Глава 71 — Глава 71: Глава 71 Ты моя тетя?

Глава 71: Глава 71 Ты моя тетя?

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик: 549690339

Эта ночь не была обречена на то, чтобы быть спокойной.

В город Цинман прибыл очень странный караван, и странным его делало то, что среди повозок был черный паланкин.

Этот вид транспорта, который должен был давно исчезнуть, вновь появился на улицах города Цинман.

В этот момент караван остановился.

Несколько крепких мужчин подошли к паланкину и, кланяясь, приветствовали всех, кто находился внутри.

Занавес паланкина поднялся, и оттуда вышел человек с мертвенно-бледным лицом, в глазах его, казалось, мерцало призрачное пламя.

Мужчина посмотрел на гору Цинман, возвышавшуюся во тьме, и сказал холодным голосом: «Юэ Сяоцянь и Ню Ивань мертвы!»

Его подчиненные обменялись взглядами, в их глазах читался страх.

Холодная улыбка появилась на губах мужчины: «Кажется, здесь есть следы и других сект, но, к сожалению, то, чего жаждет секта Вань Гуй, может принадлежать только нам! Пойдем, поднимемся на гору!»

«Да, молодой господин!»

Мужчина повернулся и снова вошел в паланкин, и тут началась странная сцена.

Паланкин неожиданно поднялся в воздух, словно его несли невидимые силы, и устремился к горе.

Призрачная левитация.

Если бы кто-то другой стал свидетелем этой сцены, он бы наверняка вскрикнул от шока.

Вскоре после того, как эта группа отправилась в горы, в город Цинман медленно въехало еще несколько транспортных средств, и вышедшие из них люди оказались молодой женщиной из Чжунду.

Кто-то уже спрашивал в отеле «Юэ Лай»; Сюэ Ань утром отправился на гору.

Молодая леди нахмурила брови и скомандовала: «Направляйтесь в горы!»

За ней следовали несколько молчаливых мужчин в черном, чье телосложение не было особенно внушительным, но их ауру смертоносности нельзя было недооценивать.

Молодая женщина также повела свой народ в гору.

Однако к тому времени, как они нашли даосские храмы, уже рассвело.

Фэн Шао, прибывший накануне вечером, вышел из своей палатки с несколько мрачным выражением лица.

Привыкнув к роскоши, он был недоволен: несмотря на высочайшее качество палатки, она все равно не могла сравниться с комфортом комнаты.

С негодованием он подошел к дверям даосских храмов как раз вовремя, чтобы увидеть, как оттуда выходят Хуа Тинтин и Тань Сяоюй, болтающие и смеющиеся.

Фэн Шао был ошеломлен.

Он никогда не думал, что в такой высокой горе встретит таких прекрасных девушек.

Пока он все еще пребывал в оцепенении, к нему подошел мужчина средних лет.

«Фэн Шао, пора отправляться!»

Фэн Шао кивнул, а затем сказал старшему священнику: «Старый Дао, есть ли что-нибудь необычное в этих горах?»

Выражение лица старшего священника не изменилось. Прежде чем он успел что-либо сказать, Сюэ Ань сказал: «Я знаю!»

Фэн Шао посмотрел на Сюэ Аня: «Ты?»

Сюэ Ань кивнул: «Да! Разве ты не ищешь Black Water Pond?»

Глаза мужчины средних лет засияли, затем он многозначительно посмотрел на Фэн Шао.

Фэн Шао понял: «Ладно, тогда отведи нас туда, не волнуйся, тебя ждет щедрая награда за помощь!»

Сюэ Ань слегка улыбнулся: «Конечно, я тоже хотел бы взглянуть!»

Глаза старшего священника сверкнули, когда он посмотрел на Сюэ Аня. Он не знал, что задумал Сюэ Ань, несколько раз замялся, словно хотел что-то сказать, но в конце концов закрыл рот.

Когда они собирались уезжать, появилась молодая леди со своей свитой.

Когда она увидела Сюэ Аня, ее лицо исказилось от гнева, и она бросилась вперед, указывая на нос Сюэ Аня и яростно ругаясь.

«Ты проклятый Сюэ Ань!»

Сюэ Ань был настолько ошеломлен выговором, что с каким-то странным чувством посмотрел на девушку, похожую на аниме-красавицу.

Ему показалось, что она показалась ему чем-то знакомым.

Молодая леди усмехнулась: «Что? Ты больше меня не узнаешь? Ладно, после того, как ты исчез на четыре года, кажется, ты живешь довольно хорошо. Вокруг тебя даже есть красивые девушки. Позволь мне спросить тебя, у тебя что, нет совести? Моя сестра так много отдала ради тебя; ты не чувствуешь никакой вины?»

Сюэ Ань почувствовал дрожь во всем теле и вспомнил, кто эта девушка.

Младшая сестра Ань Яня, его свояченица.

Ань Цин.

Но когда он впервые встретил ее, ей было всего двенадцать или тринадцать лет, она была совсем ребенком, поэтому он ее и не узнал.

Сюэ Ань не мог не горько улыбнуться: «Ань Цин, я действительно не бросал твою сестру. Эти четыре года… Я действительно не мог вернуться! И эти люди, они просто мои друзья. Твоя сестра… с ней все хорошо?»

Ань Цин усмехнулся: «Теперь ты не забыл спросить? Где ты был все это время? Я скажу тебе, моя сестра порвала с семьей из-за тебя, а позже приняла монашескую жизнь, а затем ее местонахождение стало неизвестным!»

Тело Сюэ Аня снова содрогнулось, и в его глазах мелькнул холодный блеск: «Ее местонахождение стало неизвестным?»

Ань Цин собиралась что-то сказать, но внезапная настойчивость Сюэ Аня не позволила ей продолжить, и ей оставалось только кивнуть.

"Да, ее местонахождение неизвестно! Я тоже ее искал!"

Сюэ Ань на мгновение замолчал, а затем торжественно покачал головой: «Какой бы метод я ни использовал, я найду Яньэр!»

Конечно, божественное чутье Сюэ Аня не могло охватывать большие расстояния, но он верил, что как только его сила немного возрастет, он сможет напрямую сканировать всю Землю.

Когда придет время, где бы она ни была, он найдет ее.

И у Сюэ Аня было такое чувство, что его жена сейчас где-то там.

Ань Цин вела себя агрессивно, готовая обвинять и задавать вопросы, но, увидев заявление Сюэ Ань, ее собственное сердце первой смягчилось.

В это время Сюэ Сян и Сюэ Нянь радостно подскочили к Сюэ Ань. Увидев этих двух маленьких девочек, выражение лица Ань Цин резко изменилось.

«Это…?»

«Папа, где мы сегодня будем играть?»

Этот зов «Папа» заставил Ань Цин пошатнуться и чуть не упала на землю.

«Эти дети — моя сестра, оставленная здесь?» — спросила Ань Цин дрожащим голосом.

Сюэ Ань кивнул.

Слезы текли по лицу Ань Цин, когда она опустилась на колени и сказала: «Иди сюда, позволь тетушке обнять тебя!»

Сюэ Сян и Сюэ Нянь посмотрели на незнакомую девушку, чувствуя необъяснимое родство, но все равно покачали головами.

«Папа, кто она?»

Сюэ Ань помолчал немного, а затем погладил девочек по голове: «Она твоя тетя!»

Пока он говорил, сердце Сюэ Аня наполнилось вздохами.

В прошлом он последовал за Ань Янь, чтобы навестить семью Ань всего один раз.

Во время этого визита он был полностью отвергнут всей семьей Ан.

В то время никто в семье Ань не относился к нему высоко, за исключением Ань Цина, который не разделял насмешек и презрения, направленных на него.

После этого он в ярости отвез жену в Бэйцзян.

Сюэ Сян и Сюэ Нянь, немного смущаясь, все же приблизились: «Вы действительно наша тетя?»

Ань Цин, со слезами на глазах, кивнула: «Да!»

«Где наша мать?»

Ань Цин немного поперхнулся: «Твоя мать уехала куда-то далеко, но она скоро вернется!»

«Ладно, тетя, пожалуйста, не плачьте», — Сюэ Сян и Сюэ Нянь, как всегда благовоспитанные, начали вытирать слезы Ань Цин.

Ань Цин крепко обняла двух маленьких девочек, ее сердце наполнилось невыразимой скорбью.

В такой знатной семье, как семья Ан, несмотря на роскошь, часто царило глубокое одиночество.

Она была близка со своей сестрой с самого детства, но последующие события, связанные с ней, оказались для нее слишком тяжелыми.

Особенно исчезновение Ань Янь, которое нанесло ей тяжелый удар.

Теперь, найдя своих двух племянниц, ее сердце, естественно, переполнилось радостью.