глава 174: Обязан ли я тебе жизнью

Глава 174: Я Обязан Тебе Жизнью

Переводчик: Panda_Penn Редактор: Крисси

Уверенность Лу Ли была основана не на том, что он разгадал тайны лабиринта, а на том, что маленький белый мог найти выход.

Собственно говоря, Лу Ли тоже заблудился в лабиринте. В конце концов, маленький белый внезапно нашел его и легко привел к Бай Цюсюэ и команде. Лу Ли спросила, Может ли он найти выход, и маленький белый с гордостью кивнул. Маленький зверек был очень умен. Лу Ли полностью доверял ему.

Лу Ли не знал, как мало Белый сделал это, но так как он мог найти его и привести к Бай Цюйсюэ, то он должен быть в состоянии найти выход.

Этот маленький зверек был действительно замечательным. Он мог контролировать низкоранговых зверей Сюань и находить ингибирующие образования в бамбуковом холме. На острове кровавого зла маленький белый помог Лу Ли и воинам семьи Лю легко избежать Ингибиционных образований. Все это свидетельствовало о том, что в некоторых аспектах маленький белый был одарен.

Команда последовала за маленьким белым. Они делали так много поворотов, что совсем запутались. Маленький белый по-прежнему не выказывал никаких признаков остановки, но и к выходу он их не привел.

Через восемь или даже десять часов кто-то начал жаловаться и сомневаться. Некоторые молодые леди даже говорили, что хотят отдохнуть. Бай Цюйсюэ бросил на них холодный взгляд, который заставил их всех замолчать.

Они продвигались вперед еще восемь или десять часов, и даже у Лу Ли закружилась голова. Но он не сомневался в маленьком белом.

— Лу Ли, давай отдохнем. Кто знает, как долго мы будем идти пешком?»

— Сказал Бай Сяошуан. Она была истощена физически и духовно. Они шли и ели приготовленную пищу одновременно, не отдыхая.

-Еще немного!»

Видя, что маленький белый не остановился, Лу Ли повернулся и ответил: Бай Цюйсюэ махнула рукой, и команда последовала за ней.

Прошло еще четыре часа. На этот раз даже Бай Цюйсюэ захотел остановиться. Глядя на усталость каждого и их сомневающиеся лица, Лу Ли крикнул маленькому белому: «маленький белый, давай отдохнем.»

«Писк, писк~»

Маленький белый оглянулся на Лу Ли и закричал. Затем он снова рванулся вперед, возбуждение заполнило его маленькие глазки. Судя по ситуации, Лу Ли ничего не сказал, но продолжил свой путь независимо от команды позади него.

— Потерпи еще немного.»

Бай Цюйсюэ беспомощно вздохнул. Остальные начали ругаться на Лу Ли, многие стали задавать ему вопросы.

На другом перекрестке перед ними маленький Уайт развеселился еще больше. Он повернулся назад и закричал, а затем рванулся вперед налево. Лу Ли была очень счастлива. Казалось бы, они вот-вот должны были подойти к выходу.

— Он догнал меня. Измученная команда последовала за ним. После 800 футов и 240 дюймов, маленький белый внезапно остановился. Лу Ли посмотрел вперед и был потрясен.

Потому что … там не было дороги. Это была настоящая стена.

Остальные тоже пришли. Они также были смущены, когда увидели стену. Вскоре замешательство перешло в гнев. Они шли уже более 20 часов, и маленький зверь Лу Ли показал всем тупик?

-Лу Ли, это тот самый выход, о котором ты говорил?»

-Лу Ли, Ты что, издеваешься над нами? А где же выход? Это весело, заставляя нас прыгать обручи для вас?»

-Я думаю, он сделал это нарочно. У него нет хороших намерений. Молодой мастер ГУ, преподай ему урок и отломай ему ногу.»

«…»

То, что они говорили потом, становилось все более и более вульгарным. Лу Ли остался глух ко всему этому. Он уставился на стену и сверкающие глаза маленькой Вайт. Затем он внезапно повернулся и посмотрел на Бай Цюйсюэ. Их глаза загорелись.

— Заткнись!»

— Проревел Лу Ли холодным голосом. Кольцо на его руке сверкнуло, и в руке появилась огромная алебарда. Он с силой ударил кулаком по стене.

— Бум!»

Среди потрясенных взглядов команды, на стене появилась большая дыра, которая затем рухнула вниз. Показалась тропинка.

— Так оно и есть.…»

Бай Цюйсюэ тайком кивнул. Когда она и Лу Ли только что посмотрели друг на друга, они оба поняли это. Это должен быть выход без вопросов. Они шли так долго, но ни разу не зашли в тупик. Все пути были свободны, так что здесь должно быть что-то не так со стеной.

«Писк, писк~»

Маленький белый радостно шагал вперед, а Лу Ли следовала за ним по пятам. Бай Цюйсюэ тоже двигался с волнением. Остальные, наконец, поняли, что происходит, и вскоре догнали их. Все были вне себя от радости.

Путь достиг конца через 800 футов и 240 дюймов. Перед ними были ворота. Когда команда увидела ворота, они были полностью довольны. Несколько барышень даже обнялись вместе и залились слезами радости.

— Маленький белый, молодец!»

Лу Ли показала маленькому белому большой палец. Он достал несколько огненных нефритовых лонжеронов и бросил их туда. Во время еды маленький белый высоко поднял голову, как самодовольный ребенок, которого только что похвалили родители.

— Иди же!»

Так как они были ободрены, они не делали никаких перерывов. Бай ГУ бросился к воротам и распахнул их настежь. Освежающий запах ударил ему в ноздри, и все почувствовали прилив бодрости.

— В долине? Это же долина снаружи!»

Бай ГУ был ошеломлен после того, как он проверил. Он выбежал из комнаты, остальные последовали за сюитом. Когда они вышли на улицу, все были ошеломлены.

Это была очень красивая долина снаружи с красивыми горами и чистыми водами. Там был большой пруд. В отдалении даже виднелись кролики и олени.…

Они оба были довольны и разочарованы, когда вышли за дверь и вошли в долину. Они так долго оставались у гробницы короля-дракона.

Для многих из них уход из долины означал, что они выберутся оттуда, где будут в безопасности. Но они получили так мало сокровищ в гробнице короля—дракона-только пять, и они были даже разделены между Лу Ли, Бай Цюсюэ и Бай Сяшуан. Остальные пришли сюда напрасно и так много страдали.

— Свист!»

Бай ГУ бросился вдаль, пытаясь исследовать окрестности. Бай Цюйсюэ попросил остальных отдохнуть на месте, ожидая доклада.

Не сразу после этого, Бай ГУ вернулся. Он сказал глубоким голосом: «долина большая. Он запечатан и безопасен. Здесь есть много дверей. Мы еще не вышли на улицу. Это должно быть место, которое Король-Дракон установил для нас, чтобы немного отдохнуть…»

— Место для отдыха?»

Их снова охватили радость и тревога. Наконец, они могли бы сделать перерыв, и они могли бы продолжить свою охоту за сокровищами в гробнице короля дракона. Однако один только лабиринт едва не загнал их в ловушку смерти, так что то, что будет дальше, должно быть сложнее.

— Отдыхай!»

Бай Цюйсюэ махнула рукой и сказала: «Бай Ронг, иди и поохотись на некоторых зверей. Разведите костер и поджарьте немного мяса. Дамы, пойдемте к пруду.»

Юные леди пришли в себя после недолгого замешательства. Все они радостно закричали и побежали к пруду. Пруд означал, что они смогут принять ванну, которой не наслаждались уже много дней. От них шел сильный запах.

-Пойдем поохотимся на каких-нибудь зверей!»

Молодой мастер Ронг позвал кого-то, чтобы пойти с ним. Остальные люди искали немного травы и дров, готовясь развести костер и поджарить мясо. Они были лишены приготовленной пищи в течение многих дней. Всем хотелось насладиться горячей едой, принять ванну и крепко выспаться.

Там, у пруда, Бай Цюйсюэ попросил кого-нибудь оградить участок тряпками, чтобы у них был простой бассейн для купания. Они по очереди принимали ванну, в то время как некоторые охраняли снаружи.

-Хи, хи, хи~»

«Ха-ха~»

Вскоре несколько дам прыгнули в воду. Их смех звенит в пруду, как колокольчики. Это и плеск воды заставляли многих молодых мастеров волноваться. Им очень хотелось войти в воду и насладиться этим чудесным видом.

Лу Ли сидела под деревом, отдыхая. Бай ГУ подошел ближе. Сжав кулаки перед грудью, он сказал: «владелец острова Лу, мне не нравится риторическая чепуха. Я обязан тебе жизнью.»

Другой молодой хозяин, стоявший рядом, тоже это заметил. Они посмотрели друг на друга и подошли поближе. Приветствуя Лу Ли сложенными чашечкой руками, они сказали: «спасибо Вам, владелец острова Лу. Мы будем щедро вознаграждать вас в будущем.»

— Всегда пожалуйста. Лу Ли махнул рукой и с улыбкой ответил: «Вы все очень устали. Сначала отдохни немного.»

Эти несколько молодых хозяев все равно не хотели его благодарить. Они ушли сразу же после нескольких вежливых слов. Бай ГУ не уходил. Он сел рядом с Лу Ли и прошептал ему: «владелец острова Лу, пожалуйста, не обращай внимания. Молодые мастера из больших семей все высокомерны. Они действительно очень ценят вашу помощь. Они просто не могут этого сделать из страха потерять достоинство.»

-Все нормально!»

Лу Ли пожал плечами и сказал: «мне все равно, как они смотрят на меня, как они думают обо мне или обращаются со мной. Жизнь и так тяжелая штука. Если мне придется заботиться о внешности и идеях других людей всякий раз, когда я что-то делаю, жизнь будет сложнее. Иметь чистую совесть-это самое главное для человека. Остальное … не имеет значения.»

С этими словами Лу Ли закрыл глаза и прислонился к дереву, чтобы немного отдохнуть. Бай Гуй бросил на Лу Ли взгляд, который говорил о многом. Выражение его глаз снова изменилось. Раньше он был просто благодарен Лу Ли, а теперь полностью восхищался им.

Глава 175: кем ты себя возомнил?