Глава 270

Чэн Цзянсюэ не знала, в каком настроении ей следует слушать такой разговор.

Замечание было сделано не ей, а ее матери.

Мать смотрела на нее такими глазами и таким настроением.

«Мама, вот почему ты дала ему Цзяцинь ядовитых насекомых? Потому что ты завидуешь ей, ты хочешь ее уничтожить. С тех пор она была почти такой же, как я сейчас. Нам нечего терять. У нас есть хороший бизнес, любовь и семейная история. Кажется, у нас есть все хорошее, что есть в мире. Итак, ты не можешь продолжать, ты отчаянно пытаешься уничтожить ее, так же, как ты хочешь уничтожить меня». Голос Чэн Цзянсюэ был чрезвычайно спокоен, без всякого беспокойства. «Я не совсем понимал, почему ты приходил в ярость каждый раз, когда я начинал новую работу. Когда я сказал, что собираюсь жениться, ты пытался помешать мне провести вековую свадьбу и думал, что я должен у вас в этом году простая, семейная свадьба. В самом деле, вы ведь не хотите, чтобы о моем счастье знал весь город? Как вы ко мне относитесь в эти годы? Вы хотите в любой момент задушить меня отношение быть матерью или смотреть на Хэ Цзяциня

«Я думаю, вы судмедэксперт. Каждый, кто является матерью, будет так относиться к своей дочери. Неужели я настолько безлична в вашем сердце? Моя забота о вас на протяжении стольких лет не дала вам почувствовать мою заботу о вас как о матери». ?»

«Я это чувствую, поэтому не разрушай мою последнюю надежду. Расскажи мне все, что знаешь. Я не хочу узнавать эти вещи постепенно».

«Я не слышал ничего из того, что вы сказали. Как я могу вам что-то сказать!»

«Тогда давайте предположим. Я скажу вам, что я думаю. Хотите это услышать?»

«Я не свободен. Я собираюсь приготовить ужин для твоего отца и твоего брата».

«Дома мама Чжан». — сказал Чэн Цзян легким голосом.

«Вы должны быть у меня на пути, прежде чем вы захотите?»

«Ты собираешься уничтожить всю мою любовь к тебе, прежде чем почувствуешь равновесие?» Чэн Цзянсюэ парировал: «Позвольте мне хорошо организовать язык, и как бы это сказать более уместно. В то время не папа выбрал вас, а потому, что вы подбросили Хэцзяциню ядовитых насекомых, угрожая его жизни расстаться с Хэцзяцинь, да?»

Госпожа Ченг молчала и немного дышала.

«Они по-прежнему джентльмены друг для друга, и они выполнили обещание, данное тебе в те годы. Не для того, чтобы разрушить твою репутацию, папа особенно с тобой, чтобы ты стала самой счастливой женщиной на всем свете. Конечно, это самое счастливое на первый взгляд».

«Чэн Цзянсюэ, я воспитывала тебя столько лет, и это не так важно, как он, Цзяцинь, в твоем понимании, не так ли? Ты думаешь, я счастлива эти годы? Мой муж не коснулся ни одного моего пальца в невидимое место, кроме игры со мной. Даже дети, которые у меня были, были приобретены хирургическим путем. Что со мной не так? Я просто женщина с обычным семейным прошлым. Почему я не могу стремиться к хорошему браку? Должна ли я выйти замуж обычный человек? Всю жизнь рожать детей и служить людям скотом и лошадьми? Почему я не могу жить, как ты?»

«Потому что твое личное сердце может ранить других?»

«Они глупы. Кто может винить?»

Чэнцзян Сюэсинь выглядит так, будто ее ударили ножом. Она хочет ругать людей за свою боль.

В бедных должно быть что-то ненавистное.

Это известное высказывание, в которое она всегда верила.

Нет никаких моральных ограничений, только видеть ее приобретения и потери – это ее мать.

Очевидно, что она виновница, развернувшись, она становится слабой. Все свои недостатки она перекладывает на других. Это ее разум, загрязненный другими, заставляет ее выглядеть отвратительно.

Это вина всех остальных. У нее нет своей вины.

Некоторое время у Чэн Цзянсюэ не было сил говорить.

Но она выдавила предложение: «Итак, чтобы осуществить твою мечту, папа, он Цзяцинь, Сяо Минцзы, я и Цинь Июэ должны заплатить за это? Ты все еще чувствуешь себя невиновным? Тебя принуждают к этому другие?» «А как насчет нас? Мы заслуживаем того, чтобы нас отравили, заслуживаем того, чтобы жить в боли? Сяоминцзы заслуживает того, чтобы родиться с полиомиелитом? Цинь Июэ заслуживает того, чтобы его увлекли с самого начала? Хэ Цзяцинь заслуживает того, чтобы ему угрожало насекомое в его теле, все его Жизнь? Разве папа заслуживает того, чтобы жить с женщиной, которую он не любит, всю свою жизнь?»

«Я совершил все ошибки, ОК? Теперь ты доволен. Арестуй меня. Отпусти меня в тюрьму. Дай мне еще один день свободы в моей жизни. Чэн Цзянсюэ, разве ты не лучший в этом? Я получил взамен за то, что столько лет воспитывал тебя? Лучше задушить тебя, когда ты родился».

Чэн Цзянсюэ посмотрел вперед красными глазами. «Если бы я знал, что однажды столкнусь с таким выбором, я также надеюсь, что вы сможете задушить меня, когда я родился, и задушить все трагедии в колыбели».

«Я сделал что-то неправильное в те годы, но разве я не могу быть прощен ради борьбы за эту семью в течение последних двух десятилетий? Почему вы обвиняете меня? Как я могу стоять на позиции Хэ Цзяциня и говорить, что я Я?» «Поэтому я думаю, что вы очень обижены и вынуждены, не так ли? Если мы используем эту идею, чтобы прощать других, каждый преступник не должен быть приговорен. У каждого преступника есть болезненный выбор, прежде чем совершить преступление, и для этого есть разные причины совершить преступление. Должны ли жертвы и их семьи соответствовать этой реальности? Поскольку преступник также очень болезненный, он не без причины причиняет вред жизни моей семьи, поэтому я должен простить его. Если да, то что еще делает закон? ?» Когда дошло до последнего предложения, Чэн Цзянсюэ почти скрежетал зубами.

«Ты не собираешься меня отпустить, не так ли? Тебе не терпится посадить меня в тюрьму после всех этих лет привязанности. Чэн Цзянсюэ, ты такой белоглазый волк!»

Чэн Цзянсюэ хочет сказать что-то еще, но у нее действительно нет сил.

Всё горло как будто чем-то перекрыто, хрипит.

Сила тела также кажется истощенной, мягкая склонность, даже талия не может быть прямой.

В это время позади него послышался знакомый голос.

«Что с вами не так, доктор Ченг? Это тяжело?»

Чэн Цзянсюэ очень медленно поворачивает голову. Цинь Июэ стоит в метре от нее и с беспокойством смотрит на нее.

Цинь Июэ увидела ее бледное лицо и побежала мимо.

n𝚘𝒱𝚎-𝗅𝑩/В

Протянув руку и коснувшись ее лба, «у тебя гипогликемия? Или талассемия?»