Глава 21

Цинь Июэ кивнул и обнаружил, что Цяоянь не сказал ничего плохого, а сердце, которое он нес, слегка придавилось.

Она положила подарок себе на колени и отвела взгляд от окна.

После пира Хэ Цяо взглянул на ее движения и сказал: «Не бойся. В особняке, кроме моих родителей, сидит маленький толстяк. Ты встретил всех троих, и ты им всем очень нравишься. .»

Цинь Июэ не хотел слишком нервничать, поэтому задал тему: «Как Сяобао мог стать таким? Когда я лажу с ним, я обнаруживаю, что у него нет проблем с интеллектом и поведением, так почему бы ему не ладить с ним?» Просто разговор?»

Рука Хэ Цяояня бесследно сжимает руль, а на тыльной стороне его руки виднеется слабое синее сухожилие.

Цинь Июэ был удивлен, увидев ход банкета Хэ Цяо. Его раздражало то, что он хотел узнать тайну своей семьи.

Ее действия падают в глазах банкета Хэцяо, который должен доставить удовольствие и быстро интегрироваться в жизнь Хэцзя, не так ли?

В спутанных мыслях Цинь Июэ голос Хэ Цяояня, как обычно, сказал: «Ты узнаешь позже».

Цинь Июэ смотрит на него с удивлением, но больше ничего не говорит.

**Фамильный особняк Хэ расположен на горе Миндин, вдали от города.

Весь дом занимает большую площадь, а жилая площадь невелика. Здесь имеется большое количество зеленых зон и общественных объектов, что является очень хорошей средой для жизни.

Хэ Цяоянь загнал машину во двор и остановился.

Во дворе много цветов.

n/-𝔒(/𝑣—𝓔)/𝑙(-𝗯./1—n

На первый взгляд, это потрясающий массив.

Поначалу я думаю, что все они имеют естественный рост, но если вы посмотрите внимательно, вы обнаружите, что их расположение очень разумно и хорошо спланировано.

Когда Хэ Цзямин и Линь Руй услышали звук въезжающей во двор машины, они вышли из дома и встали в сторону, чтобы встретить их.

Хэ Цяоянь выходит из машины, обходит машину посреди ночи и открывает дверь Цинь Июэ.

Цинь Июэ выходит из машины и передает подарок Линь Рую. Он смеется и говорит: «Дядя и тетя, это подарки, которые мои родители выбрали для них. Пожалуйста, не любите их».

«Это очень любезно с их стороны». Лин Руй берет подарок и широко открывает его. Это маринованные огурцы и соленые огурцы Ло Минмэя, которые более значимы, чем подарки, которые он купил на улице. «Если у моей семьи есть сердце, то у меня нет этого ремесла, а маринованные блюда не особенно вкусны. Когда я увижу твою маму, я спрошу у нее совета».

«Она очень интересуется кухней и будет рада поговорить о ней».

Линь Руй берет Цинь Юэ за руку и входит в комнату. «Ты очень устал. Сначала отдохни, а потом пообедай».

Цинь Июэ следил за порядком своей семьи.

Войдя в главный дом, Цинь Июэ была удивлена ​​тем, что в его семье не было такого сложного убранства, как она себе представляла.

Там, где вы можете это увидеть, это просто и элегантно.

Столы и стулья, фрески и чайные сервизы кажутся обычными, но они также невольно полны ощущения тщательной расстановки, которая не заставляет людей ни чувствовать ни дистанцию, ни отсутствие стиля и порога в этом доме.

Цинь Июэ думал, что именно так должны поступать настоящие богатые и благородные люди.

Если мы не возьмем на себя инициативу и продемонстрировать свое богатство, мы можем заставить других игнорировать его позицию.

**После плотного обеда Линь Руй попросил его отвести Цинь Июэ в дом.

Сначала Цинь Июэ подумала, что группа Хэ Цяо возьмет ее на небрежную прогулку.

Неожиданно Хэ Цяо на банкете отвез ее прямо в свою комнату.

Так называемая комната Хэ Цяояня на самом деле представляет собой отдельную небольшую виллу.

В нем много мелочей, почти личных вещей.

Хэ Цяоянь сказал с улыбкой: «Вы можете посмотреть здесь. Если вы хотите узнать меня наедине, это лучший способ посетить мою комнату».

Цинь Июэ сбит с толку действиями Хэ Цяояня и его семьи.

Она не совсем понимала, что такая большая семья, как он, сможет выдержать такой брак.

Хэ Цяоянь посмотрел на ее задумчивое лицо и не стал ее беспокоить.

Она повернулась на кухню и принесла ей стакан молока и несколько маленьких пирожных.

Цинь Июэ долго стояла в гостиной, а затем подумала, что, поскольку он Цяоянь и его семья не относились к ней как к посторонней, ей не нужно было быть слишком сдержанной.

Подумав об этом, Цинь Июэ подходит к стене с картиной.

На этой стене около 1000 картин, каждая из которых оформлена в рамку.

Есть почти детские фотографии его и Сяо Бао.

Цинь Июэ стоит перед стеной с фотографиями и восхищается одним за другим. Она удивлена, обнаружив такой пир.

Точнее, образ Хэ Цяо в ее сердце не фиксирован, а изменчив, и она почти не видит его неизменного облика.

Когда она думала, что ему холодно, его забота о ней и Сяобао была настоящей.

Когда она думала, что он хороший отец-одиночка, она не могла видеть его тщательную заботу о Сяобао, даже более простую и грубую, чем у других обычных отцов, и не могла видеть его любовь и заботу о Сяобао, страдающем аутизмом. ей плевать на Сяобао, она увидит, что Сяобао любит держаться за него.

Дети смотрят на людей проще, чем взрослые: если праздник Цяо не причинит вреда Сяобао, Сяобао не только будет прилипать к нему.

Цинь Июэ подумал, что банкет Цяо, должно быть, был очень противоречивым человеком.

«Эти фотографии так хороши?» Внезапно послышались звуки поздравительного банкета.

«К моему удивлению.» Цинь Июэ ответил, повернув голову, чтобы посмотреть на молоко и закуски в руке, и смеясь: «Спасибо».

Хэ Цяоянь отложил молоко и закуски на маленький столик, а Цинь Июэ посмотрела на ту же фотографию и сказала: «Раньше я смеялась как 250-й».

Цинь Июэ не ожидал, что он скажет такое. Молоко, которое он только что выпил, почти вытекло.

Хэ Цяо хорошо провел время, наблюдая за ее кашлем в течение долгого времени, пока она не почувствовала себя более комфортно. Хэ Цяо сказал: «Я не буду объяснять, как мы будем жить в будущем. Мы теперь муж и жена, и так и будем. «Не нужно заставлять себя приспосабливаться к моей жизни. Вы можете справиться с этим в соответствии с вашими первоначальными шагами. Что касается свадьбы, пусть этим занимаются оба родителя. Если у вас все еще есть свои собственные приготовления к свадьбе, вы также можете сказать прямо, не огорчайте себя по этому поводу».

Цинь Июэ посмотрел на него с удивлением, но не ожидал, что он скажет такое.

Хэ Цяоянь поднимает брови, чтобы она могла наблюдать.

Цинь Юэ внезапно сказал: «Я удивлен тем, что вы сказали. Спасибо».

«Ты уверен, что я сказал эти слова не для того, чтобы решить надоедливую проблему Сяо Бао?»

«Вы думаете, что психология, которую я изучал в медицине, была просто неоднозначной? Бессловесная контратака Цинь Июэ.

«Ну-ну, я недооценил свою семью, доктор Цинь».

Цинь Июэ дважды мычит и спрашивает: «Где Сяобао? Разве он не приходил в особняк?»

«Он не смеет меня видеть в эти дни». Хэ Цяояну не нравится этот путь.

Цинь Июэ потерял дар речи.

Когда он Цяо увидел, что ее молоко почти выпито, он сказал: «Иди на задний двор и посмотри. Твои свекор и свекровь засеяли много полей».

«Они все еще занимаются сельским хозяйством?» Цинь Июэ был немного удивлен.

«По их словам, это самосовершенствование. Если вы хотите, чтобы я об этом рассказал, вам не о чем беспокоиться».

Сказал Хэ Цяоянь, выходя первым.

Цинь Июэ последовал за ним черной линией.