— Босс, с тобой все в порядке?\»
— Как ты себя чувствуешь? Может, вызвать врача?\»
— Ты голоден? Пить хочется? Что ты хочешь есть и пить? Я пойду и куплю его.\»
— Леди босс, вы меня напугали, когда я увидел, что вы упали.\»
На этот раз в частной палате Императорского военного госпиталя настала очередь Лю Шаня, Ци Ли, Линь Хуэя и Сюй Луна наводнить атмосферу вопросами.
Пока четверо мужчин продолжали расспрашивать Юэ Лин, стоявшую позади них, Цзи Цзинсю был поражен до глубины души. Как брат Юэ Лин, разве он не должен быть первым из них, кто задаст ей вопросы?
Как получилось, что он первым ворвался в комнату, но первым был оттеснен этими взрослыми, которые вели себя как дикие гиены?
Глубоко вздохнув, он протянул руку и похлопал по плечу Ци ли, затем Линь Хуэя, затем Сюй Лонга и Лю Шаня.
Почувствовав легкий стук, все четверо мужчин поворачиваются к человеку и вопросительно моргают.
Цзи Цзинсю свирепо смотрит на четверых мужчин и протягивает правую руку. Прежде чем кто-либо из них успел задать вопрос, его рука хлопнула слева и справа, как будто он отмахивался от стайки мух.
Увидев это, четыре пары глаз посмотрели друг на друга и быстро пришли к пониманию.
— Айя! Какая сильная и мощная пощечина!\»
Лю Шань делает вид, что Пощечина сильно ударила его по лицу, и он отскакивает в сторону.
— О нет! Су Укун не может избежать ладони Будды!\»
Сюй Лонг тоже разыгрывает спектакль и кружится в разные стороны, как будто танцует на цветочном поле.
Наблюдая за двумя помощниками, настала очередь Ци ли. Не зная, что делать, он откашливается и поворачивает голову налево, прежде чем ускакать, как будто едет на лошади.
— Слишком сильно! Этот не выдержит!\»
Линь Хуэй разворачивается, чтобы прыгнуть, но, едва не врезавшись в дедушку Цзи, выгибает спину, как буква «К».
Его глаза на мгновение встретились с глазами старика, прежде чем он сложил ладони вместе и отодвинулся на цыпочки, как балерина.
— Да пребудет с тобой сила.\»
Видя, что четыре идиота пришли к пониманию и проложили ему путь, Цзи Цзинсу подносит правую руку ближе к лицу. Он делает вид, что откидывает назад воображаемые длинные волосы и подходит к сестре с высоко поднятым подбородком, как будто он благородный сын.
Юэ Лин: \»…\»
Дедушка Джи: \»…\»
И дедушка, и внучка наблюдали за разворачивающейся сценой с тяжелыми веками. Ни один из них не мог вмешаться, потому что они были уверены, смеяться или плакать при виде них.
\»ГМ.\»
Дедушка Цзи откашливается, пытаясь сохранить самообладание. Ему хотелось рассмеяться, но он сдерживался только для того, чтобы пятеро мальчишек сохранили достоинство.
Однако, в отличие от старика, Юэ Лин разразилась смехом после того, как не смогла сдержать свой смех. Она больше не лежала, а расположила больничную койку так, чтобы можно было сесть.
Независимо от того, насколько серьезной становится ситуация, она рада, что такие люди могут разрядить напряженную атмосферу. Когда они рядом, она всегда может беззаботно улыбаться.
Услышав ее певучий смех, все присутствующие тоже улыбнулись вместе с ней. Она подобна солнцу, которое освещает чей-то темный день и дает им жизнь.
— Джи, приятно слышать, как ты смеешься.\»
Первым заговорил Цзи Цзинсу. С тех пор как она приехала в Империал, он видел, как она улыбается и смеется, но не так, как сейчас.
Если то, что он сделал, может заставить ее улыбаться и смеяться, он не возражает повторить это снова.
Юэ Лин наконец смогла успокоиться, когда услышала слова брата. Она смотрит на него, слегка нахмурившись и поджав губы.
— Что ты такое говоришь? Разве я не всегда так улыбаюсь и смеюсь?\»
— МММ … ты всегда так делал.\»
Вместо того чтобы сказать ей, что у него на уме, Цзи Цзинсю кивает головой и соглашается с ней. Позже, когда она придет в себя, если спросит еще раз, он скажет ей.
*vr vr vr vr
Внезапно звук вибрирующего телефона эхом отдается в комнате, и каждый человек смотрит друг на друга, чтобы увидеть, кто забыл выключить свой телефон.
Лю Шань: «не мое.\»
Линь Хуэй: «я думал, что это мое, но это не так.\»
Ци Ли: «и не мой тоже.\»
Сюй Лонг: «мой в кармане, но он не вибрирует.\»
Дедушка Цзи: «Цзинсу, разве это не твоя тревога готовиться к выпускным экзаменам?\»
Цзи Цзинсу: \»…\»
Услышав, что дед поставил его на место, Цзи Цзинсю медленно повернул голову и бросил на старика полный ярости взгляд.
Из-за его смешанного графика между учебой и тренировкой, он установил различные мелодии будильника и вибрации, чтобы различать их. Однако он никогда не думал, что старик будет обращать такое пристальное внимание на каждый звук.
— Цзинсу, правда ли то, что сказал ейе?\»
— Серьезно спрашивает Юэ Лин. Она видела, как покраснели его щеки, поэтому не улыбнулась, потому что не хотела смущать своего младшего брата.
— ТСК.\»
Услышав ее вопрос, Цзи Цзинсю прищелкнул языком в раздражении и досаде на старика. Он достает из кармана телефон и показывает его сестре.
\»Видеть. Какое исследование? Дедушка становится слишком старым, чтобы у него ухудшился слух.\»
Юэ Лин не беспокоило его отношение, так как это было нормально между Цзи Цзинсю и дедушкой Цзи.
Она смотрит на лицо мальчика, потом на яркий экран его телефона.
Ее брови слегка нахмурены, и она наклоняется ближе, как будто хочет лучше видеть. Указывая пальцем на телефон, она указывает на каждое слово, когда читает его вслух.
«Напоминание самому себе. Готовься к выпускным экзаменам, иначе я разочарую своего капризного старика.\»
\»…\»
Услышав ее слова, Лю Шань, Линь Хуэй, Сюй Лонг и Ци ли удивленно подняли брови и широко раскрыли глаза.
Дедушка Цзи-очень заметная фигура в Империи, и все же Цзи Цзинсу на самом деле считает его капризным стариком.
Хорошо, что это услышали именно они, а не средства массовой информации.
Цзи Цзинсу стоял как статуя, не в силах пошевелить ни единым мускулом. Его челюсть упала на пол, а глаза вылезли из орбит.
Он не может поверить, что это действительно было его напоминание о тревоге, чтобы учиться, и его старшая сестра действительно читала его вслух!
О! Мой! Боже!
Не поднимая лица, он с трудом сглотнул и медленно повернул голову, чтобы посмотреть на спокойного старика.
Голова дедушки Цзи была повернута к Юэ Лин,но его глаза сверкали кинжалом. Выражение лица старика как будто говорило: «значит, теперь я капризный старик?’
Как ему (Цзи Цзинсу) ужасно хочется плакать, но не хватает слез, чтобы пролить их. Как бы он хотел, чтобы волшебным образом появилась дыра, в которой он мог бы спрятаться.
Однако, будучи не в состоянии сделать ни то, ни другое, у него оставался только один выбор. Бежать.
Он быстро засовывает телефон в карман и принужденно улыбается старшей сестре.
— Цзе, как только я закончу учиться, я вернусь, чтобы навестить тебя снова, если я все еще жив.\»
Повернувшись к старику, он издает саркастический смешок.
— Старик, не ищи меня, когда вернешься домой.\»
Не дожидаясь ответа, он отворачивается и выбегает из палаты, словно от этого зависит его жизнь.
Его старшая сестра в порядке, так что ему не нужно беспокоиться о ней. Сейчас его самая большая проблема заключается в том, как он собирается вести себя со стариком дома.
Может, ему спрятаться в своей комнате?
Нет, это не сработает. Старик знает, как отпереть дверь.
Может быть, он попросит Тин или Лянцая и остальных снова спрятать его.
Да, именно так он и поступит.