Глава 528 что мне делать

Взглянув на старика, Юэ Лин выгнула бровь, затем улыбнулась ему и откинула голову на подушку.

— Да, я действительно в порядке. Ты же знаешь, что я всегда выздоравливаю после того, как расправляюсь с плохими людьми.\»

Хотя ее лицо было полно улыбок и выглядело как обычно, дедушка Цзи не улыбался вместе с ней. Он закрыл глаза и покачал головой.

— Я не спрашиваю, как у тебя идут физические дела. Я спрашиваю, как вы мысленно справляетесь.\»

Глаза Юэ Лин слегка дрогнули. Она почувствовала внезапную острую боль в груди, услышав его слова, и ее улыбка стала слабой.

Не желая, чтобы он заметил этот взгляд, она отворачивается и смотрит в другую сторону.

«Я действительно в порядке. Я действительно боюсь.\»

Дедушка Джи знал, что она упряма. Она унаследовала эту сторону от него. Однако он успел заметить выражение ее глаз, прежде чем она отвела взгляд, и вздохнул.

— Этот ответ может подействовать на некоторых людей, но не на меня. Я твой йей, неужели ты думаешь, что я не могу тебя прочесть?\»

Как будто тупая боль внезапно обрушилась на Юэ Лин, ее улыбка полностью исчезла, и она вспомнила утро перед встречей с Чжао Яэром.

Отбросив ее в сторону, она снова смотрит на дедушку.

Она хотела заверить его, что с ней все в порядке, но в тот момент, когда ее глаза встретились с его глазами, она поняла, что не сможет ничего скрыть от него.

\»Yeye…\»

Она никогда никому не говорила об этом, но в прошлом, после того как они похоронили Шина, она знала, что он слышал и видел, как она плакала, оплакивая свою потерю.

Она знала, что ее дед сидел снаружи комнаты и тихо плакал по ней.

Именно в этот момент она сказала себе, что больше никогда не будет плакать. Она никогда не хочет видеть своего дедушку, или кого-то, кто так мучительно оплакивает ее.

Однако…

Пока она смотрела в его глаза, полные беспокойства за нее, ее глаза медленно наполнились слезами, и ее нижняя часть начала дрожать.

Как будто стены, которые поддерживали ее и делали сильной, внезапно рухнули, как будто ее жизнь рухнула, и все внутри нее превратилось в пустоту.

— Да… они говорят, что я больше не могу иметь ребенка…\»

Ее брови плотно сморщились, когда она попыталась сдержать слезы, но чем больше она пыталась сдержать боль, она ускользала от нее, как пульсирующая боль в груди, которая никогда не может быть исцелена.

Одна за другой капли слез скатывались по ее щекам, когда печаль и горе, с которыми она боролась, прорвались в ней, как плотина.

— Я больше не могу иметь ребенка. У меня никогда не будет шанса стать матерью.\»

Ее приглушенные рыдания эхом отдавались в частной палате, а слезы превращались в острые мечи, которые пронзали сердце дедушки Джи одновременно.

В тот момент, когда она открыла глаза после автомобильной аварии, он понял, что ей больно и хочется плакать о своей потере.

Однако, будучи тем, кто она есть, она не хотела волновать всех, поэтому она воздвигла стену, чтобы скрыть свою боль.

Чтобы скрыть свое горе, чтобы другие не беспокоились за нее, но он ее дедушка.

Как он может не знать?

Он, как никто другой, знает, что она чувствует. Ибо он видел и пережил потерю многих близких людей.

Зная точную боль внутри нее и видя, как она проходит через эту боль, его губы задрожали, а глаза быстро наполнились слезами.

Он встал со своего места и обнял внучку.

— Мой бедный а Линг а. Не плакать. Не грусти.\»

Он успокаивает ее голову одной рукой и плачет вместе с ней, как будто боль, которую она переживает, передалась ему.

— Кто сказал, что ты не можешь иметь ребенка? Кто сказал, что ты никогда не станешь матерью? Мой а Линг здоров и хороший человек, с тобой все будет в порядке.\»

Его рыдания превратились в вопли, перекрещивающиеся с судорожным вздохом.

— Скажи ей… кто сказал, что ты не можешь иметь ребенка? Йейе пойдет и накажет их. Ейе позаботится о том, чтобы они поклонились и извинились перед А Линг моей семьи Цзи. Как они посмели обидеть моего ребенка такой ложью?!\»

Услышав его слова, грудь Юэ Лин заболела сильнее, чем когда-либо. Как будто боль внутри разрывала ее сердце на части, а потом безжалостно вырывала его силой.

Однажды она услышала от ханы, что некоторые женщины становятся бесплодными после выкидышей, поэтому, когда Чжао Яэр пригласил ее на обед, она ушла раньше запланированного времени, чтобы посетить общественную клинику.

Хотя хана сказала, что шансы очень малы, она хотела знать, может ли она все еще забеременеть.

Однако ей сказали, что автомобильная авария, в которой она оказалась, слишком сильно повлияла на ее тело и вызвала кровотечение. Врачи в клинике сказали, что шансы на то, что она снова забеременеет, очень низки и, скорее всего, этого не произойдет.

Вспомнив свои результаты и слова врачей, Юэ Лин заплакала еще сильнее, как будто собиралась потерять себя.

— Да, что же мне делать? Как я расскажу об этом Тиану?\»

Она крепко вцепилась в рукав дедушкиной рубашки, а слезы продолжали литься из ее голубовато-зеленых глаз с громкими рыданиями, рвущимися из горла.

— Как я могу быть эгоистичной и заставить его остаться со мной, если я даже не могу дать ему ребенка?\»

Дедушка Джи еще крепче обнимает ее. Он мог только плакать, так как не понимал, почему она должна пройти через еще одну мучительную боль в сердце.

Как небеса могут быть так жестоки? У нее только что отняли ребенка, зачем же рисковать тем, что она тоже станет матерью?

Боль внутри Юэ Лин накатывала волнами, как шторм в океане.

— Да… как мне сказать Тиану… что мне делать…\»

Когда ее крики эхом отдавались в тихой частной палате, она не осознавала, что в этот момент единственный человек, которого она не знала, как определить, стоит за дверью.

Лу Тянь вернулся, чтобы отдать жене сумку с новой сменой одежды. Он думал, что это поможет ей чувствовать себя более комфортно во время пребывания в больнице.

Как раз в тот момент, когда он был в футе от двери в ее комнату, он услышал ее слова, а затем ее крики.

В этот момент его сердце словно остановилось, и ее крики были единственным звуком, который он мог слышать.

С того дня, как они встретились, он впервые увидел ее плачущей, когда они стояли на песке океана в городе Z.

Второй и, как ему казалось, последний раз он сделал ей предложение ночью под темным небом, освещенным фонарями.

Однако ее слезы с тех двух дней и сейчас были совершенно другими. Ее рыдания были такими душераздирающими, что разрывали ему грудь.

Когда он услышал их, ему ужасно захотелось броситься внутрь и заключить ее в объятия.

Он хотел сказать ей, что бы ни случилось, он никогда не оставит ее.

Он хотел сказать ей, что всегда будет любить ее и стоять рядом.

Он хотел сказать ей, что все будет хорошо.

Он хотел сказать ей, что она не одна.

Однако…

Крепко сжав кулаки, он сжал губы в тонкую линию и отвернулся от комнаты, которая отделяла его от жены.

Уголки его глаз покраснели от боли за жену и гнева из-за причиненной ей боли.

Он собирается заставить Чу ли Сяна платить по частям.

Как только ублюдок уйдет навсегда, он вернется к своей жене и расскажет ей о своих чувствах.

Он даст ей знать, дети это или нет, он будет вечно любить ее без изменений.

Будь то вчера, сегодня, завтра или следующие 50 лет, его любовь к ней всегда будет оставаться твердой.

Ведь она-единственный человек, которому он отдаст свое сердце и душу.