Глава 601: Конец Киары IV.

601 Конец Киары IV

За пределами особняка.

«Большой босс, я вернусь через секунду». Сказал Сонгпа, прежде чем броситься внутрь.

….

Внутри особняка.

Подойдя к Бет, Сонгпа присел на корточки и сказал: «Не паникуйте и позаботьтесь о себе, хорошо?»

Бет кивнула головой и сказала: «Хорошо».

«И оставайся в особняке со старшей сестрой, а остальные, ладно? Я всегда буду в мире, если ты останешься здесь». — сказал Сонгпа.

Протянув к нему руки, Бет сказала: «Обещай мне, что вернешься живым и невредимым».

Подумав довольно долго, Сонгпа положил свои руки на ее и сказал: «Я обещаю». Прежде чем поцеловать лоб и покинуть особняк.

Положив руку на животик, Бет попыталась успокоиться.

…..

Заброшенный склад.

«Старший брат, кто была эта тетушка?» — спросила Юми.

Зиан покачал головой и сказал: «Я не знаю».

«Она такая страшная». — сказала Юми.

«Юми, ты не можешь быть такой слабой, ты должна быть храброй. Помнишь, что сказал нам дядя Сонгпа? В подобных ситуациях мы не должны паниковать и хорошо подумать, прежде чем что-то делать». — сказал Зиан.

«Но, брат, что мы можем сделать?» — спросила Юми.

«У меня есть план, но нам придется подождать». — прошептал Зиан.

….

» Что же нам теперь делать?» — спросил Дэвид.

Чистя пистолет, Киара сказала: «Делайте с этой девочкой все, что хотите, но я никому не позволю прикасаться к маленькой Ли».

Дэвид нахмурился и спросил: «Что ты имеешь в виду? Ты должен был позвонить сюда Ли Синтану».

«Я передумал, вместо этого я позвоню Се Мину». — сказала Киара.

Взволнованно хлопнув в ладоши, она продолжила: «О, а потом мы сможем убить эту девушку и Се Мин вместе. Она умрет вместе с дочерью своего бывшего любовника, разве это не звучит интересно?»

«Почему ты думаешь, что Ли Синтан позволит своей жене прийти сюда одной?» — спросил Дэвид.

«Она мать Дэвида, и мать может сделать все, чтобы спасти своих детей. Се Мин не исключение». — сказала Киара.

В этот момент в комнату вошел мужчина и сказал: «Сэр, Ли Синтан здесь со своими людьми и полицией».

Дэвид нахмурился и спросил: «Как они так быстро нашли это место?»

«Молодой господин тоже с ними». Мужчина сказал.

Дэвид стиснул зубы и сказал: «Этот неблагодарный ребенок».

«Никто не причинит вреда Ли Синтану, но вы можете убивать других». — сказала Киара.

«Готовь команду». — крикнул Дэвид, прежде чем выбежать на улицу.

….

Снаружи.

«Я не хочу, чтобы кто-либо из вас действовал безрассудно. Оставайтесь в безопасности и защитите себя как следует». — сказал Сингтан.

«Дети находятся в одной из комнат на первом этаже. Здесь почти сорок мужчин, не считая Киары и моего отца». — сказал Дэнсон.

— Ты хочешь разобраться с ним самостоятельно? — спросил Сингтан.

Дэнсон кивнул головой и сказал: «Да».

— Ладно, ребята, разбегайтесь. — крикнул Сингтан.

В этот момент со склада послышались два громких выстрела.

«Юми, Зиан». Сингтан пробормотал.

….

Внутри склада.

«А как насчет детей?» — спросил Дэвид.

Заряжая пистолет, Киара сказала: «Это двое маленьких детей, они связаны и заперты в комнате. Как вы думаете, что они могут сделать?»

Сделав небольшую паузу, Киара сказала: «Сначала мы нападем на людей вокруг Синтана, а затем воспользуемся детьми, чтобы заманить его внутрь склада». Прежде чем выйти на улицу.

Жестом показав своим людям занять позиции, Дэвид также последовал за Киарой наружу.

«Брат Зиан, они ушли?» — спросила Юми.

Оглядевшись, когда Зиан никого не увидел, он быстро выкрутил руки и вытащил его из веревки.

Юми в шоке расширила глаза и спросила: «Брат Зиан, как ты это сделал?»

Спрыгнув со стула, Зиан быстро кинулась к Юми и начала развязывать ей веревку.

«Ах, это так тесно». — сказал Зиан.

«Брат Зиан, он свободен, я могу высвободить руку». — сказала Юми.

Помогая Юми освободить руки, Зиан схватил ее за руку и потащил к двери.

» Закрыто.» — сказал Зиан.

«Что же нам делать, брат Зиан?» — спросила Юми.

Оглянувшись вокруг, когда Зиан увидел окно, он сказал: «Мы можем выпрыгнуть из окна».

«Но мама говорит, что нам не следует этого делать». — сказала Юми.

«Мы на первом этаже, Юми, ничего не произойдет». Прежде чем потащить ее к окну.

Поскольку окно было немного высоко, Зиан подтащил стул к окну и сказал: «Хорошо, я сначала спущусь, а потом помогу тебе, ладно?»

Юми кивнула головой и сказала: «Хорошо».

Открыв окно, Зиан вылез из окна.

Протерев одежду, Зиан сказал: — Юми, быстро спускайся.

Сидя в нижней части окна, Юми сказала: «Брат Зиан, что, если я упаду?»

«Я не дам тебе упасть, а теперь спускайся». — сказал Зиан, прежде чем схватить Юми за руки.

Юми кивнула головой и выпрыгнула.

Зиан улыбнулся и сказал: «Видишь, я же говорил тебе, что не позволю тебе упасть».

«Брат Зиан, ты лучший». Сказала Юми, прежде чем обнять Зиана.

» Хорошо, идем.» — сказал Зиан.

…..

Снаружи.

Перекрестный огонь между двумя группами становился все более и более интенсивным, когда Сонгпа увидел двух знакомых детей, выбегающих сзади.

«Старший брат, Зиан и Юми». — крикнул Сонгпа.

«Зиан, Юми, СТОП». — крикнул Сингтан.

Когда двое детей услышали голос своего отца, они взволнованно воскликнули: «Папа». прежде чем броситься в сторону Сингтана.

Дэвид и Киара, стоявшие недалеко от детей, в шоке расширили глаза.

«Как они вышли?» — спросил Дэвид.

«Стреляйте в девочку, но не причиняйте вреда мальчику». — сказала Киара.

Сингтан собирался броситься к детям, когда Сонгпа крикнул: «Я их достану». прежде чем броситься к детям.

«Нет, Сонгпа, остановись». — крикнул Сингтан.

«Босс». — крикнул Цзыхао, прежде чем оттолкнуть Синтана.

Цзыхао рухнул на землю, держась за раненую руку.

n(/𝑂.-𝒱-/𝗲—𝔩-.𝒃))I/-n

Уклоняясь от пуль и укрываясь, Сонгпа медленно двинулся к детям.

Когда Дэвид увидел, что Сонгпа приближается к детям, он жестом приказал своим людям прекратить огонь.

«Цыхао». Сказал Сингтан, прежде чем присесть на корточки.

Цзыхао застонал от боли и сказал: «Со мной все в порядке, сэр, с вами все в порядке?»

Сингтан кивнул головой и сказал: «Со мной все в порядке, почему ты это сделал?»

Цзыхао улыбнулся и сказал: «Это ничто по сравнению с тем, что ты сделал для меня и большого босса моей семьи».

….