Глава 255

«Э-э, я почти спустился на нижний этаж», — Цинь Юэ ущипнул маленького парня за лицо. «Откуда вы знаете?»

«У меня есть личный охранник, который слушает только меня».

«Что такое темный страж, который слушает только тебя?»

«Это темная стража, которая только подчиняется моим приказам. Никто, кроме меня, не будет слушать».

«Похоже на корову. Папа выбрал ее для тебя?»

Сяобао кивнул. «Папа больше не похож на своего старого отца».

«Как я могу такое говорить?»

«В прошлом у моего отца была низкая терпимость к темным стражам с четкими наградами и наказаниями. Хотя есть четкие награды и наказания, интенсивность наказания намного слабее, чем раньше». Сяобао серьезно сказал: «Я действительно не понимаю». ценить то, что он делает. На мой взгляд, за ошибки приходится платить. Доброта к другим — это жестокость к самому себе. Не у каждого есть функция благодарности».

Цинь Июэ со смущением смотрит на мягкое лицо маленького мальчика. Он не может себе представить, что эти слова исходили из уст шестилетнего ребенка.

Сяобао слишком не по годам развит?

В детстве нет детской невинности. Вы думаете и живете как взрослый человек? Неужели такая жизнь слишком тяжела?

Цинь Июэ редко вмешивается в образ жизни Хэ Цяояня, и его способ обучения больше подходит для больших семей.

Это ее слепое пятно. У нее нет чувства вмешательства.

В конце концов, его семьей управляет Сяо Баолай. Теперь мы должны вырастить его как наследника.

Цинь Июэ разминал свои белые, нежные и нежные когти. «Детка, тебе нравится эта жизнь? Ты чувствуешь себя слишком уставшей?»

«Раньше мне это не нравилось, но теперь я думаю, что это очень хорошо».

«Почему ты чувствуешь себя лучше?»

«Ты сможешь защитить маму позже». Сяобао сказал, что Сяолянь был красным. Он скривил лицо и добавил: «А люди Хуан Цзина такие глупые. Брат Ли Мин такой глупый. Он действительно не хочет быть похожим на них».

«Ах, ты находишься под давлением IQ».

«Кто сделал их глупыми? Не я сделал их такими глупыми».

«Хорошо, хорошо, мой ребенок прав. Однако такие вещи можно оставить в моей памяти. Не говорите об этом с размахом. Это слишком увлекательно».

«Я знаю. Не стойте на противоположной стороне публики, если вам нечего делать, чтобы не вызвать публичное возмущение этих безмозглых идиотов».

Цинь Июэ смотрит на небо, потеряв дар речи. Ее ребенок так хорошо болтает.

Кажется, нам следует усилить класс боевых искусств, чтобы нас нельзя было победить, если мы не будем говорить плоско.

Одному большому, маленькому, скучающему криво в течение долгого времени, пока он не устроил банкет Цяо наверху, чтобы позвать людей, два парня просто неохотно расстались.

«Я слышал твой смех внизу». Сказал Хэ Цяо теплым голосом.

«Ту Хао, хочешь присоединиться к нам?

«Никаких красных глаз. Бабушка и мама собираются обсудить со свекровью новинки в магазине. Пойдем вместе. Пусть свекор повидает тебя по дороге, чтобы избавить его от волнений».

«Ну, я сразу его помою. Подожди».

Затем Цинь Июэ счастливо прыгнул в ванную.

Быстро умывшись, она просто привела в порядок свою одежду и макияж и спустилась вниз.

Госпожа Хэ и Линь Руй были как следует одеты и сидели в гостиной.

Цинь Июэ смущенно посмотрела на двоих: «Бабушка, мама, позвольте вам долго ждать».

«Вы с Сяобао не виделись несколько дней. Я вижу, вы хорошо болтаете, и не хочу вас беспокоить. Вы спешите позавтракать. Мы вернемся после завтрака».

«Хороший.»

Цинь Июэ быстро разобралась с едой на столе, а затем просто убрала кухню, прежде чем вернуться в гостиную.

п.)0𝚟𝑬𝓛𝒷В

«Бабушка, мама, пойдем».

«Хороший.» Лин Руй берет на руки старушку и уходит.

Хэ Цяо привязывает защитную сумку Сяобао к детскому сиденью на банкете.

Цинь Июэ сказал: «Цяо Ян, позволь мне повести».

«Ну, позволь тебе поехать».

«Эй, бабушка, мама, не волнуйтесь. Я хорошо веду машину».

«Мы верим в вас.»

Подождав, пока все они сядут, Цинь Июэ плавно уехала.

Забавно видеть ее личико на вечеринке.

Цинь Июэ взглянул на свой приподнятый уголок рта и грустно сказал: «Ту Хао, ты смеешься надо мной!»

Улыбка Хэ Цяояня стала шире, он закрыл глаза и начал восстанавливать свой сон.

Состояние дорог в черте города неплохое. В это время час пик пути на работу прошел. За исключением ожидания светофора, остальное время проходит очень спокойно.

Я не знаю почему, бровь Цинь Июэ внезапно подпрыгнула, когда она в последний раз ехала по торговому центру с Чэн Цзянсюэ, и ее сердце тоже было напряжено.

Она замедлила шаг и посмотрела в прошлое с небольшим сомнением.

Только у главных ворот торгового центра в торговом центре исчезла высокая и стройная мужская фигура.

Цинь Июэ увидел совершенно странную фигуру, приподнял брови и снова ушел.

Когда машина Цинь Июэ исчезла, из ворот выбежал мужчина. За ним следовало большое количество людей.

Чэн Цзянмин смотрит на исчезнувшую машину. Его лоб наморщен до смерти.

«Вы плохо себя чувствуете, господин Ченг?» Секретарь осторожно посмотрел на Чэн Цзянмина, вспотевший от нервозности.

Она только сегодня пошла на работу. Новый босс не должен показывать ей мотыльков.

У нее действительно нет возможности справиться с чрезвычайной ситуацией нового хозяина.

Выражение лица Чэн Цзянмина неопределенное.

Через некоторое время он достал сотовый телефон и набрал номер.

В телефоне раздался голос Чэн Цзянсюэ. «Молодой человек, вы такой смелый и толстый. У вас в первый день на работе завелась моль? А как насчет доброй любви и преданности?»

«Старшая сестра, мне нужен номер телефона и адрес Цинь Июэ».

«Хотите преследовать невинных молодых женщин?»

«Чэн Цзянсюэ, ты можешь украсить обычные вещи в своей голове?»

«Нет. У твоей сестры странное хобби».

Чэн Цзянмин поперхнулся от своих слов.

Чэн Цзянсюэ не нужно думать о том, какое сейчас выражение лица Чэн Цзянмина. «Цинь Июэ тоже не очень хорошо выглядит. Ее характер и стиль речи похожи на мои. Тебе не нужно спешить, чтобы увидеть ее. Смотри на меня больше, когда у тебя будет время».

«У тебя есть зять. Не думай о муже другой женщины».

«Муж другой женщины не женат, пользуюсь возможностью подумать еще. Вы в торговом центре? Ваш зять здесь?»

«Я только что подошел к двери. Кажется, я видел машину Цинь Июэ или Хэ Цяояня. Я позвоню тебе и спрошу».

«Существует ли так называемая двойная индукция?»

«Я так думаю.»

Чэн Цзянсюэ на мгновение замолчал, а затем сказал: «Я проверил файлы Цинь Июэ и обнаружил, что вы двое не появлялись в одном и том же случае, а вероятность тесного контакта в пределах 100 метров еще меньше».

«Он, Цзяцинь, сделал это намеренно?»

— Не спрашивай меня. Я сейчас не могу найти ничего ценного. Кстати, ты не говорил об этом своим родителям? Если ты посмеешь это сказать, я сейчас же уйду с дежурства и нарисую тебя. в топ».

«Я снова не в своей голове. Скажи им, что делать. Давай, работай. Я влюблюсь в твоего мужа».

«Иди. Кстати, помоги мне, пожалуйста, увидеть, не флиртует ли твой зять там, где я этого не вижу. Если да, сфотографируй. Вечером я вернусь к семье служить, а потом Я уберу женщин».