Глава 597. Пощадите клан Кларков.

597 Пощадите клан Кларков

Юфан нахмурился и спросил: «Дэнсон Кларк? Зачем ему приходить сюда?»

«Есть ли у нас какие-либо связи с кланом Кларков?» — спросил Ютан.

Зехан покачал головой и сказал: «Нет, не знаем».

Сингтан немного подумал и сказал: «Впусти его».

Подчиненный кивнул головой и сказал: «Хорошо, сэр».

Через некоторое время в комнату вошел Дэнсон Кларк.

Когда Дэнсон увидел всех позорных и опасных людей в одной комнате, он нервно сглотнул и сделал шаг назад.

Сингтан улыбнулся и сказал: «Ты хотел нас увидеть, а теперь отступаешь?»

«Не волнуйтесь, мистер Кларк, мы не кусаемся». Майк сказал.

» Пожалуйста, присаживайтесь.» Сказал Ютан.

Дэнсон кивнул головой и сел, но как только он понял, кто сидит рядом с ним, он тут же встал и сказал: «Мне очень жаль».

Сонгпа нахмурился и спросил: «Что я сделал?» Повернувшись к Сингтану, Сонгпа энергично покачал головой и сказал: «Нет, босс, я ничего не делал».

«Может быть, он боится Сонгпы». — сказал Себастьян.

Майк усмехнулся и сказал: «Не волнуйтесь, мистер Кларк, даже Сонгпа не кусается».

Дэнсон не мог сдержать дрожь, когда увидел, что Сонгпа смотрит на него, нахмурив брови. Он больше боялся Сонгпы, чем Сингтана.

Сингтан улыбнулся и сказал: «Хорошо, Зечан, иди и сядь рядом с Сонгпа».

Зечан кивнул головой и сел рядом с Сонгпой.

Глядя на Дэнсона, Сонгпа спросил: «Я когда-нибудь использовал на тебе своих детей?»

» Хм?»

Когда Дэнсон озадаченно посмотрел на него, Сонгпа сказал: «Я имею в виду свои инструменты. Я когда-нибудь использовал свои инструменты на тебе?»

Когда Дэнсон энергично покачал головой, Сонгпа нахмурился сильнее и спросил: «Тогда почему ты меня так боишься? Неужели я выгляжу так страшно?»

«Ладно, хватит пугать гостя». Сказал Ютан.

«Пожалуйста, мистер Кларк, располагайтесь поудобнее и скажите мне, чего вы хотите». Майк сказал.

Дэнсон сел и сказал: «Я здесь, чтобы поговорить о чем-то очень важном».

» О чем это?» — спросил Сингтан.

«Речь идет о Киаре». — сказал Дэнсон.

Майк нахмурился и спросил: «А что насчет нее?»

Дэнсон сделал несколько глубоких вдохов и сказал: «Я знаю, где она, и помогаю ей».

Сингтан поднял брови и спросил: «Чего ты хочешь?»

Дэнсон покачал головой и сказал: «Ничего, я ничего не хочу».

— Тогда почему ты здесь? — спросил Юфан.

Он поддерживал их текущую цель и охотно признавал это прямо перед ними. Дэнсон искал смерти или устал жить?

Дэнсон откашлялся и сказал: — Я…

Перебивая его, Сингтан спросил: «Почему ты ей помогаешь?»

Дэнсон вздохнул и сказал: «Я вынужден помочь ей, но я не хочу этого делать».

» Подробности.» — сказал Сингтан.

Дэнсон глубоко вздохнул и сказал: «Дедушка Киары тогда помог моему отцу, а также помог ему с кланом и…»

«Теперь Киара хочет, чтобы вы ответили тем же». — сказал Сингтан.

Дэнсон кивнул головой и сказал: «Да. Сначала я не хотел ей помогать. Когда она позвонила мне, я сразу отверг ее, но затем она связалась с моим отцом. Я не знаю, что произошло между ними, но мой отец оказал давление мне помочь ей, и мне пришлось это сделать».

n.(𝔬—𝐕-.𝓮-/𝓵-)𝔅-.I(-n

«Несчастные случаи, которые произошли, были сделаны вами?» — спросил Майк.

Дэнсон нервно сглотнул и сказал: «Это была идея Киары. Она хотела отвлечь людей вокруг тебя, чтобы она могла напасть на тебя, когда вокруг тебя никого не было. Я несу ответственность за несчастный случай с Ли Куин».

Когда Сингтан поднял брови, Дэнсон быстро сказал: «Нет-нет, не поймите меня неправильно. Киара хотела, чтобы я убил Ли Куин, но я этого не сделал. Чтобы избежать подозрений, я позаботился о том, чтобы мистер Ли получил только легкие ранения».

— А что насчет моей дочери? — спросил Майк.

Дэнсон покачал головой и сказал: «Мой отец взял на себя руководство операцией. Я в этом не участвовал».

Помолчав некоторое время, Сингтан спросил: «А как насчет этих детей?»

Дэнсон в шоке расширил глаза и спросил: «Знаешь?»

» Кто они?» — спросил Сингтан.

«Они были детьми-сиротами. Киара попросила меня подобрать детей, похожих на Чжан Мянь и Се Юми. Она хотела использовать их, чтобы заманить Ли Куин и Миан. Она просила меня убить двоих детей, но я не сделал этого, потому что они невиновны. Я попросил своих людей обеспечить безопасность двоих детей, пока я не разберусь с Киарой». — сказал Дэнсон.

— И зачем ты нам это рассказываешь? — спросил Майк.

Дэнсон вздохнул и сказал: «Я знаю, что вы преследуете Киару, а Киара преследует всех вас. Эта женщина, она сумасшедшая. Она сумасшедшая».

«Она всегда была сумасшедшей». Сказал Ютан.

Дэнсон энергично покачал головой и сказал: «Нет, теперь она совсем другая сумасшедшая». Она разговаривает сама с собой. Она внезапно начинает смеяться, а затем внезапно начинает плакать. И она она…

«Она что?» — спросил Зечан.

«Она все время говорит о мистере Ли». — сказал Дэнсон.

Сингтан нахмурился и спросил: «Чего ты хочешь?»

«Я помогу вам избавиться от нее, но взамен хочу, чтобы вы пощадили клан Кларков». — сказал Дэнсон.

— А что насчет твоего отца? — спросил Майк.

«Делайте с ним все, что хотите». — сказал Дэнсон.

«И каков ее следующий шаг?» — спросил Ютан.

Дэнсон покачал головой и сказал: «Я пока не знаю. Хотя она просила меня сообщить ей подробности о персонале детского сада, но она не рассказала мне, каков ее план».

«Хорошо, тогда мы подождем вашего отчета».

— сказал Сингтан.

Дэнсон кивнул головой и сказал: «Спасибо, мистер Ли». прежде чем встать.

«Мистер Дэнсон». — сказал Сингтан.

«Да, мистер Ли?» — сказал Дэнсон.

Сингтан улыбнулся и сказал: «Надеюсь, ты знаешь, что тебе нужно делать, и последствия предательства нас. И прошло несколько дней с тех пор, как Сонгпа использовал своих детей на ком-либо».

Дэнсон нервно сглотнул и сказал: «Да, мистер Ли». Прежде чем покинуть комнату.

После того, как Дэнсон ушел, Юфан спросил: «Зять, мы можем ему доверять?»

«Ну, он единственный, кто знает, где находится Киара и каков ее следующий шаг». — сказал Сингтан.

…,