Глава 247

Цинь Июэ в шоке смотрит на Нин Фана. — Ты знаешь, о чем говоришь?

«Да.» Нин Фан посмотрел на время. «Пойдем, темный Вэй с банкета Хэ Цяо скоро придет».

«Я хочу домой.»

«Когда все закончится, я отвезу тебя домой».

Цинь Июэ не осознавал значения слов Нин Фана. Внезапно стало темно.

После этого он мягко упал.

Нин протянул руку, поднял находящегося в коме мужчину и исчез в темноте.

**Хе Цяоянь стоял перед окном в полу, его лицо было настолько холодным, что капало из воды.

Лэй Мин и несколько человек в костюмах были слишком храбры, чтобы дышать. Они опустили головы и ждали приказа Хэ Цяо о банкете.

«Я не хочу высказывать обвинение. Я приму наказание после того, как дело будет решено».

«Да.»

Гром и другие тихо ушли.

Хэ Цяоянь достает свой мобильный телефон, смотрит на красные точки, движущиеся по программному обеспечению, и в его глазах сверкает тайная буря.

**Когда Цинь Юэ проснулся, он оказался в машине и предпочел водить машину.

Она пошевелилась, и ее руки были связаны. «Брат Нин, что ты хочешь сделать? Не будь импульсивным».

Нин Фан взглянул на нее при помощи запасного фонаря. «Сначала отдохни, а потом узнаешь, где ты».

Цинь Июэ смотрит на небольшой кусочек яркого света фар машины. Темнота слишком густая, чтобы включиться в других местах.

Они должны покинуть Цинчэн. Посмотрите на дорогу перед ними. Они сейчас на шоссе.

Цинь Июэ глубоко вздохнул и позволил себе быть рассудительным. «Брат Нин, ты хочешь отвезти меня в свой бывший дом? Или ты хочешь отвезти меня к месту, где твой отец попал в автокатастрофу, или на их кладбище? Ты убил меня, и они не выживут. Ты Нельзя, чтобы твои руки были испачканы кровью, и я не хочу видеть тебя таким».

«Дурак, ты все еще думаешь об этом».

Цинь Июэ повернулся и внимательно посмотрел на Нин Фана. «Как я уже говорил, у меня нет братьев и сестер, и я ценю хороших посторонних людей. Ты очень важен для моего сердца. Я не знаю, собираюсь ли я заставить тебя чувствовать себя еще хуже, но я» Я хотел бы высказать вам свое мнение».

Нин Фан не ответил ей.

Цинь Июэ продолжил: «Я ребенок этого инцидента. Мой дядя забрал меня и причинил боль моим настоящим родителям, но теперь я встретил своих родителей. Я не ненавидел его и не винил его. Но вы должны знать, что он выбрал сделать это из-за денег, и ему нужно нести последствия события. Перед лицом высокодоходных и высокорискованных вещей он решил принять и должен нести последствия. Вы правы?»

— Ты имеешь в виду, что он этого заслуживает?

«Послушай меня. Он понес больше последствий, чем должен был, что привело к твоей трагедии, оставив тебе и Нину только плохое детство. Но не думаешь ли ты, что виновником должен быть тот, кто попросил моего дядю забрать меня? За последствия должны отвечать они, а не мои родители».

«Вы хотите, чтобы я их отпустил? Если бы они были невиновны, как они могли принять вас заранее?»

«Я их не спрашивал».

«Я не хочу, чтобы ты видел что-то слишком темное». Лучше скажите тихим голосом: «Сначала ты спишь, туда, куда я тебя позову».

Цинь Юэ покачал головой. — Тогда ты сможешь решить это в одиночку?

Нин Фан посмотрел в ее ясные, без всякой примеси глаза. — Разве ты не ненавидишь меня за то, что я внезапно забрал тебя?

«Напротив, я больше боюсь того, что произойдет. Я боюсь, что с тобой что-то случится. Брат Нин, я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось. Ты очень хороший человек, потому что часто с тобой ты помоги похоронить мертвых, дай мне многое понять, научись дорожить многими людьми. Без тебя я бы не понял этих вещей. Я тоже хочу дорожить тобой. Я не хочу, чтобы у тебя были какие-либо несчастных случаев.» «Цинь Июэ смотрит с мольбой», мы возвращаемся, ОК.

«Я заберу тебя обратно, когда все будет готово».

«Ты солгал, ты не планировал возвращаться, не так ли? Ты когда-нибудь видел столько смертей, что не можешь дорожить своей жизнью? Зачем рисковать? Если я дядя или тетя, я не Я хочу, чтобы ты помог мне отомстить. Я просто хочу, чтобы ты прожил счастливую жизнь. Какова важность мести? Пока ты можешь жить в мире».

«Мой дедушка, мои родители и моя сестра — все умерли из-за этого. Как вы можете заставить меня жить спокойно? Как поступить с ними, когда они умрут?»

Цинь Июэ на некоторое время замолкает.

Такого переживания и ненависти она не испытывала, не может говорить без болей в спине.

Ее губы дрожали. «Но ты умрешь».

«Я не буду». Сказал Нин Фан и внезапно наклонился к Цинь Июэ.

Цинь Июэ был поражен и повернул лицо.

Губы Нин касаются ее щеки.

Если и раздается вздох типа «нет», то он исходит изо рта Нина. Он внимательно смотрит на любящее лицо Цинь Июэ, откидывается назад и внимательно ведет машину.

Цинь Июэ сохранял позу боком, беспомощно глядя на напечатанный на окне Нин Фан.

Она не девственница. Она злится на внезапное похищение Нин Фана. Но зная, что Нин Фан пойдет на риск, она не могла не волноваться.

Она больше не могла смириться с исчезновением перед ней знакомого и близкого человека.

Решив эту проблему, она вернется в Нинфан, чтобы свести счеты.

Цинь Июэ не знает, узнают ли тайные охранники Хэ Цяояня, что ее вывез из Циньчэна Нин Фан, и какие меры он Цяоянь предпримет для решения проблемы.

Будут ли мама, папа и Сяобао беспокоиться о ней?

Думая об этом, она тревожилась и молилась в сердце своем.

«Ту Хао, ты должен найти меня как можно скорее».

Прежде чем Цинь Июэ успел подумать об этом, его веки постепенно закрылись.

В еде, которую дала ей Нин, есть какой-то сильнодействующий наркотик. Это пока не эффективно.

**Утром машина въезжает в Цзиньчэн.

Цинь Июэ заставляет себя проснуться и щурится на все более оживленный город.

Нин Фан останавливается в переулке и наклоняется к Цинь Июэ.

Цинь Июэ настороженно посмотрел на него. «Что ты хочешь делать?»

n𝑜𝔳𝓔-𝗅𝒷-В

«Развяжи тебе веревку. Пойдем завтракать».

Цинь Июэ подозрительно посмотрел на него и обнаружил, что его руки связаны к нему.

Она болезненно шевельнула запястьем.

Нин протянул руку, чтобы помочь ей привести в порядок ее слегка растрепанные волосы. «Не облажайся потом, следуй за мной».

— Тогда ты сможешь связать меня?

«Я сделаю это после ужина».

Цинь Июэ: «…»

Они вышли из автобуса и пошли в ресторан вонтона, чтобы съесть две тарелки вонтона.

После того, как Нин Фан снова встал, он не стал связывать Цинь Июэ.

Цинь Июэ в недоумении посмотрела на Нин Фана. «У тебя есть много способов привести меня сюда. Почему ты должен лишать меня сознания?»

«Ты хотел бы пойти со мной в Цзиньчэн. Ты так не думаешь о празднике Хэцяо и темных стражах, которые следуют за тобой».

— Что ты с ними сделал?

«Это ничего, просто они в такой же ситуации, как и ты».

Лицо Цинь Июэ было немного тяжелым. «Брат Нин, я все больше и больше не могу понять, какое лекарство находится в твоей тыкве».

«Я хотел связать тебя напрямую, но твоя реакция не была такой, как если бы меня похитили обычно. Первые реакции других все ложны. Тебе лучше утешить меня разумом».