Глава 607: Она не в порядке

607 С ней не все в порядке

Спустя полтора месяца.

Особняк Ли.

«Будьте осторожны на лестнице». — сказал Мин.

Бет улыбнулась и сказала: «Со мной все будет в порядке».

«У тебя скоро девятый месяц, Бет, и это самый трудный этап». — сказал Минг, прежде чем повести ее к главной двери.

«Почему бы тебе просто не остаться дома и не отдохнуть? Сингтан уже там, так что…»

«Все в порядке, старшая сестра, мне нужно сходить к нему». — сказала Бет.

Прошло полтора месяца с момента инцидента, а Сонгпа так и не проснулся. Врачи отказались от него, сказав, что он навсегда останется в вегетативном состоянии, но именно Сингтан отказался их слушать и продолжил лечение Сонгпы у специализированных врачей из-за границы. Был еще Майк, который продолжал работать с врачами и старался изо всех сил.

Сингтан привел Бет в особняк Ли, хотя Питер настоял на том, чтобы взять Бет с собой. Сингтан отрицал, что говорил, что Сонгпа был его младшим братом, а Бет была женой Сонгпы, поэтому на нем и на семье Ли лежит ответственность заботиться о ней, пока Сонгпа не проснется.

Пока она жила в особняке Ли, Мин, мать Ли и бабушка Ли заботились о ней и заставляли ее чувствовать себя как дома.

Бет навещала Сонгпу каждый день и проводила с ним целый день. Она никогда не пропускала свой день. Сингтан и Минг вечером приедут за ней в больницу и отвезут домой. Зечан, Цзихао, Юфан и Себастьян совершали обходы и оставались с Сонгпа на ночь.

Все терпеливо ждали, пока Сонгпа проснется.

«Леди-босс, не волнуйтесь о Бет, я благополучно отвезу ее в больницу». Сказал Цзыхао.

Минг улыбнулась и кивнула головой.

Погладив Бет по голове, Минг сказал: «Помни, что говорит твой старший брат, все будет хорошо».

Слабо улыбнувшись Мину, Бет села в машину и уехала.

«С ней все будет в порядке». Мать Ли сказала.

Минг покачала головой и сказала: «Нет, мама, с ней не все в порядке. Она совсем не в порядке».

«Ей тяжело». Мать Ли сказала.

«Она перестала улыбаться, мама, она просто живет ради жизни. Такое ощущение, что она потеряла смысл продолжать жить счастливо. Даже Сингтан настолько обеспокоена, что я просто не знаю, как со всем справиться». — сказал Мин.

Мать Ли вздохнула и сказала: «Все будет хорошо».

….

Больница.

n/)O𝐯𝑬𝓁𝔅В

В комнате Сонгпы.

» Все будет хорошо.» Сказала Бет, прежде чем пойти к Сонгпе.

Цзыхао глубоко вздохнул и сел рядом с Сонгпа.

«Брат Цзыхао, ты можешь посидеть с ним немного? Я воспользуюсь туалетом». — сказала Бет.

Цзихао кивнул головой и сказал: «Не торопитесь, я здесь».

Бет кивнула головой и вошла в туалет.

Глядя на Сонгпу, Цзихао нахмурился и сказал: «Как долго ты планируешь лежать вот так, а? Ты скоро станешь отцом и посмотри на себя. Неужели у тебя нет никаких обязанностей? Она столько переживает в одиночестве и ты просто хочешь лечь и отдохнуть. Я изобью тебя и выбью из тебя все дерьмо, когда ты проснешься».

Увидев Сонгпа, неподвижно спящего на кровати, Цзыхао прослезился и сказал: «Тебе пора просыпаться поскорее, Сонгпа, мы все скучаем по тебе».

Когда Бет вышла из туалета, Цзыхао быстро вытер слезы и сказал: «Тогда я пойду, не забудь пообедать и принять лекарства, хорошо?»

Бет кивнула головой и сказала: «Хорошо».

После того, как Цзыхао ушел, Бет села рядом с Сонгпа и сказала: «Видишь, ты всех расстраиваешь. Я никогда не думала, что ты такой бессердечный».

Лаская свой живот, Бет сказала: «Наши малыши тоже скучают по тебе, но, похоже, ты о них не заботишься».

После инцидента, когда врач сказал им, что шансы на то, что Сонгпа снова проснется, очень малы, у Бет случился психический срыв.

Чтобы убедиться, что плод здоров, когда Анна сделала УЗИ, она заметила нечто необычное. Она обнаружила двойное сердцебиение. Оказалось, что Бет вынашивала двойню. Все были шокированы, особенно Бет. Мысль о том, что придется воспитывать двоих детей без Сонгпы, напугала ее до глубины души. Он был нужен ей, и Бет знала, что без него она никогда не сможет этого сделать.

Показав ему свое тонкое запястье, Бет сказала: «Посмотри, я стала такой худой. Разве это не потому, что ты не позаботился обо мне должным образом? Если что-нибудь случится со мной, когда я рожаю этих двух твоих непослушных детей, то это будет во всём ты виноват, Сонгпа».

Сделав небольшую паузу, она продолжила: «Знаешь, как трудно спать по ночам? Меня некому обнять, чтобы заснуть. Ну, это все твоя вина. У меня все было хорошо, когда мне не на кого было положиться, но потом ты внезапно ворвался, украл мое сердце, так сильно на меня напал, ты заставил меня привыкнуть ко всем глупостям, которые ты для меня делаешь, и когда я начал полностью полагаться на тебя, ты оставил меня в покое».

Бет нахмурилась и сказала: «Чтобы наказать тебя, после того, как ты проснешься, я пойду и останусь с братом Питером на целый месяц, а затем в особняке Ли еще на месяц. Я тоже оставлю тебя в покое».

В этот момент в комнату вошел Сингтан и сказал: «Да, все да, оставьте его одного и позвольте ему страдать». Прежде чем идти к Бет.

» Большой брат.»

Сидя рядом с Бет, Сингтан коснулся руки Сонгпы и сказал: «Знаешь, что он сказал мне, когда я вез его в больницу?»

Сделав небольшую паузу, Сингтан сказал: «Он велел мне сказать тебе не ненавидеть его, а также попросил меня позаботиться о тебе и ребенке».

Глаза Бет наполнились слезами, и она сказала: «Он обещал мне, что вернется, но не вернулся».

Сингтан вздохнул, похлопал Бет по голове и сказал: «Успокойся, ты должна оставаться сильной ради него и своих детей».

«Это так сложно, старший брат. Когда я вижу его таким, мне становится так одиноко и грустно. Я хочу вернуть свою Сонгпу». Сказала Бет, прежде чем разрыдаться.

….