Глава 663 Божественная награда

*Звенеть

Частный лифт внутри корпуса Лу звонко сообщает о прибытии на самый верхний этаж. Двери открываются, и появляется высокая фигура Лу Тяня. Не останавливаясь, он направляется к своему кабинету.

— Доброе Утро, Босс!»

Сюй Лун уже ждал его прибытия и приветствовал его, как обычно. Однако, когда он увидел выражение лица Лу Тяня и воздух, который он принес с собой, он (Сюй Лун) был в оцепенении.

Обычно настроение Лу Тяня мрачное и безразличное, как будто над ним всегда висели темные тучи. Однако сегодня что-то изменилось. Было очень незначительное ощущение тепла вокруг него, и он (Сюй Лонг) может видеть очень крошечную улыбку.

Глядя на едва заметную улыбку, Сюй Лонг почувствовал, как по спине у него поползли мурашки. Обе его руки поднимаются к губам, и он начинает кусать ногти, дрожа.

— Кто, во имя всего святого, разозлил своего босса?’

Он нервно следует за безжалостным человеком и размышляет в его голове. Он пытается вспомнить все, что произошло, но как бы он ни старался, не было ничего, что могло бы разозлить этого человека.

Как только Лу Тянь открывает дверь в свой кабинет, челюсть Сюй Лонга падает на пол, и он смотрит на него широко раскрытыми глазами.

Воздух вокруг его босса — не обычный убийственный воздух, а счастливый.

Его пальцы, которые все еще были укушены, разжимаются, и он прикрывает рот, а на губах появляется жуткая ухмылка.

— Может быть, босс и леди-босс наконец…

— Сюй Лонг.»

Прежде чем его мысли смогли уйти слишком далеко, глубокий голос Лу Тяня возвращает его к реальности. Сюй Лонг хотел ответить утвердительно, но человек, стоявший перед ним, заговорил первым.

— А швабру ты купил?»

Сюй Лонг поначалу растерялся, но быстро сообразил, кивает головой и бросается к своему кабинету. Он возвращается со скоростью молнии со шваброй и показывает своего босса.

Он держал его в одной руке, и у него было гордое выражение лица.

-Я купил самый лучший на рынке. Я даже отправил его Экспресс-отправкой в одночасье.»

Лу Тянь был ошеломлен сверх всякой меры. Однако, благодаря своей отчужденности, он сумел сохранить самообладание.

Он смотрит на своего помощника,потом на швабру. Он отдает приказ, затем отворачивается, чтобы войти в свой кабинет.

— Вымой весь пол. Как только закончите, верните швабру хранителю и доложите обо всем в моем кабинете.»

«…»

На этот раз настала очередь Сюй Лонга остолбенеть. Его челюсть, которая еще не закрылась, отвисла, как будто он достиг первого этажа. Он не мог поверить в то, что только что услышал.

Секретарь е сидела за своим креслом рядом с двумя мужчинами. Она слышала весь разговор и громко смеялась над бедной помощницей.

— Видишь, я же говорил тебе, что босса это не обманет.»

Услышав женщину, которая некоторое время молчала, Сюй Лонг машинально поворачивает голову, чтобы посмотреть на нее. Ему хотелось возразить, но, подумав о том, что она сказала, он только разочарованно вздохнул. Она была права.

Его босс приказал ему купить швабру, и в конце концов он это сделал. Ну, на самом деле он не купил его, а одолжил у хранителя. Когда он сказал, что экспресс был отправлен ночью, он имел в виду, что хранитель доставил его.

Однако он никогда не думал, что его босс будет так внимателен и раскусит его ложь.

Он глубоко вздыхает, сочувствуя своему бедному «я», но снова тяжело вздыхает, когда вспоминает слова босса.

— Ну, все или ничего.»

Стряхнув с себя все чувства, он делает глубокий вдох, который заставляет его втянуть живот. Глубоко выдохнув, он освобождает свой разум и крепко хватает обеими руками ручку швабры.

Он не теряет времени даром и начинает быстрыми движениями вперед и назад вытирать пол.

Когда он сделал это, он взял на себя роль шаолиньского монаха в обучении, и швабра стала его деревянным посохом.

— Хай-Ях!»

Он яростно рычит, как тигр в бою, и принимает позу петуха со шваброй в руке.

Сделав еще один глубокий вдох, чтобы помедитировать над своим свободным умом, он поворачивает голову и смотрит на ошарашенного секретаря Е.

-Я выполнил свое задание.»

Он опускает согнутую ногу и подходит к столу секретаря Е. Ровным голосом он протягивает ей швабру.

— Я надеюсь, что ты сможешь послать эту божественную швабру Лорду Хранителю, так как я должен искать своего учителя для моего следующего обучения.»

Секретарша е не знала почему, но она не могла отвести глаз от этого человека. Она бессознательно берет у него швабру и понимающе кивает головой.

Выражение ее лица и чувства были видны глазам, но Сюй лонга это не беспокоило. Он складывает ладони вместе и делает жест поклона.

— Амитуофо.»

«…»

Секретарь е был в растерянности. Ее голова следит за каждым движением мужчины, и, увидев, что он отошел на несколько шагов от входа в кабинет их босса, она вырвалась из транса.

— Ах, помощник Сюй,вы не вымыли весь пол.»

Услышав ее слова, Сюй Лонг остановился и обернулся, чтобы посмотреть на нее. Он сохранял невозмутимое выражение лица, обдумывая ее слова.

Он пожимает плечами и прижимает одну руку к груди, а другую выставляет вперед. Его большой палец держал средний и безымянный пальцы, а глаза закатились.

— Босс не сказал, в какой части всего этажа.»

Он быстро улыбается ей и со скоростью молнии бросается в кабинет Лу Тяня. Он также позаботился о том, чтобы закрыть дверь, чтобы секретарь е не пытался доставить ему неприятности.

Войдя в кабинет, Лу Тянь только успел снять пальто, как в комнату вошел его помощник. Он бросает быстрый взгляд на Сюй Лонга, прежде чем повесить пальто и сесть за стол.

«Доклад.»

Сюй Лун улыбается, а вокруг него плывут цветы. Он подскакивает к своему боссу и останавливается перед его столом, держа обе руки перед собой.

— Этот ученик вымыл весь пол, как приказал Учитель. Теперь он совершенно чист, и никакой пыли не видно.»

«…»

Лу Тянь смотрит слегка тяжелыми глазами на человека, стоящего перед ним. Ему захотелось стукнуть себя лбом по несуществующей личности своего помощника. Он уже давно слышал разговор, происходивший за пределами его кабинета, но решил не обращать на него внимания.

Теперь он не может не задаться вопросом, стоит ли ему заменить Сюй Луна членом команды волка. Однако, зная, что он не может этого сделать, так как Сюй Лун обладает опытом помощника, он поднимает руку, чтобы помассировать висок.

-Как прошла встреча с людьми вождя Кима?»

Сюй Лонг был озадачен этим вопросом. Он поднимает руку, чтобы почесать в затылке, и саркастически усмехается. Когда босс сказал «доложить», он подумал, что тот имеет в виду, как он моет пол.

Он опускает руку и откашливается, прежде чем дать правильный ответ.

— Кира была единственной, кто пришел, так как Цинь Цзюнь и Сун Цзин Ли встречались с источником, но встреча прошла хорошо. Они будут продолжать следить за местонахождением Чхве ли Суна и не причинят никаких неприятностей.»

Выслушав доклад, Лу Тянь не стал спрашивать о дальнейших подробностях. Он доверяет своему помощнику и знает, что Сюй Лонг не сделает и не скажет ничего лишнего.

Он протягивает руку вправо и открывает один из ящиков стола. Схватив что-то внутри, он положил это на стол и повернулся, чтобы включить компьютер.

— Теперь он твой.»

Сюй Лонг был невменяем из-за этого отчужденного человека. Он смотрит вниз на то, что ему дали, и обе его брови выгибаются в осознании.

-Т-это … действительно … «

Последние слова застряли у него в горле, и Лу Тянь откинулся на спинку стула.

— Ключи от моего старого пентхауса в кондоминиуме Джейд.»

Сюй Лонг не сразу берет ключи, а прикрывает рот рукой. Он думал, что его босс просто блефует, давая ему место.

Проходит долгая минута, и он наконец опускает руки и берет ключи. Он держал его обеими руками и смотрел на него так, словно это была его самая ценная вещь в мире.

— Моя драгоценная…»

Увидев, что его помощник превратился в Голлума, Лу Тянь слегка пошатнулся на стуле. Он откашливается и отводит взгляд к экрану компьютера.

-Вот и все, можешь идти.»

Сюй Лонг кивает головой и выходит из комнаты, а Лу Тянь отворачивается и смотрит в окно.

Поскольку дождь прекратился, он должен использовать любое свободное время, которое у него есть между его встречами, чтобы начать свои приготовления.

Как только Лу Тянь начинает свою работу, за пределами своего офиса, Сюй Лонг скачет в направлении своего офиса. Он держал ключ перед собой, а за ним тянулся Радужный след.

Секретарша е увидела этого человека и забеспокоилась о том, что делает его таким счастливым.

— Помощник Сюй, что это?»

Сюй лонг с визгом останавливается и вскидывает голову, чтобы посмотреть на женщину. Он показывает ей ключ и гордо вздергивает подбородок.

-Ты видишь это? Это когда вы выполняете свой долг в обучении и мастер дарует вам божественную награду.»