Глава 125 — Глава 125: Глава 125 Никакого медвежьего ребёнка, только родители-медведи (3 обновления)

Глава 125: Глава 125. Никаких детей-медведей, только родители-медведи (3 обновления)

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик:549690339

Сев в цветочную карету, Чжан Сюлунь несколько раз пытался подойти к Юй Жаню, чтобы поговорить.

Однако Юй Ран не обратила на него никакого внимания; вместо этого она мило беседовала с Сюэ Анем, выглядя очень весело.

Глаза Чжан Сюлуня едва не вспыхнули от ярости.

Кто этот негодяй? Осмелился испортить мои планы, и о чем он говорит с Ю Ран? Разговаривает так радостно?

Чего он не знал, так это…

В этот момент Сюэ Ань бросил на Юй Жаня слабый взгляд, прежде чем сказать: «Используя меня как щит, ты спрашивал о цене?»

Ю Ран усмехнулся: «Я просто ненавижу этого парня, так что просто заблокируй его для меня пока. В Линнане я прикрою твою спину!»

Сюэ Ань отреагировал уклончиво.

Он не испытывал особой неприязни или симпатии к этой молодой девушке из семьи Юй.

Она была просто незнакомкой, с которой он встретился случайно.

В этот момент из передней части цветочной кареты послышались звуки детской ссоры и плач девочки.

Юй Жань, который говорил, почувствовал сильный прилив убийственного намерения, а затем увидел, как лицо Сюэ Аня помрачнело.

Выражение его лица было таким, словно он мог съесть кого-то живьем.

Потому что Сюэ Ань узнал источник плача!

Сюэ Сян!

Должно быть, это его маленькая дочь, Сюэ Сян.

Сюэ Ань бросился вперед к цветочной карете, и сцена, развернувшаяся перед его глазами, еще больше усилила его убийственную ауру.

Он увидел, как Сюэ Сян сидит на земле, ее платье разорвано на одном углу, и она рыдает во весь голос.

А Сюэ Сян сердито обсуждала что-то с маленькой девочкой, сидевшей напротив нее.

Эта маленькая девочка, лет восьми или девяти, довольно хорошенькая, с резким и суровым выражением лица спорила с Сюэ Сяном, уперев руки в бока.

«Зачем ты толкнул мою сестру?» — сердито спросил Сюэ Сян.

«Я ее не толкала, она сама упала. А я всего лишь хотела примерить твое ожерелье, зачем такая скупая?» — сказала девочка с надменным видом.

В этот момент к ним подбежали Юй Жань и Чжан Сюлунь.

Увидев, что отец пришел, Сюэ Сян заплакала еще сильнее.

Сюэ Ань подошел, поднял плачущего Сюэ Сяна с земли, а затем погладил его по маленькой голове.

«Не плачь, папа здесь!»

Маленькая девочка немного смутилась, увидев прибывших взрослых, но, увидев Чжан Сюлуня, ее лицо прояснилось.

«Дядя! Дядя! Эти люди издевались надо мной!» — девочка быстро изменила выражение лица, притворившись сильно огорченной.

Девочкой оказалась не кто иная, как племянница Чжан Сюлуня, Чжан Сяотун, которой в этом году исполнилось восемь лет.

Сердце Чжан Сюлуня было втайне обрадовано.

Так вот, этот парень уже отец.

А когда он понял, что в этом замешана его племянница, его высокомерие усилилось.

Он также знал, что его племянница была настоящей хулиганкой из-за того, что ее чрезмерно опекали.

Но они были всего лишь детьми; издеваться над кем-то не было чем-то особенным.

Думая так, Чжан Сюлунь неискренне сказал: «Ах, дети есть дети, шум и драки — это нормально. Отпустите, отпустите!»

Сюэ Ань проигнорировал его и продолжал шептать слова утешения Сюэ Сяну, лежащему у него на руках.

Вскоре Сюэ Сян, между рыданиями, сказала: «Папа, она настояла на том, чтобы надеть мое ожерелье, но это то, которое подарил мне папа. Я не хотела отдавать его ей, и тогда она ударила меня!»

Сюэ Ань долго и старательно утешал ее, пока Сюэ Сян не перестал плакать, а затем поднял взгляд на Чжан Сюлуня.

«Что ты только что сказал?»

Чжан Сюлунь почувствовал холод от взгляда Сюэ Аня, словно от него у него встали дыбом волосы.

Но он выдавил из себя смешок и сказал: «Они всего лишь дети; немного драк и шума — это нормально. Давайте не будем вмешиваться как взрослые, ладно?»

Ю Ран нахмурился, собираясь что-то сказать.

Сюэ Ань кивнул: «Ты прав!»

Чжан Сюлунь вздохнул с облегчением, самодовольно подумав, что этот человек действительно весьма разумен.

Но следующие слова Сюэ Аня ошеломили его.

«Детские проблемы должны решать сами дети!»

С этими словами Сюэ Ань посмотрел на Сюэ Сяна и сказал: «Давай, ударь ее!»

Сюэ Сян немного помедлил: «Папа…».

Выражение лица Сюэ Аня оставалось спокойным: «Разве она тебя не ударила? Тогда ты должен ударить в десять раз сильнее!»

Стиснув зубы, Сюэ Сян направился к Чжан Сяотуну.

В этот момент Чжан Сяотун была полна неповиновения; она привыкла к властности снаружи.

Более того, Сюэ Сян и Сюэ Сян были всего по четыре-пять лет; как они могли меня победить?

Чжан Сяотун самодовольно подумала про себя.

Но как только Сюэ Сян приблизилась, она подняла свою маленькую руку и дала Чжан Сяотуну пощечину.

Чжан Сяотун даже не отреагировала, когда пощечина сбила ее с ног.

Сюэ Сян действительно немного разозлилась. Она забралась на спину Чжан Сяотун и начала наносить удары так, словно они ничего не стоили, заставив Чжан Сяотун громко закричать.

Теперь настала очередь Чжан Сюлуня быть совершенно ошеломленным.

«Ты… ты… прекрати это немедленно!» — в ярости и унижении сказал Чжан Сюлунь.

Однако Сюэ Ань равнодушно заговорил: «Почему она должна остановиться? О, разве только вашим людям разрешено бить других?»

"Но… ."

Сюэ Ань холодно улыбнулся: «Разве ты только что не сказал, что нам, взрослым, лучше не вмешиваться в дела детей?»

Лицо Чжан Сюлуня исказилось, словно он проглотил муху, полное смущения и гнева.

Сюэ Ань молча наблюдал.

Он не подстрекал свою дочь к драке, но иногда, когда другие уже издеваются над тобой до такой степени, нужно без колебаний дать отпор.

В противном случае издевательства будут становиться все сильнее и сильнее.

Не забывайте, что его две дочери, хотя им было всего четыре года, были усилены элитным эликсиром «Первозданная сущность», благодаря чему их пощечины весили несколько десятков фунтов.

Только потому, что обе девочки были от природы миролюбивы, они не знали, что эту силу можно использовать против других.

После нескольких ударов Сюэ Сян встала и посмотрела на Чжан Сяотун, лежащую на земле с распухшим и покрытым синяками лицом, громко плачущую.

«Папа был прав, если ты посмеешь снова меня запугать, я дам сдачи в десять раз сильнее!»

Сказав это, Сюэ Сян вернулся, гордо шагая с видом неповиновения.

Лицо Чжан Сяотун теперь представляло собой лоскутное одеяло из синего и фиолетового; она, конечно, больше не могла продолжать следить за парадом на платформе.

Не имея другого выбора, Чжан Сюлунь был вынужден вытащить племянницу из платформы, бросив на Сюэ Аня полный ненависти взгляд, прежде чем сойти.

В этот момент Юй Ран, сдерживавший смех, не смог сдержаться и рассмеялся во весь голос.

«Молодец! Этот Чжан Сяотун печально известен во всем Линнане как непослушный ребенок!»

Юй Жань слышала об этой печально известной девчонке из семьи Чжан, что свидетельствовало о том, насколько презираемой она была.

В то же время любопытство Юй Жаня к Сюэ Аню возросло еще больше.

Кем же был этот человек? Позволить собственной дочери ввязаться в драку… Такой метод воспитания был действительно уникальным.

«Непослушный ребенок?» Сюэ Ань тихонько усмехнулся: «В моих глазах нет непослушных детей, есть только непослушные родители!»

Чжан Сюлунь вернулся домой, держа на руках племянницу.

Его старший брат и нынешний глава семьи Чжан, Чжан И, был дома.

Увидев, что его дочь вернулась с травмами на лице, он взорвался от ярости.

«Кто? Кто это сделал?»

Рассказывая об этом инциденте, Чжан Сюлунь преувеличил.

Когда он услышал, что этот человек на самом деле хорошо ладит с Ю Ран,

Выражение лица Чжан И стало еще более уродливым.

Он всегда надеялся, что его брат сможет жениться на молодой мисс из семьи Юй.

Нет, с этим человеком нужно было разобраться.