Глава 209 — Глава 209: Глава 209: Семья Такеучи (Шестое обновление)

Глава 209: Глава 209: Семья Такеучи (Шестое обновление)

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик:549690339

Страна R, Токио.

Святилище Ороти.

Три Божественных Служителя одновременно открыли глаза в замешательстве.

«Почему мы вдруг больше не чувствуем присутствия Его чести, Божественного Бога Ороти?» — мрачно произнес Цуруока Масаки, один из пожилых Божественных Офицеров.

«Мы долгое время служили Божественному Богу. Его божественная сила неизмерима. Его поездка в Хуася, чтобы сразиться с генералом Линем, должна была пройти без проблем!» — сказал другой Божественный Офицер, Фуруя Казума.

«Верно, сила Его Чести подавляюща. Должна быть какая-то временная проблема. Все, что мы можем сделать сейчас, это ждать здесь возвращения Его Чести, чтобы он мог превратить нас в Тело Бессмертного Демона!» Наката Юичи говорил с волнением и жадностью.

Все трое согласно кивнули, полные тоски по вечной жизни.

«О, и семья Такеучи только что звонила, надеясь, что мы сможем присутствовать на банкете по случаю помолвки их другой дочери завтра!» — добавил Фуруя Казума.

«Тогда пойдем, хотя бы из уважения к прекрасной дани, которую семья Такеучи предложила Богу Демонов Его Высочеству!» — серьезно заявил Цуруока Масаки.

Тем временем Сюэ Ань уже стоял возле жилого дома в Токио.

«Мой господин, это резиденция, где мы с матерью живем одни! Пожалуйста, пройдемте со мной», — почтительно сказала Такеучи Киёко.

Когда они вошли в резиденцию, хотя она и не была богато украшена, внутри все было довольно элегантно.

Весь двор излучал естественную красоту.

На лице Такеучи Киёко отразилась гордость. «Этот двор был обустроен моей мамой и мной!»

Сюэ Ань улыбнулся; его не впечатлила такая утонченная, но незначительная красота.

Услышав движение во дворе, изысканно выглядящая женщина с седеющими волосами толкнула дверь.

Увидев женщину, Такеучи Киёко склонила голову и выдавила из себя: «Мама!»

Женщина опешила, а затем недоверчиво спросила: «Это действительно Киёко?»

«Мама, это я, я вернулась!» Такеучи Киёко сделала несколько шагов вперед.

Женщина крепко обняла Такеучи Киёко и разрыдалась.

Поплакав некоторое время, женщина вытерла слезы и виновато улыбнулась Сюэ Аню и остальным.

«Мне очень жаль, я немного растерялся. А этот джентльмен…?»

Такеучи Киёко почтительно объяснила: «Мама, это господин Сюэ Ань, влиятельная личность из Хуася!»

Услышав слово «Хуася», в глазах женщины промелькнула искра, а затем она почтительно склонила голову: «Господин Сюэ, здравствуйте, меня зовут Сун Аньчжэнь. Спасибо, что позаботились о Киёко!»

Сюэ Ань слегка кивнул женщине изысканной внешности.

После этого Сун Аньчжэнь пригласил Сюэ Аня и остальных в дом.

Сюэ Сян и Сюэ Нянь с любопытством осматривали дом; они впервые оказались за границей, и все казалось им новым.

Сун Аньчжэнь посмотрела на двух девочек с материнской любовью и с завистью сказала: «Господину Сюэ так повезло иметь двух таких прекрасных дочерей!»

Затем, повернувшись к Киёко с серьезным выражением лица, Сун Аньчжэнь спросил: «Киёко, что именно произошло?»

Такеучи Киёко подытожила произошедшие события, и, услышав их, глаза Сун Аньчжэня наполнились слезами.

«Киёко, это я виновата, что задержала тебя!»

Такеучи Киёко решительно покачала головой: «Мама, ты всегда была слишком доброй, и в результате они воспользовались тобой. Теперь, когда я вернулась, вполне естественно, что я должна вернуть эти долги!»

На лице Сун Аньчжэня отразилось сожаление.

«Киёко, завтра банкет в честь помолвки твоей сестры Такеучи Гэндзи с молодым господином семьи Иноуэ. Теперь, когда ты вернулась, уже слишком поздно!»

Услышав это, в глазах Такеучи Киёко мелькнула злоба.

«Итак, вскоре после моего отъезда Такеучи Гэндзи не мог дождаться, чтобы жениться на Иноуэ Юу?»

Сун Аньчжэнь вздохнула и покачала головой: «Отчасти по этой причине, а отчасти потому, что Иноуэ Юу активно преследовал Гэндзи».

Услышав это, Такеучи Киёко побледнела.

«Как это могло случиться…»

Затем она решительно повернулась к Сюэ Аню и поклонилась: "Мой господин, завтрашний банкет — важное событие для моей семьи, на нем будут присутствовать многие ключевые фигуры. Это была бы прекрасная возможность для вас пойти!"

В данный момент.

В особняке семьи Такеучи слуги усердно готовились к завтрашнему банкету по случаю помолвки.

Такеучи Гэндзи примеряла платье на следующий день.

Глядя на восхитительную красавицу в зеркале, Такеучи Гэндзи гордо улыбнулся.

К настоящему моменту эта дура Киёко, должно быть, уже напугана до смерти!

В конце концов, никто из принесенных в жертву Демоническому Богу не выжил.

Если бы не моя маленькая хитрость в последнюю минуту, то, вероятно, мне бы предложили именно ее.

В этот момент высокий и красивый мужчина прислонился к дверному косяку и равнодушно произнес: «Гэндзи, отец зовет тебя!»

Человеком, который говорил, был молодой господин семьи Такеучи, Такеучи Масао.

Гэндзи кивнула, подобрала юбку и пошла в конец зала.

«Отец, ты меня зачем-то позвал?»

Глава клана Такеучи, Такеучи Масао, посмотрел на свою дочь и слабо улыбнулся: «Завтра на мероприятии будут три божественных офицера из святилища Ороти, так что тебе нужно быть готовой!»

Такеучи Гэндзи был поражен: «Тогда Киёко…

«Она сейчас ушла в Хуася и не вернется еще некоторое время, и она больше не Киёко! Теперь она почитаемый Демонический Бог святилища Ороти!» — категорически заявил Такеучи Масао.

Такеучи Гэндзи почувствовал облегчение и кивнул: «Да, отец!»

На следующий день.

Семья Такеучи была ведущей преступной семьей в районе Токио, и теперь старшая дочь семьи Такеучи устраивала вечеринку по случаю помолвки, на которую будущим женихом был молодой господин из влиятельной семьи Иноуэ в деловом мире.

Событие, конечно, было очень впечатляющим.

С утра улицы возле вилл в богатом районе, где жила семья Такеучи, начали заполняться множеством транспортных средств.

Множество мужчин, одетых в черные костюмы с изящными значками, прикрепленными к их телам, стояли группами, отвечая за бдительность.

К полудню.

Со всех сторон собрались конгломераты.

В разгар концерта зал гудел от оживленных голосов.

Такеучи Гэндзи и Иноуэ Ю обменялись обручальными кольцами, и толпа внизу начала аплодировать, поздравляя их.

Три божественных служителя из святилища Ороти вышли вперед, чтобы благословить пару.

По иронии судьбы, хотя Ороти — демонический бог, теперь они даровали паре благословение.

Как раз в этот момент к месту проведения мероприятия подошли Сюэ Ань и Киёко Такеучи.

Их внешний вид не привлек внимания сотрудников охраны по периметру.

Это произошло только после того, как Киёко Такеучи вошла во внутреннюю резиденцию.

Что слуги заметили ее и в ужасе закричали: «Госпожа… госпожа Киёко?»

Киёко Такеучи оставалась молчаливой и холодной.

Сюэ Ань неторопливо следовал за ней, держа на руках двух дочерей и обсуждая, что будет есть позже.

Бум.

Киёко Такеучи ногой распахнула дверь в зал и вошла с высоко поднятой головой.

Ее появление немедленно заставило всех замолчать.

Такеучи Гэндзи повернула голову, и ее лицо побледнело.

Многие узнали Киёко Такеучи и начали перешептываться между собой.

«Разве это не Киёко? Разве ее не отправили в храм?»

Выражение лица Киёко Такеучи было безразличным, она холодно посмотрела на Такеучи Гэндзи и Иноуэ Юу.

«Ты удивлен, что я вернулся так скоро?»

Такеучи Гэндзи стиснула зубы и усмехнулась: «Киёко, ты действительно пришла в сознание? Это действительно удивительно. Но как ты думаешь, можешь ли ты действовать самонадеянно здесь, в присутствии трех Божественных Офицеров?»

Трое божественных служителей из святилища Ороти также были ошеломлены, затем выражения их лиц резко изменились.

Они не смогли обнаружить никаких следов ауры Демонического Бога от Киёко Такеучи.

«Что здесь происходит?» — Цуруока Масаки, божественный офицер из святилища Ороти, выступил вперед и спросил глубоким голосом.

«Ничего. Просто ваш уважаемый Бог-Демон был убит мной!» Спокойно произнеся это, Сюэ Ань вошел в зал.