Глава 564. Перевернутый

564 Перевернутый

На окраине страны Б.

Сидя на коленях у мужчины, женщина держала в одной руке бокал с вином, а другой ласкала обнаженную грудь мужчины.

«Ты тоже пройдешь проверку безопасности, но тебе придется подождать». Мужчина сказал.

«Прошло уже столько лет и…»

«Они все еще ищут тебя повсюду. Ты знаешь, что ты в безопасности только потому, что ты под моим крылом, женщина». — сказал Дерек.

Женщина кивнула головой и сказала: «Я знаю». прежде чем поставить стакан на стол и сжать губы.

Подойдя к кровати, женщина прижала мужчину к земле и поднесла руку к лицу, готовая снять силиконовую маску, но прежде чем она успела, Дерек схватил ее за руки и сказал: «Не снимай ее».

Женщина ухмыльнулась и спросила: «Что? Ты все еще чувствуешь отвращение?»

Мужчина быстро прижал ее к земле и сказал: «Маска тебе очень идет».

Женщина поджала губы и просто удовлетворила потребности блестящего мужчины.

Посреди ночи женщина сняла со своего тела руки и ноги мужчины, слезла с кровати и направилась в туалет.

….

Внутри туалета.

Глядя в зеркало, женщина коснулась силиконовой маски, которую носила черт знает сколько лет.

Схватив его за край, она закрыла глаза, когда ее встретил уродливый длинный шрам на лице.

Медленно открыв глаза, она медленно провела руками по шраму, который шел от подбородка до лба. Это был действительно глубокий шрам, и он выглядел некрасиво.

𝒏𝒐𝔳𝔢𝓵𝓊𝓈𝑏.𝒸𝑜𝔪

Прошли годы с того случая, но она так и не смогла его забыть.

Разве в тот день она не была здесь для того, чтобы убивать людей и сделать Ли Синтан, любовь всей ее жизни, своей? Как она в итоге оказалась изуродованной, из-за чего выглядела устрашающе и ужасно?

Сжав руку в кулак, Киара начала умываться холодной водой.

Сколько бы хирургов и дерматологов она ни посещала, все говорили ей одно и то же: шрам навсегда будет доминировать на ее лице, и ей повезло, потому что она не потеряла глаз.

Все эти годы Киара вела несчастную жизнь. Ей пришлось оставаться под крылом блестящего мужчины, чтобы держаться подальше от лап клана Ли. Она знала, что Ли Сингтан никогда не перестанет ее искать, но Киара хотела вернуться назад и отомстить всем, кто заставил ее вести себя так.

Она знала, что ее отец умер, и у нее ничего не осталось с собой, и единственный способ снова попасть в страну S — это помочь Дереку, который оказался одним из ее прошлых любовников, которого она всегда презирала. Он не возражал против огромного страшного шрама на ее лице, пока она не надела силиконовую маску, которую он ей купил.

От маски ее кожа чесалась и вспотела, иногда она чувствовала удушье, но у нее не было другого выбора, кроме как все терпеть.

Киара хотела отобрать самое ценное в их жизни и заставить их страдать каждый день так, как страдает она сейчас.

Вся Киара ждала идеального момента и возможности перевернуть их мирный мир с ног на голову.

…..

Страна С.

База Ли.

Пролежав очень долго на холодном полу, тело Юлии начало болеть.

Растягивая тело, она пыталась преодолеть острую боль, которую почувствовала в спине, когда дверь открылась.

В этот момент в камеру вошли двое аккуратно одетых мужчин вместе с двумя другими охранниками.

» Кто ты?» — спросила Джулия.

» Ваш друг.» — сказал Зечан, прежде чем сесть и поставить ящик с инструментами на стол.

Цзыхао усмехнулся и сказал: «Это мило. Сонгпа тоже так говорит?»

Зечан покачал головой и сказал: «Нет, это оригинально».

» Что ты хочешь?» — крикнула Джулия.

Надев перчатки, Цзыхао сказал: «Эх, нам от тебя ничего не нужно. Мы просто хотим отколоть все твои двадцать ногтей».

«И может быть немного твоей кожи». — сказал Зечан.

— Да, и если будешь вести себя хорошо, мы можем и тебе глаза выколоть. Сказал Цзыхао.

«Эй, я глазки выкалываю, ладно? В последний раз, когда я это делал, я несколько дней не мог нормально есть». — сказал Зечан.

«Босс Сонгпа любит колоть глаза». Охранник сказал.

Джулия в шоке расширила глаза и спросила: «Ты… Сонгпа послал тебя сюда?»

«Дело не в этом, промах. Дело в том, что вы совершили очень опасную ошибку и заслужили наказание». — сказал Зечан.

«Входить в квартиру Сонгпы — плохая идея. Подражать тому, чтобы стать его женой, действительно плохая идея, и причинять боль его будущей жене — худшее решение в твоей жизни. Это все равно, что ухаживать за смертью». Сказал Цзыхао.

«Хм, раз уж ты сам навлек на себя это, пожалуйста, дай нам не такую ​​уж и прекрасную возможность вышвырнуть тебя из этого мира». — сказал Зечан, прежде чем взять любимые плоскогубцы Сонгпы.

Когда двое охранников не вышли вперед, чтобы подержать Джулию, Зехан поднял брови и сказал: «Теперь вам обоим нужно специальное приглашение, чтобы подержать ее?»

«О, нам придется ее подержать?» Сказал охранник, прежде чем двинуться вперед.

«Мы никогда не делали этого до тех пор, пока это не было необходимо, когда это делал босс Сонгпа». Другой охранник сказал.

«Сонгпа — профессионал, а мы все еще новички, ладно?» — сказал Зечан.

Охранники кивнули и быстро удержали Джулию как следует.

«Эй, отпусти меня, отпусти меня». — крикнула Джулия.

Передавая Цзихао другие плоскогубцы, Зечан схватил Джулию за пальцы и сказал: «У нее большие ногти».

«Это хорошо, меньше проблем». Сказал Цзыхао, прежде чем вытащить гвоздь, заставив Джулию закричать от боли.

— Что? Уже кричишь? Нам предстоит долгий путь. — сказал Зечан.

«Я только что вытащил гвоздь, а она уже кричит, такая слабая». Сказал Цзыхао.

И затем медленно и неуклонно Зечан и Цзихао сделали все, что должны были.

Джулия кричала и кричала, пока не смогла больше терпеть и не потеряла сознание.

«Не будем колоть ей глаза, она и так выглядит очень жалко». — сказал Зечан.

«Я думал о том же». Сказал Цзихао, прежде чем снять перчатки.

» Давай уйдем.» — сказал Зечан, прежде чем упаковать инструменты.

Двое мужчин покинули комнату вместе с охранниками, оставив после себя бессознательное тело, которое оставалось внутри камеры до ее последнего вздоха.

….