Глава 111-13

На поле боя стало очень тихо, никто не мог двигаться, кроме нескольких человек. Уничтожив големов, Зиэль вернулся на прежнее место, и время вернулось в норму. Лилит просто последовала за ней и ничего не сказала. Принцесса Ирис и Лилит не пострадали от силы Зиэля из-за контрактов хозяина и слуги.

«Что именно вы?» — спросила принцесса Ирис дрожащим голосом. Голем, с которым все так упорно сражались, был побежден одним лишь его прикосновением. К сожалению, она не помнит, что произошло во время теста на выживание. Иначе она бы не спросила о таком.

Что Зиэль сделал раньше, так это ускорил процесс коррозии металлического тела голема. Он ускорил время до следующих сотен лет, пока металл не распался. Антимагическая область не действует, потому что Зиэль использует спиритизм.

Он уничтожил голема, потому что не хотел, чтобы тело голема использовалось Королевством Гномов для создания другого живого оружия. Это разрушило бы баланс королевств на восточном континенте. Он также не хотел вызывать подозрения, если оставит улики.

«Э? Где голем?»

— Я полагаю, он был там раньше?

Солдаты удивились, потому что голем внезапно исчез с места. Они осмотрелись, но так и не нашли.

«Я уверен, что в последний раз я видел, как големы появлялись на своем месте. Но где сейчас големы?» Кёка была уверена, что ранее видела голема рядом с принцессой Айрис. Она не думала, что голем вдруг сбежит оттуда.

«Что-то не так. Я узнаю об этом». Кёке стало бы еще любопытнее, если бы она не нашла ответ.

«Солдаты, которые могут передвигаться, рассредоточьтесь и проверьте каждое близлежащее место. Немедленно сообщите о местонахождении голема, когда найдете его. Не действуйте безрассудно, не говоря уже о том, чтобы подвергать опасности горожан!» Принцесса Мелкия отдавала приказы солдатам.

«Мы сделали это!» Солдаты быстро разошлись, чтобы найти следы местонахождения голема.

Вскоре после этого Хикару и двое других, сражавшихся с големами, наконец проснулись. Они потеряли сознание, когда их сдуло разъяренными големами.

«Агх…» Хикару начал открывать глаза и шевелить конечностями.

«Сэр Хикару, вам лучше сначала отдохнуть, так как вы только что выздоровели». Принцесса Мелкия беспокоилась о том, что Хикару заставит себя.

«Он прав, сэр Хикару. Лучше подождите, пока ваше состояние не улучшится». Принцесса Айшиа, которая также заботилась о ней, также напомнила ей.

— Хорошо, если ты настаиваешь. Хикару счастливо улыбнулся, обратив внимание двух прекрасных принцесс.

Хикару почувствовал, что его состояние улучшилось, и начал вставать. Двое других людей, с которыми он дрался, также выздоровели. Все снова собрались и намеревались покинуть это место.

Когда Хикару увидел Зиэль в окружении трех красивых девушек, включая принцессу Ирис. Он почувствовал раздражение в душе. Он подошел к ним с другими принцессами и героями.

— Принцесса Ирис, как дела? — спросил Хикару у принцессы Айрис. Он казался очень обеспокоенным ее состоянием. С другой стороны, принцесса Рейна недовольна отношением Хикару к принцессе Ирис. Но она не могла контролировать действия героев.

«Я в порядке. Голем не нападал на нас. Как ваше состояние, сэр герой? Я видел, что вы уже были ранены?» Она переспросила из вежливости и не имела других намерений, но Хикару ответил по-другому.

«Это ничего. Чтобы защитить других, получить такую ​​​​рань не было большой проблемой. Особенно, если ты мужчина. Не то, что кто-то, кто ничего не делает от начала до конца. Даже если другие люди сражаются, рискуя своей жизнью. » Хикару взглянул на Зиэля и усмехнулся. То, что он имел в виду, поняли все присутствующие.

«Сэр Герой, это…» Принцесса Айрис попыталась опровергнуть его слова, но Синтаро перебил ее первым.

«Ты прав, парень, который просто молчит, — трус. Тебе лучше не прятаться за девушку, потому что это так неловко». Синтаро тоже освистал его. Он также завидует Зиэлю, который выглядит обычным, но окружен красивыми девушками.

«Сэр герой, нам лучше не говорить об этом. Он всего лишь дворецкий здешних девушек». Принцесса Фрейя пытается помешать героям оскорбить Зиэль.

«Фрейя, я думаю, что сэр Хикару сказал правду. Когда все мальчики и солдаты сражались, он был единственным, кто просто молчал». Принцесса Айшиа, которая ранее молчала, согласилась со словами Хикару и Синтаро. Принцесса Аишия не собирается оскорблять Зиэля и помогать Хикару. Она говорит исключительно из чувства справедливости. Ей не нравятся мальчики, которые просто прячутся и тусуются с девочками.

(Готово, Айшиа!)

Принцесса Фрейя улыбнулась, услышав ее слова. Она была бы счастливее, если бы принцесса Айшиа продолжала издеваться над ним вместе с героями, даже если ее намерения не были такими. Но косвенно она им помогала.

Помолчав какое-то время после их слов, Зиэль наконец открыл рот. Он не заботился о них. Но если бы это продолжалось, то случилось бы что-то неприятное.

«Как сказала принцесса Фрейя, я всего лишь дворецкий. А что касается принцессы Айшии, мне очень жаль, что я не смог стать мужчиной, как вы ожидали». Зиэль склонил голову перед Хикару и принцессой Аишией.

Голос Зиэль был таким холодным, что тело принцессы Айшии внезапно задрожало, а грудь заболела.

(Что это?)

Принцесса Айшиа не понимала, почему она вдруг почувствовала боль в груди. Он словно разрушил замок из песка, который она так усердно строила, и разбил дорогую вазу для цветов, которую она так усердно купила.

«Хорошо, мы пойдем первыми, если больше ничего не будет». Зиэль склонил перед ними голову и быстро покинул это место. Принцесса Ирис и остальные пошли за ним.

Это ошеломило Хикару и Синтаро. Они хотели что-то сказать, но слова застряли у них в горле. Они не имели права запрещать ему покидать это место. Так что они могли только смотреть, как они уходят и исчезают во мраке ночи.

Вскоре после этого туда пришли Мерлик и король Аува. Они пришли вместе с учителями и солдатами, чтобы помочь им. Но они были удивлены, потому что проблема была решена. Выслушав краткое объяснение принцессы Мелкии, король Аува просто кивнул и попросил их немедленно вернуться в замок.

***

В комнате внутри небоскреба, который использовался как замок Королевства Гномов, король Аува сидел на стуле и слушал доклады принцессы Мелкии и принца Торина.

«Торин, что случилось? Объясни мне как можно подробнее!» Король Аува начал допрашивать своего сына.

«Вот история, отец. Принц Фриц взял меня и принца Альберта посмотреть на оружие, сделанное в Королевстве Гномов. Он пригласил меня, потому что думал, что я знаю место, где продается качественное оружие. ничего подходящего не нашел. Когда мы уже собирались идти в следующий магазин, нас остановил кто-то в черной мантии. Так как он напал первым, то мы с ним и дрались. Что было дальше, можешь спросить у Мелькии.» Принц Торин горько улыбнулся после объяснения хронологии инцидента. Он вспомнил, что они ничего не сделали против человека в черной мантии. Они и солдаты потерпели поражение вскоре после того, как сразились с ним.

— Как Мелкия? Король Аува посмотрел на свою дочь и спросил низким голосом.

«К тому времени, когда мы прибыли на место происшествия, старший брат и остальные уже потеряли сознание. Если быть точным, единственным человеком, с которым они сражались, был один голем». Принцесса Мелкия начала рассказывать о происшествии уже после того, как они прибыли на место.

«Голем, да? Этот голем настолько велик?» Король Аува погладил подбородок, как будто о чем-то думал. Он был заинтригован големом, о котором говорила принцесса Мелкия.

«Да. Он может отрицать магию. Так что магу будет очень трудно против него. Его тело очень крепкое, а движения очень быстрые. На первый взгляд он похож на Амальгаму.» Принцесса Мелкия объяснила свои наблюдения во время битвы.

«В чем ты уверен!?» Король Аува был поражен и встал со стула. Амальгама была древним големом, которого они нашли в руинах. Именно благодаря големам Королевство Гномов стало таким большим. Большую часть технологий они узнали из тела Амальгамы, а затем применили их в кузнечном деле, создании магических инструментов и алхимии. Так что можно сказать, что Амальгама бесценна. И теперь, когда его дочь говорила, что напавший на нее голем был похож на Амальгаму и все еще был активен. Конечно, это застало его врасплох. Даже принц Торин, услышавший это, был потрясен.

«Я уверен, отец. Но я думаю, что этот голем всего лишь похож, а не то же самое, что амальгама. Его боевая мощь, по крайней мере, так же сильна, как у Короля Магии». Принцесса Мелкия кивнула в ответ на вопрос отца.

«Я не думал, что снова появится такой голем. Не так давно это было нападение монстра, а теперь это нападение голема. Что именно произошло?» Король Аува откинулся на спинку стула и задумчиво постучал пальцем по столу.

«Я забыл упомянуть об этом раньше. Во время боя нас спасли артефакты, принадлежащие принцессе Фрейе и принцессе Аишии». Принцесса Мелкия забыла сказать это королю Ауве.

«Есть такая штука в человеческом королевстве? Похоже, их нельзя недооценивать». Кинг Аува был слегка шокирован, услышав это. Он не ожидал, что принцесса из человеческого королевства будет использовать артефакт в качестве защиты.

— Итак, что нам делать, отец? Принцесса Мелкия хочет знать, какие действия предпримет король Аува.

«Расставьте охрану по всему городу. Ищите голема и не подвергайте опасности безопасность горожан. Мы должны попытаться поймать его. можешь идти!» Король Аува отдал приказ принцу Торину и принцессе Мелкии.

«Да, отец!» Они вдвоем немедленно выбрались из этого места и выполнили приказ, который дал их отец.

«Еще одна амальгама, ха. Я должен получить ее во что бы то ни стало!» Король Аува сжал кулаки. Ему нужен был голем, чтобы укрепить свое королевство. Сейчас он выглядел очень жадным.

***

Где-то в Королевстве Гномов сидел человек в черной мантии и маске и смотрел на королевский замок. Перед ней была женщина средних лет, у которой во лбу был встроен пятиугольный кристалл.

— Угу… — внезапно застонал человек в черной мантии. Ее голос звучал как у девушки.

— Что случилось, мисс? Женщину внезапно обеспокоило состояние девушки в черном. Она была похожа на свою подчиненную, судя по тому, как она ее называла.

«Одна из моих кукол исчезла, Бролия». Девушка в черной мантии ответила на вопрос своего подчиненного по имени Бролия.

«Исчезли? Не побеждены и не уничтожены?» Бролиа была сбита с толку словами, которые она использовала.

«Моя кукла была раздавлена ​​в ничто». Девушка говорила мрачным тоном. Она тоже не могла поверить в происходящее. Потому что она знала силу и уникальность созданной ею куклы.

«Что!? Как это возможно!?» Бролиа также был потрясен, услышав, что произошло.

«Это сделал очень хороший человек. Я даже не видел его лица». Девушка цокнула языком. Она и ее големы были связаны. Девушка могла видеть все, что видел голем. Концепция такая же, как у искусственного фамильяра, которого учителя Piqmentia Grand Academy используют для наблюдения за своими учениками во время теста на выживание.

«Так что же нам делать, пропустить?» Бролия ждала приказа девушки.

«Действуйте, как планировалось. Мы должны найти эту вещь в ближайшее время. Согласно волшебному компасу, она находится в Королевстве Гномов. Не беспокойтесь об одной кукле. У меня их еще сотни разбросаны по Королевству Гномов». Девушка встала и исчезла с места.

— Да, мисс Розье! Бролия также ушла, услышав ее приказ.