п)-0𝐯𝑒𝔩𝒷1n
617 Новый папочка
Себастьян вздохнул и сказал: «Это облегчение».
Рассказав им о том, что можно и чего нельзя, Анна сказала: «Не забывайте о ежемесячных осмотрах, и если вы почувствуете какой-либо дискомфорт, позвоните мне, хорошо?»
Линг кивнула головой и сказала: «Большое спасибо, сестра Анна».
После того, как они ушли, Анна спросила свою помощницу медсестры: «Вы видели сегодня доктора Майка?»
«Доктор Майк здесь, дорогая». Сказал Майк, прежде чем подойти к ней.
Анна усмехнулась и сказала: «Я просто думала о тебе». Прежде чем встать.
Обняв ее за талию, Майк сказал: «Я тоже думал о тебе». Прежде чем притянуть ее ближе.
Медсестра быстро встала и выбежала из каюты.
Анна усмехнулась и сказала: «Ты ее напугал».
Сев, Майк усадил ее к себе на колени и сказал: «Хорошо, что она ушла.
Обхватив его руками за шею, Анна сказала: «Ты сегодня такой навязчивый».
Положив голову ей на грудь, Майк застенчиво сказал: — Тебе не нравится, что я привязываюсь к тебе?
Анна усмехнулась и сказала: «Ты заставляешь меня щекотать».
«Я хочу, чтобы ты почувствовал много сегодня». Майк сказал.
Обхватив лицо Майка, Анна спросила: «Дорогой, чего ты хочешь?»
Помолчав некоторое время, Майк сказал: «Итак, я подумал, что Миан скоро исполнится четыре года, и… ну, я тогда сказал, что мы не будем пытаться сделать еще один, но сейчас…»
Поцеловав его в губы, Анна сказала: «Да, Майк, я тоже хочу еще одного ребенка».
Майк нахально улыбнулся и спросил: «Правда?»
Анна кивнула головой и сказала: «Да, я думаю, нам стоит просто пойти на это».
В этот момент Майк встал и обвил ноги Анны вокруг своей талии.
» Что ты делаешь?» — спросила Анна.
«Рождение детей». Майк сказал.
Анна усмехнулась и спросила: «Подожди?»
Когда Майк кивнул головой, Анна сказала: «Хорошо, но сначала запри дверь и не шуми».
Майк усмехнулся и сказал: «О, и кто это говорит? Тот, кто не может перестать выкрикивать мое имя, когда… эй, ой».
— Прекрати говорить и запри эту чертову дверь. — сказала Анна.
…..
Особняк Ли.
Помогая Сонгпе надеть пальто, Бет спросила: «Когда ты вернешься?»
» Я скоро вернусь.» Сказал Сонгпа, прежде чем поцеловать ее в лоб.
«Иди безопасно». — сказала Бет.
Прижав ее лицо, Сонгпа сказал: «Я просто собираюсь на базу, чтобы закончить кое-какие незавершенные дела, ладно? Не собираюсь выполнять какую-либо опасную миссию, так что расслабься».
Бет улыбнулась и сказала: «Хорошо, немного вздохнула с облегчением».
«Будь осторожен, я скоро вернусь». — сказал Сонгпа, прежде чем поцеловать двух своих малышей и выйти из комнаты.
….
Комната Сингтана и Мин.
Оглядевшись, когда Минг нигде не увидела Сингтана, она медленно слезла с кровати и взяла со стола телефон Сингтана.
Мин вздохнул и пробормотал: «Не могу поверить, что делаю это». прежде чем разблокировать свой телефон.
Проверив свой журнал недавних вызовов, Минг подняла брови и сказала: «Мисс Матилия. Боже, что это за имя?»
Положив телефон обратно, Мин немного подумала, прежде чем взять телефон и позвонить Цзыхао.
» Леди босс.» Сказал Цзыхао.
«Цыхао, кто для тебя важнее, твой босс или я?» — спросил Мин.
«Я-»
«Хорошо, просто скажи мне, у кого больше власти? Сингтан или я?» — спросил Мин.
«Очевидно, вы, леди-босс». Сказал Цзыхао.
Мин удовлетворенно улыбнулся и сказал: «Рад, что вы знаете о моих способностях. Итак, теперь скажите мне, кто такая госпожа Матилия?»
«Мисс Матилия?» — спросил Цзыхао.
«Да, кто она?» — спросил Мин.
Цзихао покачал головой и сказал: «Я не знаю леди-начальницу».
«У вас есть день, чтобы узнать, кто эта госпожа Матилиа, и при этом не позволить Сингтану узнать, что это я попросил вас найти ее». — сказал Мин.
Цзыхао кивнул головой и сказал: «Хорошо, леди-босс».
» Хороший.» — сказал Мин, прежде чем повесить трубку.
…..
База Ли.
«Босс Сонгпа». Охранники нахально улыбнулись и поприветствовали Сонгпу.
Сонгпа улыбнулся и сказал: «Привет, приятно снова вас всех видеть».
«Я тоже рад тебя видеть, босс». Охранник сказал.
«Посмотрите на вас всех и на ваши светлые лица. Вы никогда не приветствуете меня такими широкими улыбками». Сказал Цзыхао.
Сонгпа усмехнулся и сказал: «Получи травму и не вставай полтора месяца, я уверен, что они встретят тебя с более широкой улыбкой, чем эта».
Цзихао нахмурился и сказал: «Хорошо, продолжай двигаться, новый папочка».
Сонгпа усмехнулся и направился к своей старой комнате.
….
Внутри его комнаты.
Сонгпа нахмурился и спросил: «Кто их трогал?» Прежде чем забрать одного из своих драгоценных малышей.
Охранник энергично покачал головами и сказал: «Мы этого не делали».
«Я помню, что держал этот здесь, а тот прямо в углу, так как же все перепутано?» — спросил Сонгпа.
«Ох, один пыточный мальчик, что в этом такого, а? Просто помести его обратно туда, где они на самом деле должны были быть». Сказал Цзыхао.
Взяв плоскогубцы, Сонгпа сказал: «Держи за зубами или откажись от гвоздя. Выбор за тобой».
«Эх, босс Сонгпа, большой босс использовал твой ящик с инструментами, когда работал с этим парнем Дэвидом». Охранник сказал.
«Большой босс использовал это?» — спросил Сонгпа.
Охранник кивнул головой и сказал: «Да».
» Тогда ладно.» — сказал Сонгпа, прежде чем закрыть коробку.
«Значит, большой босс может прикоснуться к нему, а мы нет?» — спросил Цзыхао.
» Да.» — сказал Сонгпа, прежде чем выйти из комнаты.
…..
За пределами клетки.
«Она внутри?» — спросил Сонгпа.
Охранник кивнул головой и сказал: «Да, босс, но она ничего не ела со вчерашнего дня».
Сонгпа ухмыльнулся и сказал: «Голодовка». Прежде чем войти в камеру.
….
Внутри клетки.
Когда Сонгпа вошел в комнату, Киара спала на холодном полу со скованными ногами. На ней была очень тонкая одежда, наполовину разорванная.
Волосы у нее были грязные и жирные. Ее лицо и тело были в грязи, поскольку она очень давно не принимала ванну. Она выглядела очень худой и слабой.
«Если вы здесь, чтобы накормить меня, то уходите, потому что я ничего не буду есть, пока меня не посетит Сингтан». — сказала Киара.
Поставив свой драгоценный ящик с инструментами на стол, Сонгпа сказал: «Ты хоть представляешь, как отвратительно ты говоришь?»
…