Глава 51

Цинь Июэ меняет пижаму Сяобао и укладывает его в свою кровать.

Сяобао смотрит на нее с некоторым трудом, а затем закрывает глаза.

Цинь Июэ не мог не поцеловать его личико, подняться и спуститься вниз.

Ло Минмэй слышит шаги и не оглядывается. «Сяобао спит?» она спрашивает

«Хорошо.» Цинь Июэ сидела рядом с Ло Минмей и смотрела вместе с ней драму о семейной этике. «Бизнес папы изменился. Не волнуйся».

«Я не беспокоюсь о нем. Я беспокоюсь о тебе».

— Что ты обо мне беспокоишься? Цинь Июэ был озадачен.

«Нехорошо, что ты всегда беспокоишь Джо, когда ты только что женился. Кроме того, ты так долго женат. Сколько раз ты был в особняке Хэцзя? Когда невестка должна что-то сделать, тебе следует это сделать. небольшой спектр в уме. Увы, раньше я слишком привык к тебе. Я не позволю тебе научиться таким тривиальным вещам. Теперь все в порядке. Выйти замуж — это почти то же самое, что не выйти замуж».

Цинь Июэ сказал: «Цяо Ян не упоминает об этом. Я не знаю, что сказать. Могу я просто спросить: «Что, когда мы пойдем к тебе домой на ужин?» Тебя убьют?»

«Я убью тебя первым!» Ло Минмэй бросил на нее плохой взгляд. «Помимо хороших отношений с семьей, есть еще вопрос рождения детей. Сяобао не сможет иметь детей, по крайней мере, два или три года, а может быть, даже дольше. К тому времени вы станете очень старым человеком. женщина. «

«Мама, я тебя умоляю. Ты можешь перестать так волноваться? Я женат совсем недавно. Можно мне не упоминать о детях?»

«Мне плевать, подумаешь ли ты об этом».

«Ты все еще такой же, каким был раньше, и ты просто идешь с папой».

«Меньше бедности. Сам разберешься. Однажды тебя выгнали, а я тебе и не напомнил».

«Понятно. Они меня выгнали, и я поведу тебя на улицу просить еды».

Ло Минмей слишком ленив, чтобы заботиться о ней, и уходит наверх, чтобы отдохнуть.

Цинь Июэ некоторое время смотрела телевизор и внезапно обнаружила, что ее недавняя жизнь была такой закрытой.

С тех пор, как я женился, я ни разу не выходил на улицу, кроме больницы.

Такая жизнь настолько искажена.

Цинь Июэ достает свой мобильный телефон и хочет позвонить Ян Руовею, но сначала видит информацию в чате Хэ Цяояня.

Хэ Цяоянь: С Сяобао все в порядке?

Цинь Июэ посмотрел на время отправки. Это было десять минут назад.

Поэтому он сказал: «Все в порядке. У него сейчас обеденный перерыв».

Цинь Июэ только что отправил сообщение, и ему позвонил Цяоянь.

Цинь Июэ быстро отвечает на звонок: «Привет».

«Хочешь спуститься? Я внизу».

«Почему бы тебе не подойти? Сяобао злится, когда просыпается и не может никого найти?»

«Он не такой уязвимый. Спускайся».

«Хороший.»

Цинь Июэ взял пальто с вешалки на крыльце и спустился вниз.

Прямо внизу я увидел Цяояня, прислонившегося к двери. Я не знаю, на что он смотрел.

За ним следили родители или молодые девушки, которые не работали по выходным.

Хэ Цяоянь открыл дверь Цинь Июэ, когда она вышла из двери блока.

Цинь Июэ сидела перед публикой.

Вскоре машина выехала из поселка и направилась в уличный парк вокруг дома Цинь Июэ.

Цинь Июэ не знал, как обстоят дела на банкете Хэ Цяо, и посмотрел на него с сомнением.

Рука Хэ Цяо указала направление, но звука не было.

Цинь Июэ подождал некоторое время, чувствуя, что он не так решителен, как Хэ Цяо.

Поэтому он решительно сказал: «Ту Хао, какова твоя ситуация? Твоя бывшая девушка убила его. Ты собираешься развестись со мной? Развод — это нормально. Я не собираюсь возвращать эти два миллиарда».

В твоих глазах меня не двести миллионов? Со мной у тебя будет больше денег. «

«Разве это не суть? Без тебя у меня ощущение двухсот миллионов, и это очень хорошо».

Хэ Цяо фыркнул прямо на банкете и не заботился о ней.

Цинь Июэ привыкла напевать под музыку своей матери. Ей все равно. Она смотрит на озеро за окном.

У озера тоже лежит снег, а листья лотоса на озере увядшие, желтые и шуршащие, зимой тусклые.

Цинь Июэ обнаружил, что видел озеро без ничего, но с удовольствием. Он сразу почувствовал, что жизнь его очень печальна.

У нее нет духа преследовать.

Хэ Цяоянь взглянул на Цинь Июэ оставшимся светом и обнаружил, что ее сторона очень деликатная.

Особенно ее глаза.

Ясное черно-белое, ясное и умное, но в то же время с детской невинностью.

Цинь Июэ замечает избиение Хэ Цяояня и бросает на него искоса взгляд.

«Сто миллионов за раз, ботинки и ботинки».

«Твоя семья знает, что ты такой забавный?»

«Да. Они сбили меня с пути, кашель Цинь Юэ спрятал улыбку. «Что ж, Ту Хао, спасибо, что попросил меня помочь с бизнесом моего отца». «Ты моя невестка, позволь другим запугивать мой тесть, куда мне девать свое лицо?»

«Я тоже так думаю, поэтому просто благодарю тебя устно».

Хэ Цяоянь: «…»

Цинь Июэ посмотрел на его безмолвное выражение лица и не смог удержаться от смеха: «пойдем. Сегодня вечером я приготовлю и награжу великих чиновников. Даже моя мать не ела блюда, которые я готовил годами».

«Итак, я хочу чувствовать себя очень тронутым».

«Абсолютно.»

Хэ Цяоянь прямо потерла ей голову и не хотела разговаривать с маленькой женщиной.

Цинь Июэ спросил: «Ту Хао, расскажи мне о своей цели сегодня. Разве ты вдруг не думаешь, что я красивая и милая, и не решаешь притвориться со мной?

«Мы этого не делали». Хэ Цяо ответил медленно.

Цинь Июэ был проглочен и хотел прикусить язык.

— Так для чего ты здесь?

«Посмотри, взял ли ты с собой моего сына».

«Ты слишком много волнуешься. Я недостаточно смел».

Хэ Цяоянь посмотрел на часы и сказал: «Пойди и купи овощей».

«Нет!»

— Что ты сказал на прошлой минуте?

«Пойдите с вами в супермаркет, и вы будете окружены обезьянами», — серьезно сказал Цинь Июэ.

— Кажется, ты имеешь право сказать «нет». Хэ Цяоянь сразу заводит машину и останавливается на парковке ближайшего супермаркета.

Цинь Июэ безнадежно сказала: «Ту Хао, ты ждешь в машине. Покупка овощей — такая тривиальная и техническая вещь, поэтому позволь мне сделать это хорошо».

Ответ Хэ Цяояня — выйти из машины, обойти дверь со стороны Цинь Июэ и открыть ей дверь.

Цинь Июэ удачно вышла из машины.

Конечно же, как и ожидал Цинь Юэ.

Как только она и он Цяоянь появились в супермаркете, они привлекли всеобщее внимание.

Конечно, эти глаза в основном сосредоточены на празднике Джо Хо.

n)/𝑜./𝑽-)𝗲-/𝗅(/𝓑—1()n

Время от времени некоторые взгляды падали на нее и отводились менее чем за секунду.

Предполагается, что молодые девушки подумали: «Это пустая трата ресурсов для такого красивого мужчины, чтобы быть с женщиной, брошенной в толпу. Как мило с его стороны поддержать меня».