Глава 658-Таинственная Бутылочная Тыква

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 658: Таинственная Бутылочная Тыква

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Мозг МО Вэня не выдержал. Пурпурная бутылочная тыква была очень необычной. Казалось, что с тех пор, как Мо Вэнь столкнулся с ним, пурпурная бутылочная тыква вела себя странно. Было хорошо известно, что пурпурная бутылочная тыква была наследием павильона пурпурной Ци. На протяжении столетий никто не упоминал о каких-либо странных происшествиях.

В мгновение ока пурпурная бутылочная тыква полностью поглотила туманность. Он дважды подпрыгнул в воздухе, явно чем-то недовольный. Мелькнув пурпурным силуэтом, бутылочная тыква исчезла с неба. В следующее мгновение он появился в древнем городе внизу.

Лучи пурпурного света испускались изнутри пурпурной бутылочной тыквы. В каждом месте, освещенном его светом, все чудовищные звери были уничтожены. Они мгновенно превратились в звездный свет и были собраны в пурпурную бутылочную тыкву.

Какими бы могущественными ни были чудовищные звери в древнем городе, они не могли противостоять силе пурпурного света.

В небе МО Вэнь оставался ошеломленным. Чудовищные звери внизу исчезли со скоростью, за которой могли уследить глаза. Если так будет продолжаться и дальше, то, вероятно, не потребуется много времени, чтобы всех их перебить.

Над центральным алтарем огромный голубой светлый Орел тоже был ошарашен. Он был так поражен тем, что происходило внизу, что его фигура слегка задрожала. Весь его голубой свет был поглощен, и он больше не излучал ауру. Казалось, он боится стать следующей мишенью для пурпурной бутылочной тыквы.

Лежа на земле, Пэй Фэнву и двое других тоже были ошеломлены. Они, как громом пораженные, уставились на тыкву-бутылку, устроившую резню в древнем городе.

Что…что происходит?

Внезапно все пространство слегка затряслось. Из бесконечного небытия донесся слабый гул. Звук казался неясным, иногда близким, иногда далеким.

МО Вэнь не мог определить, существует ли этот звук на самом деле, но он чувствовал, что окружающее пространство, казалось, меняется. В чем заключались эти изменения, он сказать не мог.

Бесформенная Темная зона внезапно появилась в древнем городе. Это было похоже на всепоглощающую черную дыру. Черная дыра постепенно расширялась, и в центре ее была пурпурная бутылочная тыква. МО Вэнь почувствовал исходящую от черной дыры ауру, которая была настолько ужасающей, что заставила его душу содрогнуться. Казалось, что в бесконечной тьме скрыто высшее существование. Даже если их разделяли сотни или тысячи пространств, стоило ей взглянуть на него, как она могла раздавить его душу.

Ужасающая черная дыра явно нацелилась на пурпурную бутылочную тыкву.

МО Вэнь был поражен. Может быть, дух башни заметил, что пурпурная бутылочная тыква нарушает правила этого пространства, и поэтому действовал против пурпурной бутылочной тыквы?

Пурпурная бутылочная тыква слегка покачнулась. В следующее мгновение в небо взметнулся луч похожего на цветное стекло фиолетового света. Пурпурный свет врезался в черную дыру. Все пространство яростно затряслось. Бесформенные волны мгновенно распространились по всему миру. МО Вэнь был почти сброшен с неба силой.

Черная дыра продолжала сжиматься. В одно мгновение он уменьшился до половины своего первоначального размера. Она почти полностью рухнула сама на себя.

Но в следующее мгновение черная дыра снова начала расширяться. Казалось, она стала единым целым с этим пространством. Он бесконечно расширялся, поглощая небо и землю.

Свет пурпурной бутылочной тыквы внезапно уменьшился, постепенно уменьшаясь на три фута. Его свет медленно тускнел. Но это длилось всего секунду. Из пурпурной бутылочной тыквы внезапно выплыли пурпурные снежинки. Снежинки были кристально чистыми, как будто они были самыми чистыми вещами на свете.

Все больше и больше красивых фиолетовых снежинок начали появляться. За короткое время они покрыли всю бутылочную тыкву.

От поверхности пурпурной бутылочной тыквы отходили полоски кристально чистых пурпурных нитей. Нити устремились в черную дыру. Затем, словно паутина, они опутали черную дыру. Расширяя и покрывая ее, они фактически полностью опутали черную дыру, в результате чего она не смогла расшириться дальше.

Черная дыра несколько раз изогнулась, но не смогла вырваться из пурпурных нитей, связывающих ее. На какое-то время эти двое оказались в тупике.

Два таинственных предмета сражались своими методами. МО Вэнь стоял в стороне, ошеломленный тем, что видел все происходящее. Однако его поразило то, что пурпурная бутылочная тыква действительно могла сражаться с духом башни и не оказаться в невыгодном положении, и это было внутри башни боевого духа.

Эти двое долгое время находились в тупике. Черная дыра казалась несколько беспомощной. Она не продолжала расширяться, а постепенно сжималась.

Странная аура исходила от черной дыры. Казалось, он распространил какое-то послание. Пурпурная бутылочная тыква затряслась, по-видимому, привлеченная ею. Он действительно активно влетел в черную дыру со вспышкой света, исчезнув без следа.

Черная дыра постепенно отступала. Через некоторое время мир полностью восстановился. Все вернулось на круги своя.

МО Вэнь постепенно спускался с неба. Он слегка нахмурился. Он не знал, какого рода соглашения достигли пурпурная бутылочная тыква и дух башни. Пурпурная бутылочная тыква действительно активно покинула это пространство. Он больше не чувствовал исходящей от него ауры.

Однако особенность пурпурной бутылочной тыквы означала, что потеря ее не обязательно была плохой вещью. Держа его на себе, МО Вэнь чувствовал себя неловко.

Выбросив из головы пурпурную бутылочную тыкву, он огляделся по сторонам. Как раз сейчас, когда пурпурная бутылочная тыква пришла в неистовство, половина чудовищных зверей в древнем городе была убита. Он даже убил Лорда чудовищного зверя. Для практикующих людей сложность этой задачи была существенно снижена.

Кар! Голубой светлый Орел пронзительно закричал. Свет от его тела горел ярко. Его устрашающая аура Повелителя чудовищного зверя вновь накрыла половину древнего города.

Теперь, когда пурпурная бутылочная тыква и черная дыра исчезли, голубому Орлу больше не нужно было съеживаться от страха.

Все, что только что произошло, казалось, разъярило этого мифического зверя. Она захлопала своими огромными крыльями и завизжала.

Голубые смерчи пронеслись по древнему городу. Чудовищные твари все как один двинулись к центру города, как будто получили приказ от императора.

МО Вэнь знал, что ситуация изменилась. После ярости пурпурной бутылочной тыквы голубой светлый Орел на самом деле готовился атаковать раньше, чем это было бы в противном случае.

Как только голубой светлый Орел завершит свои приготовления, украсть сокровища короля зверей будет слишком сложно.

МО Вэнь больше не колебался. Его тело сияло золотым светом. Он яростно бросился к центральному алтарю. Его силуэт двигался с огромной скоростью. Обычные чудовищные твари не могли его остановить.

С другой стороны, Пэй Фэнву и двое других знали, что больше медлить нельзя. Они тоже бросились к центральному алтарю изо всех сил.

Обычно нормальные чудовищные звери не осмеливались приближаться к обиталищу царя зверей. Поэтому вокруг алтаря, кроме четырех Повелителей чудовищных зверей, не было видно никаких других чудовищных зверей.

Но если возникала особая ситуация, чудовищные звери устремлялись к центральному алтарю. Если бы больше половины чудовищных зверей собрались вокруг центрального алтаря, то желание добраться до алтаря было бы намного сложнее.

Хотя МО Вэнь отстал от остальных троих, он первым добрался до центральной площади.

Завывал ветер. МО Вэнь бросился прямо в бледно-голубой световой саван, окутавший алтарь. Как только он войдет в светлый саван, шкатулка с сокровищами короля зверей окажется на расстоянии вытянутой руки.

Когда Мо Вэнь был менее чем в ста метрах от центрального алтаря, внезапно раздался удивительный звериный рев. Повсюду, откуда доносился этот звук, летели камни и песок. Даже силуэт МО Вэня пострадал, когда его скорость упала.

Из-под алтаря выплыла масса золотистого света. Вслед за ним из него вышел чудовищный зверь.

Чудовищный зверь был не очень большим по сравнению с другими. Он был около двух метров в высоту и пяти метров в длину. Все его тело сияло золотым светом, как будто оно было сделано из золота. Его окутало золотое пламя. Он выглядел величественно.

Извергающийся Адский Лев!

Глаза МО Вэня вспыхнули. Он узнал этого чудовищного зверя. Он принадлежал к очень могущественной расе чудовищных зверей. Ходили слухи, что в извергающемся адском Короле Льве есть нить родословной Девятиглавого Божественного Льва.

Девятиглавый Божественный Лев имел девять голов и обладал силой девяти атрибутов. Атрибут силы огня был одним из них.

Извергающийся адский Лев был чудовищным Зверем с единственным огненным атрибутом, но он унаследовал нить силы огненного атрибута Девятиглавого Божественного Льва. Среди чудовищных зверей он пользовался большой славой и считался знаменитым членом королевской семьи.

Этот извергающийся адский Лев явно культивировался на вершине седьмого ранга. Это был страшный Лорд-чудовищный зверь.

Как только появился извергающийся адский Лев, он яростно набросился на МО Вэня.

Обжигающее пламя устремилось к нему. МО Вэнь не осмеливался взять этого мифического зверя в лоб. Он превратился в легкий ветерок, уклоняясь от него уверткой.

Слава ветра была таинственна. Изменив свой силуэт, МО Вэнь уже появился позади извергающегося Льва ада, снова устремившись к центральному алтарю.

Извергающийся адский Лев вышел с пустыми руками. Его добыча действительно прошла мимо него, а он и не заметил. Он тут же пришел в ярость.

Но прямо сейчас, даже если бы он хотел заблокировать МО Вэня, ему было бы трудно сделать это.

Однако, как только Мо Вэнь приблизился к алтарю, земля внезапно содрогнулась. Затем перед МО Вэнем внезапно возникла каменная стена, отделяющая его от алтаря.

МО Вэнь нахмурился. Это была сила земного атрибута. В это мгновение он ощутил ее силу. На самом деле вокруг него прятался чудовищный зверь с земным атрибутом.

МО Вэнь зашел уже так далеко, что не мог остановиться. Серая горная вершина, вернувшаяся в его руки, вылетела и яростно врезалась в каменную стену. Стена задрожала, словно собираясь рухнуть. Но вот чего он никак не ожидал, так это того, что серая горная вершина действительно не сможет пробить каменную стену.

Выражение лица МО Вэня мгновенно стало угрюмым. Каменная стена была такой прочной. Очевидно, это была работа Лорда чудовищного зверя. Два других Повелителя чудовищ древнего города действительно прятались под алтарем.

Он холодно фыркнул. Его тело сияло золотым светом. Появилось Нерушимое тело Ваджрапани. Отказавшись от побоев, МО Вэнь использовал свое тело, чтобы врезаться в каменную стену.

Уже ослабленная серым горным пиком, каменная стена не выдержала, когда Мо Вэнь снова врезался в нее. Она мгновенно рассыпалась.

Однако, как только он прорвался сквозь каменную стену, МО Вэнь был встречен десятками каменных столбов, обрушившихся на него. Они терлись о воздух, издавая пронзительный свист.

На Земле за каменной стеной образовалась огромная трещина. Огромная фигура стояла в расщелине, как маленькая гора.

Это был темно-желтый ящер. Его тело было покрыто отвратительными шипами. Пара маленьких голубых глаз сверкнула чудовищным блеском.

Голубоглазый ящер, сокрушающий землю!

Среди чудовищных зверей типа панголина довольно известен был разрушающий Землю Панголин. Это было потому, что они были особой расой среди ящеров-чудовищ. На самом деле они больше походили на членов королевской семьи.

Они родились с врожденной способностью раскалывать землю и, делая это, получали бы увеличение силы от Земли.

В древнем городе четырех владык на самом деле не было ни одного простого чудовищного зверя. Все они были чудовищными животными с редкими врожденными навыками. По сравнению с обычной вершиной седьмого ранга чудовищных зверей, этот тип чудовищных зверей был намного более мощным.

МО Вэнь был не настолько глуп, чтобы броситься на голубоглазого ящера, разбивающего вдребезги Землю. Его силуэт опустился, и фигура рухнула на землю, едва не врезавшись в каменные столбы.

Однако на Земле внезапно один за другим выросли земляные шипы. Отвратительные шипы покрывали радиус в сотню метров. Они содержали в себе ужасающую силу земного атрибута.

В то же время бесформенная волна исходила от голубоглазого земляного ящера. В следующее мгновение МО Вэнь почувствовал, как пугающая гравитация давит на его тело. Это было так, как если бы он держал большую гору.

Фигура МО Вэня стала падать еще быстрее. Если он упадет на землю, ужасающих земляных шипов, скорее всего, будет достаточно, чтобы доставить ему серьезные неприятности.

С голубоглазым ящером-разрушителем было труднее иметь дело, чем с извергающимся огненным Львом и голубым светлым Орлом.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.