Глава 327

«Мама знает, что ты спишь. Тебе снится папа?»

Маленький парень только энергично качает головой. «Нет нет.»

Цинь Июэ: «…»

Ну, она не может требовать слишком многого от двухлетнего ребенка. Это не правильно.

Цинь Июэ сомневалась, что, когда она пошла в ванную, чтобы помыться, она увидела себя в зеркале, но она все равно была шокирована.

Ее губы, шея и ключицы были слегка отпечатаны, как будто кто-то покрыл их заботой и нежностью.

Цинь Июэ коснулся отметки на нем, его пальцы слегка дрожали.

Это все беспорядок.

Цинь Июэ закончила умываться на ветру и позавтракала лицом к лицу с маленьким парнем.

n-.𝑜.(𝑣)-𝞮()𝓵()𝒷—1/-n

Стиль еды маленького парня такой же, как и раньше: еда рассыпается повсюду.

Дело не в том, что малыш хочет себя побрызгать, а в том, что малыш не умеет обращаться с палочками и не очень любит пользоваться ложками.

Смешно и беспомощно каждый день устраивать маленькую катастрофу.

Цинь Июэ спросила после того, как малыш закончил есть: «Дорогая, какой детский сад тебе вчера понравился больше?»

«Мне нравится мой младший брат». Сказал маленький парень и тяжело кивнул головой, подтверждая то, что он только что сказал.

«Братишка – это не детский сад».

«Он!»

«Нет!»

«Да!»

«Нет!»

Маленький парень рассердился и крикнул ему в шею: «Да, да, да!»

«Ты думал, что выиграешь. Выбери один из пяти детских садов и завтра отправь тебя играть с детьми».

«Без доставки.»

«Товарищи, жалко веселиться без маленьких друзей».

«Поиграй с младшим братом». — сердито сказал малыш.

«Вчера произошел несчастный случай. Я не могу с тобой играть».

«Сопровождать!»

«Мой младший брат пошел в начальную школу. Ты даже не ходил в детский сад. Давайте осознаем реальность, молодой человек».

«Я не.»

«Единственное мнение, которое вы можете высказать, — это какой детский сад вы выберете, а другие вы не можете выражать временно. Это мой долг как вашего опекуна», — Цинь Июэ щурится на маленького парня.

Кажется, маленького парня внезапно поразила правда. Там не должно быть никакого движения.

Цинь Июэ ждет его следующей реакции.

Я увидел, как маленький парень бросил палочки для еды, быстро скатился со стула и побежал в комнату.

Через некоторое время он вытащил салфетку.

Кажется, в наволочке что-то есть.

Цинь Июэ сидел за обеденным столом и наблюдал за ним.

Прогулявшись по гостиной, малыш побежал на кухню и засунул бутылку с молоком в салфетку-подушку.

Сяопан также завязал салфетку-подушку узлом и придал ей форму свертка.

Затем малыш пошел на крыльцо, чтобы переобуться со своей сумкой.

Цинь Июэ смотрит на поведение маленького парня черной линией.

Какова ситуация?

Двухлетний ребенок убегает из дома?

Два года сбежать из дома?

Вы хотите быть таким не по годам развитым?

Цинь Июэ посмотрел на маленького парня, который стоял на цыпочках, чтобы беспорядочно открыть дверь на ветру, и почувствовал, что необходимо открыть рот. «Что ты собираешься делать, Цинь Сяоюй? Убежать из дома!»

«Я собираюсь найти своего младшего брата».

Цинь Июэ: «…»

Цинь Июэ глубоко понимал, что в будущем у этого маленького парня не будет шансов стать сыновним сыном.

Его легко похитил младший брат.

— Ты не хочешь, мамочка? Цинь Июэ выражает недовольство.

«Мама плохая. Не хочу тебя».

«Что не так с мамой? Мингмин очень хороший и идеальный?»

Маленький мальчик на мгновение был шокирован своим большим лицом мамы, но все же настаивал на своем суждении: «Мама плохая».

«Цинь Сяоюй, не испытывай мою выносливость».

Маленький парень не может понять такой сложный словарный запас, поэтому он идет нести небольшой табурет и ставит его за дверью.

Затем встаньте на табурет, чтобы добраться до дверной ручки.

Цинь Июэ боялся, что упадет, и поспешно подошел.

Вчера вечером ее заперли перед тем, как она легла спать. Я не могу его открыть.

Неожиданно малыш открутил кнопку антиблокировки, а затем пошел поворачивать ручку двери.

В этот момент Цинь Июэ просто хотелось бежать со слезами.

Неужели хорошо, что этот кролик такой умный?

Она не хотела признавать, что именно она родила такого смутьяна.

Цинь Июэ уводит маленького парня обратно в гостиную, несмотря на его пинки.

«Мама плохая, не люби мамочку!» Маленький парень боролся и кричал.

Цинь Июэ считает, что с маленьким кроликом необходимо хорошо поговорить. «Скажи маме, почему ты настаиваешь на том, чтобы найти младшего братика?»

«Привет, младший брат».

«Ты была с ним весь день. Откуда ты знаешь, что он в порядке?»

«Здравствуй, братишка!» — повторил малыш пронзительным голосом.

«Лучше, чем мамочка?»

«Хорошо.»

Старый товарищ.

Я даже не думал об этом.

Цинь Июэ почувствовал, что ему было больно на 10 000 очков.

«У младшего брата есть свой дом, и у тебя тоже. Тебе будет очень трудно вот так отважиться попасть в дом моего брата. Знаешь, в чем дилемма?»

Малыш послушно покачал головой.

«Проблема в том, что ты хочешь пить молоко, а мама дает тебе только кипяченую воду».

«Я не люблю кипяченую воду».

«Если ты пойдешь к нему без согласия моего брата, он почувствует, что ты пьешь кипяченую воду. Ты понимаешь?»

Маленький парень, казалось, понял. Он сел на диван подавленный и не шевелился.

Цинь Июэ протянул руку и ткнул его, но он не ответил.

Цинь Июэ вздохнул. Она не была рада видеть маленького парня в таком состоянии.

Но у нее не было другого выхода.

Слишком жестоко со стороны детей терпеть последствия того беспорядка, который устроили взрослые.

Цинь Июэ больше не беспокоил маленького парня. Он встал и пошел на крыльцо, чтобы забрать свой маленький багаж.

Помимо бутылочки с молоком, там лежит набор его любимой пижамы, экскаваторы и выпечка.

Убегать из дома очень обдуманно, учтена даже смена одежды.

Цинь Июэ не знала, расстраиваться ему или злиться.

Расставив мелочи на место, я снова сел на диван, взял малыша на руки и нежно погладил его.

Маленький парень уютно устроился на руках Цинь Июэ, его глаза быстро покраснели, и он заплакал.

«Мама плохая, уууууууу».

Цинь Июэ ничего не сказал. Он все еще похлопывал себя по спине.

Она не укладывала малыша на диван до тех пор, пока он не устал плакать и не заснул.

В это время мама и папа толкнули дверь.

Ло Минмэй спросила: «В чем дело? Рано утром я услышала, как ребенок плачет.

«Он не хотел говорить с ним о детском саду».

Ло Минмэй с любовью коснулся волос маленького внука: «Теперь детям очень трудно, они такие маленькие, чтобы ходить в школу. Когда дети ходят в детский сад, они могут чему-то научиться, а не просто играть».

«Если ничему не научишься, то надо учиться. Иначе не успеваешь за другими детьми. Тяжело интегрироваться в коллектив в будущем. Детский сад тоже не рассчитывает ничему научиться, то есть пусть его научат ладить с детьми того же возраста

«Что тогда? Отправить его силой?» — беспомощно сказала Ло Минмэй.