610 Малыш очень большой и здоровый.
«Пожалуйста, не ненавидь меня». Сонгпа сказал очень тихим и хриплым голосом, прежде чем прислониться к ней.
Бет в шоке расширила глаза и пробормотала: «Сонгпа».
Повернувшись к нему, Бет схватила его за руку и сказала: «Сонгпа, ты…»
Обняв ее за талию, Сонгпа уткнулся головой ей в шею и сказал: «Пожалуйста, не возненавидь меня». Прежде чем потерять сознание.
Когда Сонгпа перестал отвечать, Бет запаниковала.
«Сонгпа… Медсестра». — крикнула Бет.
Обнимая Сонгпу, Бет пробормотала: «Все будет хорошо».
«Миссис Луи». Медсестра сказала.
Она в шоке расширила глаза, когда увидела Сонгпу.
Она быстро бросилась к ним, помогла Сонгпе лечь на кровать с помощью другой медсестры и выбежала на улицу, чтобы вызвать врача.
«С ним все в порядке? Он разговаривал со мной, а потом потерял сознание. С ним все в порядке?» — спросила Бет.
«Пожалуйста, миссис Луи, успокойтесь». Медсестра сказала
В этот момент в палату вошел Майк вместе с другими врачами.
«Брат Майк, он…»
«Хорошо, Бет, успокойся, ладно? Я здесь. Я позабочусь обо всем здесь. Тебе следует выйти и посидеть». Майк сказал.
» Но-«
— Бет, послушай меня, ладно? — сказал Майк, прежде чем жестом показать медсестре, чтобы она вывела ее на улицу.
…..
Снаружи.
«Миссис Луи, пожалуйста, подождите здесь». — сказала медсестра, прежде чем снова войти в палату.
Достав из сумки телефон, Бет позвонила Сингтану.
«Привет, старший брат».
….
Корпорация Ли.
Сингтан был в разгаре очень важной встречи, когда ему позвонила Бет.
» Я буду именно там.» Сказал Сингтан, прежде чем повесить трубку.
Схватив пальто, Сингтан сказал: «Собрание отложено».
» Сэр-«
«Цыхао Сонгпа проснулся». — сказал Сингтан.
Бросив файлы на стол, Цзихао выбежал из конференц-зала, оставив Сингтана позади.
«Цыхао, подожди меня». — крикнул Сингтан и бросился за своим помощником.
…
Больница.
Бет начала чувствовать нетерпение и нервозность, когда никто не вышел из комнаты.
Когда она увидела Минг и Анну, идущих к ней, она быстро встала и бросилась к ним.
«Бет, тебе не следует так бегать». — сказала Анна, прежде чем взять ее за руку.
«Старшая сестра Сонгпа…»
«Тсссс, успокойся, мы слышали. Все будет хорошо». — сказал Мин.
— Да, дорогая, не волнуйся. — сказала Анна.
В этот момент в больницу прибыли Сингтан, Цзыхао, Зечан, Далила, Ютан, Иси, Юфань и Себастьян вместе со своими женами.
«Что случилось? Что сказали врачи?» – обеспокоенно спросил Сингтан.
«Мы не знаем». — сказал Мин.
В этот момент вышел Майк вместе с другими врачами.
Сингтан быстро бросился к Майку и спросил: «Что случилось? Как он? С ним все в порядке?»
«Чувак.» Сказал Майк, прежде чем крепко обнять Сингтана.
«Майк, ты меня пугаешь». — сказал Сингтан.
Вытирая слезы, Майк сказал: «Он проснулся, и сейчас его состояние очень стабильное».
Сингтан вздохнул с облегчением и крепче обнял Майка, прежде чем молча пролить счастливые слезы.
Все вздохнули с облегчением, когда услышали это.
Заложив рукава, Зечан сказал: «Чувак, мы его очень хорошенько выпорем».
» Точно.» Сказал Цзыхао.
— Можем ли мы встретиться с ним? — спросила Бет.
«Он действительно проснулся, а я только что…» Не дожидаясь, пока Майк закончит свой ответ, все бросились в комнату.
….
Внутри комнаты.
Медсестра проверяла давление Сонгпы, когда Сингтан и остальные вошли в палату.
» Большой брат.» — сказал Сонгпа.
Бросившись к нему, Сингтан обнял его и сказал: «Глупый идиот, ты даже не представляешь, как сильно ты всех напугал».
» Мне жаль.» — сказал Сонгпа.
Минг покачала головой и сказала: «Тебе не обязательно извиняться, Сонгпа, и я не знаю, как мне отблагодарить тебя. Если бы не вы, Зиан и Юми…»
Прервав ее, Сонгпа сказал: «Старшая сестра, что ты говоришь? Юми и Зиан — мои возлюбленные, и это была ответственность — спасти их. Как я мог просто стоять там и смотреть, как они страдают? Как я мог позволить старшему брату пойти туда и спасти их?» их? Это было так опасно, и мое сознание никогда бы не простило меня, если бы я сделал это».
По его словам, по сравнению с тем, что Сингтан сделал для него, все, что сделал Сонгпа, было ничем. Для Сонгпы, даже если он погибнет, спасая Сингтана и его семью, это будет ничто по сравнению с тем, что Сингтан сделал для меня. Сингтан не только дал ему новую жизнь, но и помог ему отомстить и вымыть эти плохие воспоминания из его организма.
«Будь ты проклят, Сонгпа, ты заслужил хорошую порку». — сказал Зечан, прежде чем броситься к нему.
Сонгпа ухмыльнулся и сказал: «Я все еще болен, поэтому ты ничего не можешь сделать».
Цзыхао нахмурился и сказал: «Подожди, пока тебе всем не станет лучше».
«Я знаю, что вы все скучали по мне». — сказал Сонгпа.
» Чувак.» Зечан сказал перед ним объятие.
«С возвращением, братан». Сказал Цзыхао.
«Все скучали по тебе, Сонгпа, но есть кто-то, кто скучал гораздо больше, чем мы». Сказала Анна, прежде чем положить руку на плечо Бет.
Протянув к ней руку, Сонгпа сказал: «Я тоже по ней скучал».
Подойдя к нему, Бет положила свою руку на его и сказала: «Я рада, что ты вернулся».
Вытирая слезы, Сонгпа положил руку на ее животик и нахмурился.
«Почему он такой большой? Меня не было всего полтора месяца, верно?» — спросил Сонгпа.
Бет усмехнулась и сказала: «Он такой большой, потому что…»
Прервав Бет, Ютан сказал: «Он большой, потому что ребенок очень толстый и здоровый». Прежде чем ущипнуть Анну.
«Аааа… я имею в виду, да, ребенок большой, поэтому и живот у нее тоже большой». — сказала Анна.
» Это так?» — спросил Сонгпа, прежде чем посмотреть на Сингтана.
Когда Майк ущипнул Сингтана за талию, он неохотно кивнул головой и сказал: «Ну да, такое случается. Я тоже где-то это читал».
п)-O𝐯𝑬𝑳𝕓1n
Когда Бет посмотрела на Минг, она покачала головой и жестом показала ей ничего не говорить.
«Ну, я думаю, сегодня действительно удачный день. Я имею в виду? Сонгпа проснулся, Линг и Дина беременны». — сказал Юфан.
» Что?» Все кричали в унисон.
«О Боже, поздравляю». Сказал Иси, прежде чем обнять Дину и Линг.
Ютан подпрыгнул от волнения и сказал: «Я собираюсь стать дядей».
«Поздравляю». — сказал Мин.
«Ааа, это так мило. Все проблемы ушли, и нас ждет так много хороших новостей». Майк сказал.
..,