Глава 81: Белый Ниндзя

Прошло пару часов,

VIP-поезд, в котором находятся Рекс и девушки, наконец остановился.

Поезд останавливается на северо-западной стороне Ратмавати, там полно людей, и многие из них одеты в белые халаты.

Рекс и остальные выходят из поезда со своим багажом.

Они все оглядываются вокруг и бывают в шоке, это место буквально воплощение технологий будущего.

Все в этой части города Ратмавати разработано по высшему разряду технологий, даже здания, а транспорт здесь может даже летать!

Гера выступила вперед и сказала: «Добро пожаловать в Сектор 2E, также известный как Исследовательский Сектор, место, где проводятся все исследования Технологий, Сверхъестественного, Оружия и Пробужденных.

Ратмавати можно разделить на пять секторов, начиная с 1 до 5, затем эти сектора будут далее разделены на алфавит, начиная с A до E. A означает северную часть, B означает восточную часть, C означает южную часть, а D означает западную часть.

E, с другой стороны, особое место, оно создано для особого места, как и это место. Таким образом, 2E означает Сектор 2 — Особая часть города Ратмавати.

Рекс и девушки изумленно закивали головами, место просто завораживающее.

Выйдя из VIP-поезда, Гера просит их следовать за ней.

Поскольку они ничего не знают об этом месте, Рекс и девочки решили просто последовать ее примеру.

Насколько хватает глаз, это место полностью белого цвета.

Гера сказал, что материалы, сделанные в этом месте, прочнее, чем в других секторах, это те же материалы, что и материалы, из которых построена великая стена, окружающая город Ратмавати.

Через годы глубоких исследований ученый, наконец, смог манипулировать этими материалами.

«Рекс! Посмотри на это! Это здание буквально летит!», взволнованно сказала Рози, указывая в направлении.

Рекс отвечает лишь нежной улыбкой, он хмурится, касаясь виска: «Блин, я слишком много пью». К счастью, мое тело оборотня может помочь мне быстрее протрезветь, иначе я даже не знаю, смогу ли я даже ходить», — его мысли где-то в другом месте.

На выходе из вокзала перед ними с визгом остановилась белая машина.

Рекс и остальные остановились,

Дверца машины открылась, и я увидел мужчину в белой форме, он стоит прямо, как стрела, с нежной улыбкой на лице.

Он подходит к Рексу и говорит: «Ты, должно быть, Рекс Сильверстар, я прав?», Он протягивает руку для рукопожатия.

Услышав это, Рекс растерялся: «Правильно, а ты?»

«Простите меня за запоздалое представление, я Матиас, один из ассистентов лектора Университета Фарадея, назначенный вашим ассистентом во время вашего визита», — он убирает руку, прежде чем вежливо ответить.

Рекс задумчиво потирает подбородок: «Откуда ты знаешь, что я здесь?»

Матиас указывает над железной дорогой поезда, там лежит круглый объект, который окружает железную дорогу. «Эта штука будет сканировать всех людей и предметы, доставленные поездом, это одно из наших последних открытий», — сказал он с гордым видом.

«Ха, хорошая система безопасности», — подумал Рекс, кивая головой.

Гера делает шаг вперед и спрашивает: «Матиас, почему поезд не может ехать дальше? Это место все еще далеко от Университета Фарадея».

«На станции перед этой произошла авария, она внезапно взорвалась. FAA расследует это, поэтому мы должны ехать на машине», — объясняет Матиас.

Рекс смотрит в сторону и видит парящий в небе дым, то, что сказал Матиас, действительно было правдой. Кажется, впереди раздался взрыв.

После обмена любезностями Матиас предлагает подвезти их до Университета Фарадея из соображений удобства.

Рекс не отказался и сел в машину.

Железнодорожный вокзал находится довольно далеко от Университета Фарадея,

В отличие от Университета Очира, внутри которого есть железнодорожная станция, у Университета Фарадея его нет, потому что они не такие гигантские, как Университет Очира.

Это скорее университет с высокими требованиями, который фокусируется только на лучших из лучших.

Машина, на которой они едут, быстрая, всего тридцать минут, и им удается преодолеть 125 миль половины пути, чтобы добраться до Университета Фарадея.

Рекс выглянул наружу и увидел, что место, в котором они находятся, не такое людное, как раньше, можно увидеть только пару человек, прогуливающихся вокруг.

«Где мы? Почему здесь так пустынно?» — спрашивает Рекс, чутье подсказывает ему, что что-то не так.

Матиас выглядывает наружу и хмурится: «Это не путь в Университет Фарадея, извините меня на минутку».

Матиас взглянул на водителя и закричал: «Эй! Куда мы едем? У нас прямой приказ доставить Рекса в Университет Фарадея».

Водитель не ответил и продолжает ехать как робот.

«Этот парень? Извините, позвольте мне преподать ему урок», — сказал Матиас, прежде чем выйти вперед.

Но внезапно,

Тик…

Тик…

Уши Рекса уловили какой-то щелчок, он сосредоточился на звуке, как вдруг его глаза расширились от удивления.

Он хватает Рози, Адхару и Геру, прежде чем разбить окно машины, чтобы выпрыгнуть.

Матиас был потрясен, он не знает, о чем думает Рекс, когда вдруг

Тик…

БУМ!!!

Водитель впереди взорвался, разнес машину вдребезги, он уничтожил машину, не оставив ничего, кроме груды металла.

Четверо из них были отброшены взрывом, врезавшись в здание рядом с дорогой, они получили лишь легкие травмы, но это все равно было для них настоящим шоком.

Матиаса нигде не видно, вероятно, он погиб от взрыва.

‘Это было близко! Кто это сделал?!» — подумал Рекс, проверяя другого.

Девочки и Гера были потрясены внезапным движением Рекса, но, увидев взрыв, они в сердцах поблагодарили Рекса, если Рекс не выведет их, то они, вероятно, умрут!

Гера была в недоумении: «У кого, черт возьми, хватит смелости сделать это?! Хотя университет Очира новый, наш ректор — один из сильнейших среди всех крупных университетов!»

Рекс тоже задумался: «Это план Грегга? убить меня в чертовой машине?

Прежде чем они смогут вздохнуть свободно,

Рекс вдруг почувствовал, что к ним что-то приближается, он чувствует издалека, что к ним приближается много сильной ауры.

«На страже! У нас посетители», — сказал Рекс остальным.

Услышав это, остальные были ошеломлены.

Выпрыгнув из машины, их отбрасывает прочь, врезавшись в заброшенный склад неподалеку.

Склад огромен, внутри него много недостроенных машин, и много больших тракторов заполняют склад.

Вскоре после этого группа людей, одетых во все белое, появилась вокруг них, как призрак.

Их насчитывается более двадцати человек, они одеты как белые ниндзя с катаной на спине, и все они излучают угрожающую ауру.

Даже глупые люди сразу узнают, кто они, ассасины!

Глядя на группу людей, Гера холодно вздохнула.

Она ожидает ссоры между студентами Университета Фарадея, но кто бы мог подумать, что еще до прибытия в Университет Фарадея они уже попали в засаду группы людей.

Рекс смотрит на свое окружение, там есть два пика четвертого ранга и три ранних четвертого ранга, которые могут угрожать девушкам. Гера имеет пиковый четвертый ранг, в то время как он сам без полной луны эквивалентен четвёртому среднему рангу.

Остальные белые ниндзя среднего или пикового ранга три, выбраться из этой ситуации будет довольно сложно.

«Если случится худшее, я использую оставшееся благословение, чтобы убить их всех», — подумал Рекс, и его глаза злобно заблестели.

~

Тем временем в Королевстве Вампиров.

Король вампиров идет по залу в одиночестве в раздумьях,

Он идет уверенными шагами, не быстрыми и не медленными, его глаза пусты в мыслях, и вскоре он подошел к огромной двери.

дверь запечатана, а посередине двери красная светящаяся руна.

Король вампиров осторожно выдыхает, прежде чем толкнуть дверь.

Что встречает Короля вампиров, так это черный величественный гроб в комнате, опирающийся на какой-то трон,

По бокам много картин их предков-вампиров, но картина над черным гробом самая большая.

В комнате холодно, зловещая красная энергия вытекала из величественного гроба нескончаемым потоком крови.

Король вампиров подходит к черному гробу и становится перед ним на колени, его королевское поведение мгновенно исчезает перед черным гробом.

Он хлопает в ладоши, и тут же из ниоткуда внутрь вышла группа вампиров-гвардейцев с пятьюдесятью человеческими женщинами, у всех у них были пустые взгляды, как будто внутри них не было души.

ЛОПАТЬСЯ!

Щелчком пальца Короля Вампиров пятьдесят женщин заливаются кровью и кружатся над его головой.

Затем масса крови взлетает в воздух, прежде чем приблизиться к черному гробу.

Приблизившись к черному гробу, кровь внезапно втянулась в гроб с кровью и в мгновение ока вся всосалась в него, не оставив ни единого следа.

лязг!!

Крышка черного гроба резко открылась,

Король вампиров опускает взгляд, избегая взгляда существа внутри гроба, он чувствовал себя подавленным аурой этого существа.

«Старейшина Нолакула, я радуюсь твоему временному пробуждению», — сказал Король вампиров, стоя на коленях.

Нолакула, который только что проснулся ото сна, выходит из гроба, его коготь крепко сжал гроб, прежде чем он вышел наружу.

Летучие мыши, спящие на крыше комнаты, внезапно полетели к Нолакуле, затем он завис на его спине, прежде чем превратиться в черную мантию, покрывающую все его тело.

Он медленно открыл глаза и посмотрел на Короля Вампиров перед собой: «Соломон, дитя мое, зачем ты разбудил меня?» — астральный голос просочился в ухо Соломона.

«Мои глубочайшие извинения, Старейшина, этот заблудший ягненок просто хочет задать вопрос», — сказал Соломон дрожащим голосом.

Он пытается поднять голову, чтобы быть более вежливым, спрашивая, но темно-красные глаза Нолакулы внушают ему естественный страх, он не может заставить себя поднять голову.

Нолакула хмурится: «Что ты хочешь спросить? Выскажи свое мнение, Соломон».

После того, как Нолакула позволил ему спросить, Соломон открыл рот и сказал: «Происходит странное происшествие, среди людей появляется оборотень с человеческой кожей. Я спрашиваю, знает ли старший что-нибудь об этом».

Услышав это, стоическое выражение лица Нолакулы на секунду становится немного удивленным.

Он задумчиво отходит в сторону, прежде чем сказать: «Я помню один момент, мои предки однажды сказали мне, что существуют ритуалы для овладения человеческим телом».

Соломон навострил уши, услышав слова Нолакулы, он никогда не знал об этом ритуале.

«Точный ритуал является секретом, поэтому я не знаю, как, но оборотни могут знать его», — сказал Нолакула, презрительно усмехнувшись после упоминания оборотней.

Соломон еще ниже склонил голову и ответил: «Основываясь на оборотнях, они сказали, что это не один из них».

На лице Нолакулы отразилось отвращение, когда он смотрел на Соломона: «Ты веришь оборотням только из-за их заявления? Ха! ты слишком наивен, но если это правда, то есть только одна возможность».

Насмешка, исходящая из уст Нолакулы, заставляет тело Соломона дрожать, он боится, что прямо сейчас его могут забить до смерти.

Нолакула усмехается, обнажая два острых клыка: «Есть запретный ритуал с древних времен, только демоны знают об этом запретном ритуале. Спросите об этом предка демона, скажите им, что вы представляете меня, прежде чем спрашивать их, скажите Тилрит, что мы будем квиты. если она расскажет тебе об этом ритуале»

Соломон кивнул головой, он немедленно сделает так, как сказал Нолакула.

Но затем на лице Соломона появилось хмурое выражение: «Прости, старейшина, но что это за запретный ритуал, о котором ты говоришь?»

Нолакула хотел вернуться к своему гробу, но остановился на вопросе Соломона. Он смотрит своими темно-красными глазами на Соломона, на мгновение напугав его до смерти, прежде чем ответить: «владение людьми временно, врожденная сила человека в конечном итоге вытеснит нас, но запретное ритуал может превратить человека в нас…»

БУМ!

Услышав слова Нолакулы, сердце Соломона забилось быстрее, словно молния взорвалась в его мозгу, и его дыхание стало тяжелым.

«Мы… мы можем превратить людей в себе подобных?!», — кричал Соломон в своей голове.