Глава 852-Джентльмен-МО Вэнь

Глава 852: Джентльмен-МО Вэнь

В Китае рыцарские поединки за супруга были довольно феодальным методом поиска партнера для брака. Обычно это происходило только в кругу боевых искусств и было довольно редким явлением.

МО Вэнь и представить себе не мог, что они столкнутся с такой вещью в первый же день пребывания в городе драконов. Кроме того, человек, претендующий на супруга, на самом деле был иностранцем.

— Кто знает, откуда иностранка узнала об этой традиции Хуа Сянь? С большой помпой она довольно быстро начала состязаться за супруга в Драконьем городе.”

Тан Чжижи был явно бессилен действовать, столкнувшись с таким инцидентом.

“Пойдем посмотрим, — сказал Мо Вэнь с некоторым интересом. В Хуа-Ся иностранец устраивал рыцарский турнир за супружескую пару. Это была довольно освежающая сцена.

Площадь была окружена народом и очень оживлена. Это было большое помещение, но сейчас оно было почти заполнено людьми.

МО Вэнь и Гун Билуо полагались на свою высокую культуру, чтобы легко протиснуться в переднюю часть толпы. В центре площади висело знамя. На ней было написано, что это был рыцарский турнир для супруги, и победитель мог привезти домой красавицу. Но если они проигрывали, то должны были стать слугами на пять лет. Участвовать могли все, кому еще не исполнилось пятидесяти лет.

Заборы окружали большое пустое пространство в центре площади. На пустом месте в роскошном шезлонге сидела женщина. Она лежала на боку, и все ее тело излучало чарующую ауру. Несколько иностранцев стояли по обе стороны от женщины, ухаживая за ней и управляя делами в зоне вызова.

МО Вэнь оглянулся. Как и следовало ожидать, женщина была очень красива. У нее, безусловно, были средства привлечь людей к участию в конкурсе. На ней было элегантное черное платье и изящные шпильки. Она была одета в очень современном стиле. Ее длинные, тонкие, нежные и красивые ноги были выставлены напоказ. Они были стройными и элегантными, и она излучала соблазнительную ауру.

Ее волосы и глаза были черными, причем совершенно черными. Они были похожи на черные драгоценные камни, в отличие от иностранцев из западных стран с золотистыми волосами и голубыми глазами или со светлыми волосами и карими глазами. Однако по ее очень объемным чертам лица можно было сказать, что эта женщина действительно иностранка.

Такую красивую женщину, скорее всего, редко видели даже за границей. Но самое страшное заключалось не во внешности этой женщины, а в ее очаровательном темпераменте, который, казалось, постоянно соблазнял других. Она лежала на боку на стуле, как благородная, но дикая персидская кошка.

Что удивило МО Вэня, так это то, что те, кто участвовал в этом поединке за супружескую жизнь, на самом деле должны были победить эту женщину.

В круге боевых искусств Хуа Ся некоторые секты и кланы, имевшие прекрасных дев, в основном искали древних практиков боевых искусств, способных стать их зятьями. Следовательно, они думали, что придумали метод рыцарского поединка за супруга. Они будут устанавливать возрастные ограничения или требования к культивированию для участника. После победы над предопределенным противником, человек должен был выиграть руку девушки в браке. Если они потерпят неудачу, то уйдут.

Это было редкостью для женщины, чтобы лично принять участие.

Площадь была очень оживленной, но пустое пространство посередине было очень тихим. Женщина, похожая на персидскую кошку, лежала на боку. Казалось, она дремлет. Через некоторое время она медленно открыла глаза и обвела взглядом толпу на площади. Уголки ее губ изогнулись в озорной улыбке. Она спросила: «в чем дело? Неужели никто не осмелится выйти сегодня снова? Это действительно разочаровывает. Я всегда слышал, что Хуа Ся был щедр и что это была страна, где собирались гении, а молодых героев было бесчисленное множество. Сейчас, судя по всему, он не соответствует своему названию.”

Слова озорной женщины вызвали переполох. Женщина-иностранка боролась за супружескую жизнь в Хуа Ся, но никто не осмеливался подойти и взять ее в жены. Это была действительно неловкая сцена. Более того, эта женщина иногда провоцировала их несколькими словами, делая их еще более расстроенными.

Но как бы ни был расстроен человек внутри, они ничего не могли с этим поделать. Были люди, которые отчаянно хотели бороться за такую красивую женщину. К несчастью, все те, кто пытался, потерпели неудачу и стали слугами этой женщины.

Воспитание этой женщины было довольно пугающим. За последние три дня никому из тех, кто обменивался с ней ударами, не удавалось выдержать больше трех ударов.

Хотя ее красота была соблазнительна, те, кто потерпит неудачу, станут ее слугами на следующие пять лет. Им придется подчиняться всем приказам, их будут бить и наказывать, как ей заблагорассудится. Это определенно была страшная цена, которую нужно было заплатить.

Поэтому на площади было много людей, которые хотели попробовать, но никто на самом деле не осмеливался сделать шаг.

— Эта иностранка слишком самонадеянна. Она осмеливается смотреть свысока на древних практиков боевых искусств Хуа ся в городе драконов. Разве это не взбирается нам на голову и не бьет по лицу? Может быть, в Хуа Ся нет молодого сильного практикующего, который мог бы выйти и уничтожить эту женщину?”

— Этот бесенок! Что она сделала, чтобы заслужить право хвастаться? Если я тебя одолею, то гарантирую, что буду мучить тебя по восемь-десять раз на дню! Я позабочусь, чтобы ты больше никогда не вел себя так высокомерно!”

“Это позор для нашей страны. Неужели никто не осмелится попробовать?”

“В твоих устах это звучит просто. Знаете ли вы, кто эти рабы, которые покорно стоят там? Юноша крайний слева-сильный практик, входящий в первую десятку в таинственном измерении Чжэнь У. Ходят слухи,что его культивация достигла вершины золотого эликсира. Однако он не выдержал даже трех ударов против этой женщины, прежде чем проиграть.”

— А ты знаешь, кто этот юноша, третий слева? Он сильный практик, который может войти в первую десятку по всем измерениям тайны вместе взятым. Он-один из трех лучших гениев плавучего таинственного измерения, Чжоу Сяофэн. Ходят слухи, что три года назад он стал гроссмейстером боевых искусств. Такой пугающий абсолютный сильный практик на самом деле не продержался больше нескольких обменов против этой женщины, прежде чем проиграл. Воспитание этой женщины непостижимо. Если бы это было не так, она бы не осмелилась устроить состязание в городе драконов.”

— Воспитание этой женщины слишком пугает. Как она могла быть такой молодой? Я подозреваю, что она старая карга. Разве у Запада нет схематичных средств, чтобы позволить людям, которым сотни лет, сохранить свою молодость? Эта женщина, скорее всего, и есть такой человек. Она устроила так, что только те, кому было пятьдесят лет и меньше, могли подняться и бросить ей вызов. Кто мог быть ее противником? Если бы она не установила возрастное ограничение, эта женщина, скорее всего, уже была бы урегулирована нашими экспертами Хуа Ся.”

Рядом с очаровательной женщиной стоял ряд молодых людей. Все они были молодыми людьми Хуа Ся. Всего их было шестеро. Все они стояли, опустив головы, и выглядели так, словно у них не хватило духу появиться на людях.

Все они были молодыми людьми Хуа Ся, которые до этого бросили вызов женщине. Однако все без исключения они проиграли. Недостатка в специалистах среди них не было.

На площади было много разговоров. МО Вэнь наконец понял, что происходит. Неудивительно, что вокруг собралось так много людей, но никто не осмеливался подняться наверх. Даже молодые гроссмейстеры боевых искусств были побеждены ею. Такой сдерживающий фактор был очень силен.

— Эта женщина действительно очень привлекательна. В чем дело? Вы интересуетесь ею?”

Гун Билуо игриво посмотрел на МО Вэня. Ее глаза ярко блестели, когда она холодно посмотрела на МО Вэня.

МО Вэнь отвел взгляд, который блуждал по телу очаровательной женщины. — Как я могу ею интересоваться? Как это возможно, чтобы ее посредственная внешность заинтересовала меня? Я многое повидал; нормальные люди не могут поймать мой взгляд. В моих глазах только такая красавица, Как ты, Билуо, — настоящая красавица. О других даже упоминать не стоит. Мое сердце принадлежит только тебе. Как я могу иметь дело с другими женщинами? Небеса и Земля могут быть моими свидетелями.”

Моральная чистота? МО Вэнь не понимал значения этих двух слов.

“Хе-хе…”

Гун Билуо холодно усмехнулся дважды, а затем сказал: “Такая кокетливая редиска, как ты, действительно умудрялась говорить такие вещи. Я подозреваю, что во всем мире только такой бесстыдный человек, как вы, смог бы сделать это. Я тоже очень впечатлен. Если мой мужчина до такой степени бесстыден, должна ли я гордиться тобой?”

“У тебя такой замечательный муж-лорд. Ты должен гордиться, — сказал Мо Вэнь, продолжая слова Гун Билуо. Казалось, он вообще не понял смысла ее слов.

Гун Билуо вдруг почувствовала, что ей не следует слишком много говорить с такими людьми, как Мо Вэнь.

Очаровательная женщина, лежавшая на стуле и отдыхавшая с закрытыми глазами, вдруг открыла их. Ее взгляд молнией пронесся по тому месту, где они стояли. Точнее, она посмотрела на МО Вэня и Гун Билуо. Только что, чтобы успокоить Гун Билуо, МО Вэнь сказал много вещей, которые унижали эту женщину. Очевидно, она это заметила.

От этого взгляда даже у Мо Вэня по всему телу пробежал холодок. Он не чувствовал себя дружелюбным.

Самое большое оскорбление, которое может быть нанесено женщине, — это утверждение, что она ниже другой женщины. Мало того, что Мо Вэнь так сказал, он еще и выразился так гадко. Очевидно, метод МО Вэня умиротворить свою спутницу успешно вызвал ненависть очаровательной женщины.

Гун Билуо, казалось, тоже почувствовал на себе пристальный взгляд женщины. Уголки ее рта изогнулись дугой. Она слегка вздернула подбородок и встретилась взглядом с женщиной, отказываясь сдаваться. Искры, казалось, бесформенно взрывались, и вся площадь внезапно была окутана слоем острого, как бритва, убийственного духа.

Однако лишь немногие люди могли ощутить эту интенсивную ауру. Люди с недостаточным уровнем развития вообще не могли обнаружить ничего необычного.

В глазах МО Вэня мелькнуло удивление. Тот факт, что Гун Билуо и эта женщина тайно обручились, не мог ускользнуть от его внимания. Чего он не мог себе представить, так это того, что Гун Билуо, казалось, не проявлял никаких признаков слабости. Вместо этого она заняла жесткую позицию.

Сенсорные способности МО Вэня были поразительны. Он культивировал Обожествленную силу души. Если первобытный культиватор Бессмертного царства души намеренно не скрывал своего культивирования, он мог немедленно почувствовать это. Озорная женщина, лежавшая на стуле, обладала непостижимым воспитанием. Она была по меньшей мере гроссмейстером боевых искусств третьего царства. Она была не слабее молодого хозяина логова призраков, с которым МО Вэнь уже сталкивался. Она была довольно пугающей фигурой.

— Господин муж, как бы то ни было, я не ревнивая женщина. Разве это не нормально для мужчины быть кокетливым? Внешность этой женщины все еще сносна. Если ты хочешь ее, я могу позволить ей быть наложницей, — сказала Гун Билуо, потакая самолюбию МО Вэня. Она обняла МО Вэнь за плечи, но ее взгляд был прикован к озорной женщине. Гун Билуо явно сказал это намеренно, чтобы она услышала.

— Нет, мое сердце принадлежит только тебе. Ни одна другая женщина не может привлечь мое внимание, — решительно заявил МО Вэнь. Он выглядел так, словно она была для него единственной.

Он хотел принять вызов, но даже если его забьют до смерти, он не сможет подняться. Если он проиграет, ему придется пережить пять лет рабства. Для пари с такой помпой в Драконьем городе, вероятно, никто не посмеет пойти против соглашения. Более того, эта женщина была такой невероятной; фракция, поддерживающая ее, также должна быть могущественной.

Культура этой женщины была так высока, а ее личность так загадочна. Кто знает, какие таинственные методы она скрывала? МО Вэнь вовсе не был уверен в своей победе. Он не стал бы оскорблять такую женщину, даже если бы мог. С его нынешними способностями, он все еще не мог сравниться с этой женщиной. Более того, даже если он победит ее, это не обязательно будет так хорошо, как он себе представлял.

“Полагаю, милорд муж хочет сказать, что эта женщина не привлекла вашего внимания?- Сказала Гун Билуо, поджав губы. Она явно пыталась разозлить женщину.

Озорная женщина, которая все это время лежала, вдруг встала. Она посмотрела на МО Вэня и Гун Билуо. Надев свои изящные туфли на высоких каблуках, она гордо подошла.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.