Глава 563. Крошечная жизнь, которую нужно защищать.

563 Крошечная жизнь, которую нужно защищать

Больница.

Когда Сонгпа прибыл в больницу, Бет уже перевели в палату и сейчас она спала.

n—𝐎.-𝚟((𝑒-.𝗅.(𝒷()I-(n

Сидя рядом с ней, Сонгпа держал ее за руку и продолжал смотреть на нее. Его сердце сжалось, когда он увидел повязку на ее лбу.

В этот момент в комнату вошли Анна и Майк и сказали: «Сонгпа».

«Босс, леди-босс». Сонгпа вежливо поприветствовал их.

«Поздравляю, чувак». Сказал Майк, прежде чем обнять Сонгпу.

«Я уже взял ее под себя, так что вам не о чем беспокоиться. Отчеты в норме, осложнений нет». — сказала Анна.

«Спасибо, леди-босс». — сказал Сонгпа.

«Вам просто нужно убедиться, что она хорошо отдыхает и ест». — сказала Анна.

Сонгпа кивнул головой и спросил Анну о том, что можно и чего нельзя.

После того, как Майк и Анна ушли, Сонгпа сел рядом с Бет, держа ее за руку.

Через некоторое время, когда Бет проснулась, она увидела Сонгпу, спящего рядом с ним, держащего ее за руку.

Проведя пальцами по его волосам, Бет медленно покачала его плечами и сказала: «Сонгпа».

Сонгпа быстро встал и сказал: «А? Что случилось? С тобой все в порядке? Мне позвонить врачу?»

Бет усмехнулась и сказала: «Нет, со мной все в порядке. Я просто просила тебя спать рядом со мной».

Сонгпа вздохнул с облегчением и сказал: «Мне здесь хорошо».

«Здесь достаточно места для нас обоих». — сказала Бет.

Сонгпа покачал головой и сказал: «Я не хочу причинять вред ребенку».

Лаская свой живот, Бет усмехнулась и сказала: «Ребенок говорит, что хочет обнять тебя, чтобы заснуть».

Сонгпа быстро снял обувь, забрался на кровать и прижался к ней рядом.

«Я понятия не имела, что беременна». Сказала Бет, прежде чем прикоснуться к животу.

Повернувшись к Сонгпе, Бет спросила: «Что, если я не смогу должным образом позаботиться о нашем ребенке?»

Поцеловав ее в лоб, Сонгпа сказал: «Не волнуйся об этом. Мы справимся с этим вместе. Я всегда буду с тобой, Бет, на протяжении всего путешествия».

— Ты не оставишь меня в покое, верно? — спросила Бет.

Сонгпа покачал головой и сказал: «Нет, не буду. Я всегда буду с тобой».

» Обещать?» — спросила Бет.

Сонгпа улыбнулся и сказал: «Я обещаю».

Прижавшись ближе, Бет улыбнулась и сказала: «Тогда мне не о чем беспокоиться».

Нежно лаская ее по спине, Сонгпа спросил: «Как она вошла в квартиру?»

Рассказав Сонгпе все это, Бет уткнулась головой ему в грудь и сказала: «Мне не следовало доверять ей, но на мгновение я подумала, что она действительно изменилась навсегда, но я ошибалась».

«Все в порядке, но в будущем тебе придется быть осторожным. И что ты хочешь, чтобы я с ней сделал?» — спросил Сонгпа.

«Я не хочу ее больше видеть». — сказала Бет. Что, если она вернется и снова попытается навредить своему ребенку? Она не могла рисковать

с жизнью своих детей.

«Вы не будете». Сказал Сонгпа, прежде чем поцеловать ее в лоб.

— Откуда ты узнал, что это не я? — спросила Бет.

«Ну, я подумал, что ты ведешь себя немного странно, и когда я не увидел след прошлой ночи на твоей шее, у меня возникли сомнения». — сказал Сонгпа.

— Что ты сделал после этого? — спросила Бет.

«Я попросил ее принести мне мозоли». — сказал Сонгпа.

— Сонгпа, ты их съел? — спросила Бет. У Сонгпы была сильная аллергия на кукурузу, и у него появлялась сыпь по всему телу, даже если он ел немного кукурузы.

Сонгпа покачал головой и сказал: «Нет, я этого не делал, но она кивнула головой и была готова дать мне мозоли».

«Ты не трогал ее, думая, что это я, верно?» — спросила Бет.

Сонгпа покачал головой и сказал: «Нет, я этого не делал, но ты бы рассердился, если бы я это сделал?»

Бет покачала головой и сказала: «Нет, в любом случае это не твоя вина. Мы выглядим совершенно одинаково, любой может нас неправильно истолковать».

«Вы оба отличаетесь друг от друга, Бет, совершенно разные». — сказал Сонгпа.

«Я рад, что ты узнал об этом раньше». — сказала Бет.

«Поспи хоть немного». — сказал Сонгпа.

— Ты никуда не пойдешь, верно? — спросила Бет.

Сонгпа улыбнулся и сказал: «Я здесь».

Бет кивнула головой и медленно погрузилась в сон.

Глядя на Бет, которая крепко спала у него на руках, Сонгпа вздохнул с облегчением. Теперь ему нужно было быть особенно осторожным, потому что ему нужно было защищать очень крошечную жизнь, и он не мог допустить, чтобы случился какой-либо несчастный случай.

…..

Ли Клан.

«Это огромно». — сказал Зечан, беря инструменты Сонгпы.

«Я знаю, верно? Я никогда не думал, что у него их так много». Сказал Цзыхао.

Взяв плоскогубцы, Зечан ухмыльнулся и сказал: «Это любимое блюдо Сонгпы».

«Ааа, я тоже хочу это использовать». Сказал Цзихао, прежде чем взять плоскогубцы в руку.

Высоко подняв плоскогубцы, Цзыхао сказал: «Королевский инструмент легендарного Луи Сонгпа».

«Цыхао, если мы что-нибудь потеряем, Сонгпа убьет нас, верно?» — спросил Зечан.

«Убить? Он замучает нас до смерти». Сказал Цзихао, прежде чем положить плоскогубцы обратно.

Хрустя пальцами, Зехан сказал: «Хорошо, теперь вернемся к делу».

Сняв костюм, Цзыхао сказал: «Хорошо, пойдем».

«Давайте сделаем это именно так, как это делает Сонгпа». — сказал Зечан, прежде чем закрыть ящик для инструментов, держа его точно так же, как Сонгпа.

Цзыхао усмехнулся и сказал: «Хорошо, пойдем».

…..

Особняк Ли.

«Я уже обсудил это с Анной и Иси, мы возьмем Бет с собой за покупками и другими делами». Сказал Минг, одновременно кормя Зиан и Миан.

«Я уже забронировал место на свадьбе и завтра поговорю с братом Бет». — сказал Сингтан.

«В последнее время так много свадеб, что мне хочется снова выйти замуж». — сказала Роуз.

Когда Куин поднял брови и спросил: «Что ты только что сказал, посмотри?», Роуз усмехнулась и сказала: «Очевидно, с тобой».

Мин усмехнулся и сказал: «Роуз, ты тоже должна сопровождать нас».

«Конечно, старшая сестра. Я взял длительный отпуск с работы, чтобы немного расслабиться. Теперь я могу сопровождать тебя во всем». — сказала Роуз.

«Юфан и остальные тоже вернутся завтра, так что мы сможем, чтобы Линг и Дина тоже нас сопровождали». — сказал Мин.