Глава 612: Я угощу их едой

612 Я угощу их едой

Больница.

Сонгпа вздохнул и спросил: «Ты собираешься сегодня накормить меня всей едой в мире?»

Зачерпнув ложку риса, Бет сказала: «Ты себя видела? Ты так сильно похудела».

— Ты тоже себя видел? — спросил Сонгпа.

Запихивая еду ему в рот, Бет сказала: «Это потому, что я беременна».

«Разве беременные женщины не должны быть толстыми?» — спросил Сонгпа.

«Молчи и ешь». — сказала Бет.

«Дядя Сонгпа». — крикнул Зиан, прежде чем броситься к нему.

«Брат Зиан, подожди». — крикнула Юми.

Поднявшись на кровать, Зиан обнял Сонгпу и сказал: «Ты проснулся, я так скучал по тебе, дядя Сонгпа».

Взъерошив ему волосы и поцеловав его в мягкие щеки, Сонгпа сказал: «Я тоже скучал по тебе, чемпион».

Юми надула губы и спросила: «Дядя Сонгпа не скучал по мне?»

«Иди сюда, моя маленькая принцесса». — сказал Сонгпа.

Юми ухмыльнулась, быстро поднялась на кровать и села рядом с Сонгпой.

Поцеловав Сонгпу в щеку, Юми сказала: «Я скучала по тебе, дядя Сонгпа». Раскинув свои крошечные ручки, она сказала: «Очень».

Сонгпа усмехнулся и сказал: «Я тоже скучал по тебе».

n—𝚘—𝑽)/𝚎—𝒍.-𝗯(.1((n

«Дядя Сонгпа, с тобой все в порядке?» — спросил Зиан.

Сонгпа кивнул головой и сказал: «Да, со мной все в порядке, и спасибо тебе».

» Мне?» — спросил Зиан.

Сонгпа кивнул головой и сказал: «Да, ты. Если бы не ты, мне бы никогда не удалось убить этого плохого дядюшку, и, возможно, он бы убил всех нас. Итак, ты действительно спас нас».

«Брат Зиан также помог мне выбраться из окна». — сказала Юми.

Сонгпа кивнул головой и сказал: «Да, Зиан — самый храбрый мальчик, которого я когда-либо видел».

Зиан покачал головой и сказал: «Нет, дядя Сонгпа, ты спас нас, и когда я вырасту, я буду защищать тебя и всех, кого я люблю и о ком забочусь».

Бет улыбнулась и сказала: «Сонгпа, Зиан в это время навещал тебя каждый день. Он также помог мне во многих вещах в особняке».

Взъерошив Зиану волосы, Сонгпа сказал: «Ну, спасибо тебе, малышка, за защиту и заботу о моей семье, пока меня не было».

«Добро пожаловать, дядя Сонгпа, и я также защитим ребенка после его рождения. Дада сказал, что я их старший брат и мой долг — обеспечить их безопасность». — сказал Зиан.

«Посмотрите на вас двоих, почему вы так беспокоите своего дядю Сонгпу? Давай, слезай с кровати». — сказал Сингтан.

Юми и Зиан быстро слезли с кровати.

«Бет, твоя невестка прислала для тебя обед, иди и ешь их, пока они горячие. Юми и Зиан, для тебя тоже есть ланч-боксы, иди и вымой руки, прежде чем есть». — сказал Сингтан.

«Хорошо, дада». Сказали Юми и Зиан, прежде чем броситься в туалет.

Пока Бет и дети наслаждались обедом, Сонгпа и Сингтан были заняты разговорами друг с другом.

«На этот раз ты действительно всех напугал», — сказал Сингтан.

Сонгпа ухмыльнулся и сказал: «Я знаю, и мне очень жаль».

Сингтан улыбнулся и сказал: «Ну, они этого не показывают, но Юфан, Себастьян, Цзихао и Зечан очень волновались за тебя. На самом деле именно они по очереди оставались с тобой на ночь. Вся база была здесь». видеть тебя.»

«Я угощу их едой после выписки». — сказал Сонгпа.

«Тебе придется остаться здесь еще на неделю». — сказал Сингтан.

Сонгпа немного подумал и сказал: «Эх, старший брат, можешь ли ты организовать кровать побольше? Я хочу оставить Бет здесь, потому что не хочу оставлять ее одну».

Сингтан кивнул головой и сказал: «Я попрошу Майка организовать это».

«Старший брат, а что насчет того парня Дэвида и дочери Саймона? Ах, как сильно я хотел разобраться с ними самостоятельно, но… в любом случае, я рад, что они ушли». — сказал Сонгпа.

Сингтан улыбнулся и сказал: «Ну, я позаботился о Дэвиде сам, а о Киаре, разве ты не хотел разобраться с ней самостоятельно?»

Сонгпа энергично кивнул головой и сказал: «Да».

«Я спас ее для тебя. Роббин хотел с ней разобраться, но я остановил его». — сказал Сингтан.

«Могу ли я делать с ней все, что захочу?» — спросил Сонгпа.

Сингтан кивнул головой и сказал: «Да, без каких-либо ограничений, но я хочу, чтобы ты сначала как следует выздоровел».

Сонгпа кивнул головой и сказал: «Хорошо, босс».

«И пока вы полностью не выздоровеете и после того, как Бет родит, я хочу, чтобы вы оба оставались с нами в особняке». — сказал Сингтан.

» Но-«

«Бет понадобится кто-то, кто будет заботиться о ней все время после родов, и после родов ее тело нуждается в правильном питании, а поскольку новенький всегда плачет и создает проблемы, я не думаю, что у вас будет достаточно времени заботиться о Бет. А в особняке есть Минг, мама, бабушка, так что о Бет будет легко заботиться». — сказал Сингтан.

«Старший брат, все так плохо?» — спросил Сонгпа.

» О чем ты говоришь?» — спросил Сингтан.

«Ну, присмотри за ребенком». — сказал Сонгпа.

«О, это сложно, а в твоем случае еще сложнее». Сингтан сказал:

Сонгпа нахмурился и спросил: «Почему?»

Сингтан немного подумал и сказал: «Поскольку твой ребенок больше обычного ребенка, так что… хм… очевидно, тебе будет трудно со всем справиться».

Сонгпа кивнул головой и сказал: «О, ладно, старший брат, можешь ли ты дать мне еще несколько книг по воспитанию детей? Я уже пропустил столько месяцев подготовки, но думаю, если я начну готовиться сейчас, я успею вовремя. «

Сингтан кивнул головой и сказал: «Я попрошу Зечана принести это тебе».

Поговорив с Сонгпа довольно долго, Сингтан ушел вместе с Зианом и Юми.

…..

Особняк Ли.

«Аааа, ты здесь, как Сонгпа?» — спросила Мать Ли.

«Теперь с ним все в порядке». — сказал Сингтан.

«Мы собирались уходить, но твой дедушка почувствовал себя немного плохо, поэтому нам пришлось вызвать врача». Мать Ли сказала.

Сингтан нахмурился и спросил: «Все в порядке?»

«Да, это не было чем-то серьезным. Может быть, папа съел что-то нездоровое, поэтому у него заболел живот». Мать Ли сказала.

«Он проснулся?» — спросил Сингтан.

«Он просто уснул». Мать Ли сказала.

Сингтан вздохнул и спросил: «Где Мин?»

«Она также чувствовала себя немного плохо, поэтому сейчас отдыхает». Мать Ли сказала.