Глава 809 — хорошенькое личико

Глава 809 — хорошенькое личико

— Ого! У нас тут есть красивый мужчина.»

Ци ли как раз собирался взять у Лю Шаня очки, когда из-за их спины раздался веселый голос: Оба мужчины не испугались, но небрежно обернулись к человеку.

— Что ты тащишь за собой?»

Лю Шань не мог удержаться от вопроса, так как знал, что говоривший был не кто иной, как Сюй Лун. Он (Сюй Лун), казалось, держал что-то большое, но они, кажется, не могли разобрать, что это такое из-за темноты.

-А, это?»

Остановившись перед двумя мужчинами, Сюй Лун одарил их улыбкой. Он бросает предмет рядом с миниатюрным мужчиной и небрежно пожимает плечами.

— Просто большая крыса, которую я случайно поймал.»

Лю Шань и Ци ли смотрят вниз на то, что бросил Сюй лун. Оба не удивились, поняв, что помощник имел в виду под словом «крыса». Однако оба мужчины выгибают брови, а затем снова смотрят на Сюй Луна.

— Братан, ты кто? Человек из стали? Как тебе удалось вынести человека в три раза больше тебя?»

Услышав вопросы своего друга, полные сомнений, Сюй Лонг фыркает «хммм» и скрещивает руки на груди. Он не забыл немного приподнять подбородок и напускает на себя надменный вид.

— Что вы имеете в виду? Этот человек легок, как перышко.»

Он говорил уверенно, но в глубине души его сердце все еще бешено колотилось от необходимости тащить тяжеловеса. Если бы не ночь, он был уверен, что Лю Шань и Ци ли смогли бы увидеть, насколько он пропитался потом.

— Кроме того, если я не смогу справиться с чем-то таким простым, как это, я не буду Джеймсом Лонгом Бондом.»

Лю Шань и Ци ли закатили глаза, услышав слова Сюй Лонга. Они поняли, что помощник придумал новое имя, но это начало немного раздражать.

Всегда так: Джейм Лонг Бонд это, Джеймс Лонг Бонд то. В следующий момент он может даже изменить свое имя на это.

Ци ли молча смотрит на Сюй Лонга, затем обращает свое внимание на Лю Шаня. Он протягивает левую руку ладонью вверх, к звездному небу.

Увидев это, Сюй лонг в замешательстве нахмурил брови, в то время как Лю Шань быстро все понял. Он (Лю Шань) кладет очки на ладонь больного и снова смотрит на Сюй Лонга.

— А где Линь Хуэй?»

Сюй Лонг не отвечает на вопрос, но наблюдает, как Ци ли надевает свои (Ци ли) очки. Складка между его бровями напрягается, и он разворачивает скрещенную руку. Он кладет руки на бедра, но быстро вздыхает, когда понимает что-то, чего раньше не замечал.

— Так вот почему ты носишь очки вместо контактных линз? Чтобы скрыть свое красивое лицо, которое может заставить многих женщин ревновать.»

Когда он упомянул, как красив Ци ли, он не смог хорошенько рассмотреть этого человека. Если быть точным, он произнес эти слова только в шутку. Однако теперь, когда он присмотрелся получше, он должен признать, что Ци ли красива, как фея. Даже он мог сказать, что лицо этого человека было безупречным.

Это было так, как если бы Бог потратил свое сладкое время, лепя лицо этого человека. Он (Сюй Лонг) был уверен, что если Ци ли наденет парик, то будет выглядеть как высококлассная модель женского пола.

Сюй Лонг вздыхает про себя при этой мысли и смотрит на Лю Шаня. Хотя было темно, лунный свет, сиявший над ними, давал достаточно света, и он почувствовал, что теряет сознание.

Как он только сейчас понял, что у двух мужчин перед ним лица убийц женщин? Даже линь Хуэй, который является наемным убийцей, может заставить многие головы повернуться в его сторону. Его плечи опустились, и он почувствовал себя воздушным шаром, который медленно сдувается.

— Значит ли это, что я гадкий утенок?»

Несмотря на тихий голос Сюй Лонга, Лю Шань и Ци ли отчетливо слышали его. Однако, желая убедиться, что они правильно расслышали, Лю Шань спрашивает:

— Что ты сказал?»

— Ничего.»

Сюй Лонг удрученно покачал головой и глубоко вздохнул, отчего его плечи передернулись.

— Ничего страшного. Я сказал, что линь Хуэй пошел проверить за воротами.»

Лю Шань и Ци ли плотно сжали губы. Хотя Сюй Лонг и не ответил на этот вопрос правильно, они уже знали. Теперь оставалось только удержаться, чтобы не рассмеяться и не смутить «гадкого утенка».

— Вы, ребята, свяжите их. Пойду проверю, как там линь Хуэй.»

— Проговорил Ци ли, уходя. Ему не хотелось оставаться с этими двумя мужчинами, зная, что поблизости все еще есть враги.

Глядя, как холодная молодежь уходит, Сюй Лун был сбит с толку. Он чешет затылок и смотрит на Лю Шаня.

— Я что-то сказал или сделал? Почему он никогда не остывает с нами дольше?»

Он думал, что это четыре марионетки. Однако за время, проведенное вместе, он заметил, что Ци Ли никогда не расслабляется. Даже когда они выходят, чтобы насладиться временем для себя, он (Ци ли) остается твердым, как скала.

— Не обращай на него внимания. Ты ничего не сделал. Просто он такой.»

Лю Шань отвечает, не задумываясь. Он лезет в карман и достает несколько завязок на молнии. Он протягивает немного Сюй Лонгу и подходит к миниатюрному мужчине.

— Свяжи большую крысу, которую ты поймал. Я разберусь с маленькой крысой.»

Он садится на корточки перед миниатюрным мужчиной и складывает его руки вместе, застегивая застежки на запястьях.

— Он обычно такой? Почему? Если бы у меня была его внешность, я мог бы заполучить любую женщину, какую захочу.»

Сюй Лонг покачал головой и подошел к толстяку. Он делает то же самое, что и Лю Шань, и связывает ему руки.

— Жаль, что его личность не так хороша, как внешность.»

Он вздыхает, и Лю Шань бросает на него быстрый взгляд, прежде чем продолжить то, что он (Лю Шань) делал.

— Он не всегда был таким.»

На этом он оставил свои слова, так как никогда не раскрывает чужих дел. Он хватает маленького мужчину за воротник, прежде чем встать и оттащить его.

— Пойдем туда, где они.»

Когда он впервые встретился с ци ли, то узнал, что когда-то этот больной тратор умел улыбаться и обладал чувством юмора. Он (Ци ли) тоже никогда не носил очков. Однако, будучи задетым за свою красивую внешность с юных лет, он решил спрятать ее за очками.

Мало того, он превратился в холодного и равнодушного человека, чтобы другие не могли причинить ему боль. Он может говорить с другими так, как будто они самые близкие друзья, но кроме Юэ Лин, он проводит черту на том, насколько близко можно войти в его сердце.

Думая о давнем прошлом Ци Ли, Лю Шань внутренне вздыхает. Похоже, он не единственный, у кого трагическое прошлое. Многие считают, что люди от судьбы живут в комфорте, но это только на поверхности. За улыбкой каждого человека скрывается темное прошлое, полное боли и несчастий.

Только после того, как они взяли Юэ Лин за руку, им была дана новая жизнь. Она-женщина, которая несет свою боль и несчастья, но все же сумела позаботиться обо всех.

Поэтому все глубоко заботятся о ней. Другие видят в ней вышедшую на пенсию модель, модельера или генерального директора, но для них она-солнце, которое дает им тепло, и Луна, которая освещает темноту, чтобы они встали на правильный путь.

Думая об этом, Лю Шань слабо усмехается и смотрит в ту сторону, куда ушла Ци ли. На этот раз он скрывает все свои мысли и продолжает свой путь.

Сюй Лонг смотрит сзади с озадаченным выражением лица. Он хотел спросить о том, как раньше жила Ци ли, но остановился. Лучше не совать нос в чужую личную жизнь. Он подождет, пока не наступит день, когда Ци ли будет достаточно комфортно, чтобы сказать ему.

Он наклоняется, чтобы схватить тяжеловеса за связанные руки. Он глубоко вздыхает и следует за помощницей своего босса.

Однако, сделав всего два шага, он смотрит на крепкого мужчину, лежащего недалеко от того места, где он стоял.

— А что с ним? Может, и его тоже связать?»

Лю Шань останавливается, оборачивается и смотрит на крепкого мужчину, потом отворачивается.

— Он мертв, но если ты думаешь, что он собирается превратиться в зомби, тогда вперед.»

» …»

Сюй Лонг понимающе кивает головой, но был ошеломлен, когда Лю Шань упомянул о человеке, превращающемся в зомби. Он издает саркастический смешок и уходит.

Однако он вдруг останавливается и опускает тяжелые руки мужчины.

Он на цыпочках подходит к здоровяку, которого считают мертвым. Он берет три стяжки и скрепляет запястья мужчины вместе.

— Я не верю в зомби, но давайте будем в безопасности, чем сожалеть.»

Лю Шань: «…»