень хорошей подругой моего психиатра, и я встретил ее во время своих сеансов. Миссис Мо вселила в меня уверенность и сказала, что моя жизнь гораздо более ценна, чем я думал было, и я должен научиться жить заново, и на этот раз я должен жить только для себя и ни для кого другого.Позже, когда я выздоровел, г-жа Мо попросила меня помочь ей позаботиться о ее новорожденном сыне Цзысине, и после этого все идет хорошо что.»

Сжав руку Сыцюань, Вэйвэй сказала сдавленным голосом: «Знаешь, Сыцюань, единственная вина, которая у меня все еще есть, это то, что я убила своего ребенка. Я знала, что беременна, но все же эгоистично пыталась покончить с собой, не думая о невинная жизнь внутри меня. Я убил своего ребенка». прежде чем разрыдаться.

Сердце Сыцюаня болело за Вэйвэя. Обняв ее, он сказал: «Это не твоя вина, так что не вини себя».

Положив голову ему на плечо, Вэйвэй сказала: «Мой ребенок был бы всего на год старше Цзысиня. Всякий раз, когда я вижу детей, я чувствую себя более виноватой и думаю, что никогда не смогу смириться с этим фактом. ночь.»

Ничего не говоря, Сыцюань продолжал обнимать ее.

n𝐎𝚟𝑬/𝐥𝒷)1n

Он знал, каково это — жить жизнью, полной вины и проступков. Боль и страдания, которые человек чувствовал, иногда были невыносимыми.

Прошлое Вэйвея и Сыцюаня не было одинаковым. Вэйвэй стала жертвой, в то время как Сыцюань сознательно сделал все, но он все еще чувствовал ее боль.

Нью-Йорк.

Сидя в роскошной квартире, Юрин тихо потягивала вино, пока Джек уговаривал ее приступить к работе.

Прошел месяц с тех пор, как генеральный директор Hicheng Entertainments разорвал с ней все связи, заявив, что его жена беременна, и он хочет перестать валять дурака и сосредоточиться на своей семье.

Потеряв единственного покровителя, который оплачивал ее ежедневные расходы, Юрин не на кого было положиться.

Хоть генеральный директор и не забрал квартиру, которую он подарил любовнице, даже после расставания с ней, денег у Юрина при ней осталось очень мало, чего явно не хватило.

«Найди работу, девочка. Не всегда можно рассчитывать на то, что кто-то оплатит твои счета». — сказал Джек.

Не обращая на него внимания, Юрин продолжала прокручивать ленту новостей.

Остановившись на определенном заголовке, Юрин подняла брови и сказала: «Джек, помоги мне забронировать билет в страну S».

….