Глава 77 Пустая трата времени

77 Пустая трата времени

«Этот паршивец, которого ты забыл о своих дедушке и бабушке после встречи с матерью и отцом». — крикнула бабушка Ли.

Ян Ютан нахально улыбнулся: «Не знаю, как ты, дедушка, но я никогда в жизни не смогу забыть эту красивую женщину, стоящую рядом с тобой».

«Ты неблагодарный мальчишка. Ты открыто флиртуешь с моей женой на моих глазах». Сказал дедушка Ли.

Подойдя к бабушке Ли, Ян Ютан сказал: «Я не виноват, что ты выглядишь в ее глазах слишком старым. На самом деле ты выглядишь как пара отца и дочери».

Бабушка Ли хихикнула и сказала: «Ах, прекрати, Ютан. Не дразни так бабушку».

Дедушка Ли коснулся своего лица и спросил: «Отец и дочь? Что ты имеешь в виду? Я выгляжу таким старым?»

Все начали смеяться.

Подойдя к дедушке Ли, Се Мин сказал: «Нет, нет, дедушка, ты все еще выглядишь так, как будто тебе двадцать лет, молодой и свежий».

Дедушка Ли потянул Се Мина за щеку и сказал: «Не пытайся уговорить своего дедушку. Если ты хочешь, чтобы я снова почувствовал себя молодым, подари мне поскорее правнука.

Се Мин покраснел. Все надеялись, что она подарит семье Ли нового наследника, но что произойдет, если они узнают правду? Именно она сказала Ли Синтану, что они никогда не будут иметь никаких физических отношений.

Увидев сложное выражение ее лица, Ли Синтан понял, о чем она думала: «Теперь все перестанут давить на мою жену. Я не собираюсь заводить ребенка в ближайшее время, хорошо. Я готов поделиться ею с кем угодно прямо сейчас. Даже с мой собственный ребенок».

Мать Ли закатила глаза на сына. Он был таким же, как его отец. Властный и одержимый.

…..

Когда все радостно сидели и болтали между собой, в поместье вошел охранник и сказал: «Молодой господин, снаружи стоит женщина и спрашивает молодую госпожу».

Се Мин встал и сказал: «Она моя подруга. Не могли бы вы проводить ее?»

Охранник кивнул головой и ушел.

Ян Ютан поднял брови и спросил Ли Синтань: «О каком друге она говорит?»

Ли Синтан покачал головой, показывая, что понятия не имеет.

Вскоре из входа послышался пронзительный голос: «Мин».

Се Мин улыбнулся и побежал к входу. Крепко обняв человека, она сказала: «Иси».

Ан Иси обнял ее в ответ: «Ааа, я скучал по тебе».

«Сестра Иси». Се Юфань встал со своего места и бросился к Се Мину и Ань Иси.

Ан Иси улыбнулся Юфаню: «О Боже, ты теперь стал мужчиной». Надув губы, она сказала: «Верни мне мою милую Маленькую Юфань».

п./0𝒱𝓮𝑳𝒷1n

Се Юфань засмеялся и обнял ее.

«Пойдем, я познакомлю тебя со всеми». Затем Се Мин затащил ее внутрь.

Когда Ян Ютан увидел Ань Иси, его сердце учащенно забилось. Увидев перед собой свою некогда большую любовь, Ян Ютан понял, что его чувства к Иси все еще молоды и свежи. Когда Ли Синтан рассказала ему об Иси, он знал, что настанет день, когда он снова встретится с ней. Но он никогда не ожидал, что этот день наступит сегодня. Он не был к этому готов.

Пичин Ли Синтань, Ян Ютан сказал: «Ты сделал это нарочно, верно?»

» Что ты имеешь в виду?» — спросил Ли Синтан.

«Ты знал, что она придет, но ты…»

Ли Синтан ухмыльнулся и сказал: «Я не понимаю, о чем ты говоришь».

Ян Ютан закатил глаза: «Не веди себя невинно».

Ли Синтан положил руки на плечо Ютан и сказал: «Я знаю, что ты все еще испытываешь к ней чувства. Ты всегда говоришь мне, что я потратил впустую столько лет, чтобы сделать Се Мин своим. Ты тоже делал то же самое в течение многих лет. Единственная разница в том, что Се Мин уже моя жена, а ты все еще тратишь свое время».

Слова Ли Синтана поразили Ян Ютана, как молния. Глядя на Ань Иси, он улыбнулся.

….

Се Мин затащил Ань Иси внутрь и представил ее матери Ли: «Мама, она моя подруга детства и лучшая подруга Ань Иси».

Ань Иси улыбнулась и протянула руку матери Ли: «Приятно познакомиться, миссис Ли».

Мать Ли тихо рассмеялась и сказала: «Тебе не обязательно быть со мной такой официальной. Поскольку ты подруга детства Мин, ты тоже как моя дочь. Не обращайся ко мне так. Можешь называть меня мамой». также.»

Ань Иси был тронут словами матери Али. Она ожидала, что печально известная миссис Ли будет высокомерной и смелой, но, увидев, какой милой и гостеприимной она была на самом деле, Ань Иси обняла мать Ли.

.