*Динь-дон
Дверной звонок раздается по всему дому, когда Юэ Лин опускает сумки, которые держит в руках. Она повернулась в сторону входной двери, как и Лю Шань с братьями и сестрами Лю.
Они только что вошли в дом, так кто же это мог быть?
— Это, наверное, Линь Хуэй.
— Небрежно проговорила Юэ Лин, направляясь к двери. После того как ей позвонил Линь Хуэй, она попросила его встретиться с ними здесь. Однако прежде чем она успела сделать шаг, Лю Шань остановил ее.
— Я принесу его. Ты останешься здесь с детьми.
Он не дожидается ответа и идет открывать дверь.
Юэ Лин долго не раздумывает и продолжает помогать Лю Е, Лю Цзиньи и Цзянань распаковывать хозяйственные сумки.
Наблюдая, как она вынимает вещи изнутри, Лю Е чувствовал себя неловко из-за всех вещей, которые они купили на ее деньги. Они с Лю Цзиньи возражали против покупки, так как уже получили достаточно вещей, но Лю Шань был непреклонен: они покупают больше.
Он таскал их по множеству магазинов и покупал все, что считал нужным. Он даже водил их смотреть квартиры вне их ценового диапазона.
— Мисс Хан…
Он заикается, произносит ее имя и с трудом сглатывает, чтобы успокоиться, прежде чем продолжить.
— Мне очень жаль, что мы купили так много вещей на ваши деньги. Я попытался остановить мистера Лю, но он, казалось, не слышал нас.
Юэ Лин держала в руках рубашку и протягивала ее Цзянань, чтобы проверить, подходит ли она мальчику. Однако, услышав извиняющиеся слова Лю Е, она улыбнулась ему.
— Ты не должна извиняться за это. Я дал задание Лю Шаню сделать это за вас троих.
Она поворачивает голову, чтобы посмотреть на молодого человека, и ее улыбка становится шире.
— И вы можете отбросить формальности. Можешь звать меня просто Юэ Лин.
Лю Е понял ее слова, так как она уже напомнила ему об этом раньше, но он ничего не мог с собой поделать. Она-спасительница его и его братьев и сестер. Как они могут просто называть ее по имени?
Заметив легкое колебание на его лице, Юэ Лин берет темно-синюю рубашку на пуговицах с белыми полосками. Она с первого взгляда поняла, для кого он был куплен, и подошла к нему.
Она останавливается перед Лю Е и берет его за руку, прежде чем вложить рубашку ему в руку.
— И не думайте, что я делаю это из жалости ко всем вам. Это то, что я хочу сделать, и я хочу дать вам всем новую жизнь.
Услышав это, глаза Лю Е увлажнились от смешанных эмоций, шевелящихся внутри него. За всю его жизнь о них заботилась только мать, но после ее смерти все закрыли на это глаза. Если нет, то все ведут себя так, будто их там нет.
— Благодарю вас, мисс…
Он делает паузу, поправляет себя и смотрит ей в глаза.
— Спасибо, Юэ Лин. Большое вам спасибо за все, что вы для нас сделали.
Его нижняя губа дрожит, но, сдерживая эмоции, чтобы не заплакать, он пытается улыбнуться.
— Я отплачу тебе за все. Я обещаю. —
Юэ Лин уставилась на него и вспомнила прошлое, когда она впервые встретила своих подчиненных.
— Мне ничего не нужно взамен, но если ты настаиваешь на том, чтобы отплатить мне… Обещай мне это.
Она слабо улыбается ему и кладет руку ему на плечо.
— Живи своей жизнью. —
Она отворачивается от Лю Е и смотрит на Лю Цзиньи и Цзянань.
— Все вы. Живи так, как хочешь, и будь счастлив.
Она снова посмотрела на Лю Е, и на этот раз ее улыбка стала сентиментальной.
— Я буду рядом на каждом шагу, чтобы помочь всем, чем смогу.
После ее слов воцарилось молчание, и с ее улыбки сорвался вздох. Она убирает руку с плеч Лю Е и смотрит на хозяйственные сумки, которые еще не распаковали.
— Я приготовлю ужин, чтобы вы трое могли взглянуть на то, что купили сегодня.
Она не оставляет братьям и сестрам Лю места для разговора и направляется на кухню.
Лю Е смотрел ей вслед и сжимал кулаки. Он делал это не потому, что был зол, а потому, что у него была мотивация.
Он поклялся, что будет усердно работать и отплатит Юэ Лин за все, что она им дала. Он хочет стоять рядом с ней, как Шан и другие.
Позади него Лю Цзиньи думал о том же. Несмотря на то, что они были вместе недолго, она видела в Юэ Лин старшую сестру, которой у нее никогда не было, и чувствовала тепло материнской фигуры.
Она тоже хочет сделать все возможное, чтобы отплатить своему спасителю.
Однако, в отличие от двух старших братьев и сестер, Цзянань была о них другого мнения.
Он знает, что Юэ Лин-ангел, посланный к ним, и когда он вырастет, то захочет жениться на такой, как она. Если это возможно, он не возражает жениться на ней, но это означает, что его соперник-Лу Тянь.
Вспомнив холодный вид этого человека, от которого у него по спине пробежал холодок, он вздрогнул.
Он решает, что лучше всего жениться на такой замечательной женщине, как Юэ Лин.
— Ого! Кто-то выиграл в лотерею? —
Внезапно сбоку раздается голос, и братья и сестры Лю обращают свое внимание на этого человека. Лю Е и Лю Цзиньи вежливо кивают человеку, а Цзянань улыбается зубами и бежит к нему.
— Мистер Лин, зачем вы здесь?
Он обнял Линь Хуэя и крепко обнял его. Его голова откидывается назад, и он смотрит вверх в ожидании ответа.
Линь Хуэй смеется над тем, как очаровательно вел себя маленький мальчик. Он делает то, что обычно делает, и гладит Цзянань по голове.
— Я здесь, чтобы посмотреть, как у вас дела, ребята.
Он поднимает голову, и его взгляд останавливается на множестве хозяйственных сумок и куче одежды, лежащих на кофейном столике и двух диванах.
— Вы, ребята, и правда сегодня из кожи вон лезли, а?
Лю Е и Лю Цзиньи покраснели от стыда за его слова. Хотя это не они купили так много за один день, они были там, и их тоже можно было винить.
Видя, как Линь Хуэй смутил их, Лю Шань не мог не вмешаться. Он подходит к своему товарищу и скрещивает руки на груди.
— Эй, ты заставляешь их чувствовать себя неловко. Кроме того, они невиновны. Босс был тем, кто поручил мне получить все эти вещи для них. Она тоже дала мне одну из своих банковских карточек.
Как только Линь Хуэй услышал это, его глаза расширились, а брови изогнулись дугой. Он машинально повернул голову к ассистенту, и его рот открылся и закрылся прежде, чем он смог произнести хоть слово.
— Босс… банковская карта… назначение…
Он думал, что может говорить правильными предложениями, но кончилось тем, что он запинался на ломаных словах. Он долго смотрит на Лю Шаня, а потом поднимает руку и массирует лоб.
— Объясни. —
Услышав эти слова, Лю Шань закатил глаза. Он только что рассказал Линь Хуэю о том, что произошло, но тот, похоже, совсем его не понимает.
Он кладет кулак на бедро и разочарованно вздыхает.
— Брат, все так, как я сказал. Босс доверила мне свою банковскую карточку и поручила отвезти Лю Е и Лю Цзиньи за покупками.
Прислушиваясь к каждому слову, долетавшему до его уха, Линь Хуэй понимающе кивнул. Однако он не произносит ни слова, а смотрит в пустое пространство перед собой, словно размышляет о чем-то своем.
После того, как ему показалось, что прошла целая вечность, но на самом деле прошло всего несколько секунд, он наконец пришел в себя.
Он оглядывается на Лю Шаня, но прищуривается и наклоняется к мужчине.
— Ты случайно…
Он останавливается на полпути, чтобы оглядеть комнату, а затем продолжает, но старается говорить тише, чтобы его слышала только Лю Шань.
— Ты купил что-нибудь для меня? —
«…»
Лю Шань был совершенно ошеломлен этим вопросом. Он подумал, что Линь Хуэй относится к нему с подозрением, но, узнав, что этот человек интересуется, покупает ли он что-нибудь для него, почесал затылок.
— Чувак, о чем ты говоришь? Зачем мне покупать тебе что-то, если я даже себе ничего не купила?
Линь Хуэй в ужасе задыхается с широко открытым ртом. Казалось, он услышал самую ироничную вещь в мире.
Он смотрит на Лю Шаня, но в следующую секунду недоверчиво усмехается.
— У тебя была визитка босса, и ты даже ничего себе не купил? Даже рубашки нет?-
В ответ Лю Шань закатил глаза. Его босс действительно сказал ему купить себе что-нибудь на ее деньги, но пока он ходил по магазинам, он был слишком занят детьми.
Хорошо, что это задание было дано ему. Если бы это был Линь Хуэй, он (Линь Хуэй), несомненно, исчерпал бы банковскую карточку.
Он качает головой и отходит от мужчины. Он берет одну из сумок и направляется в сторону кухни.
— Раз уж ты здесь, я помогу боссу приготовить ужин.
Линь Хуэй смотрит, как ассистентка исчезает из гостиной, и усмехается. Он отвернулся, и его встретили три пары любопытных глаз, уставившихся прямо на него.
— Ммм… —
Он саркастически усмехается с кривой улыбкой и отводит от них взгляд.
— Итак… что вы, ребята, в итоге купили сегодня?