глава 182: моральный разум

Глава 182: Моральный Разум

Переводчик: Panda_Penn Редактор: Крисси

Высокий пик был крутым и достигал облаков.

Конусообразный пик имел много дорог у подножия горы, достигающих склона холма. Там была единственная тропинка, извивающаяся, как дракон, извиваясь, поднимаясь к вершине.

Над вершиной четыре толстые холодные железные цепи стягивали огромный золотой гроб вниз. Гроб не был ослепительным, но вместо этого был окутан слабым голубым воздухом и облаком. Это было очень странно.

На многочисленных дорогах группы людей пытались подняться по лестнице. Время от времени кто-нибудь запускал механизм торможения. С неба должна была упасть маленькая пурпурная молния.

Или же там могли быть шипы или копья, пронзающие каменные ступени. Там также могут быть ветровые лопасти, идущие с обеих сторон, или вспыхивающий огонь. Многие молодые леди, которые первоначально хотели подняться по каменной лестнице, съеживались при виде опасности.

После нескольких попыток, большинство молодых леди сдались, так как они были слишком напуганы. Сокровища, богатство и навыки Сюань были важны, конечно, однако, если бы цена была потрясена освещением и их волосы и кожа были сожжены, они скорее отказались бы от сокровищ.

Только на трех дорогах все еще были люди, пытающиеся сделать это. Ду Цзилинь, Цзы Лянь, Юй Линьсю и Е Юхань-все они сняли мощные доспехи. У них всех был один парень, исследующий дорогу, в то время как они следовали за ним.

Образование торможения не было ужасным. Даже без доспехов они будут просто ранены и в худшем случае упадут. С мощной защитной броней шипы, клинки ветра и огонь можно было игнорировать. Проблема заключалась в том, что с неба стреляли фонариками. Даже доспехи не выдержат этого. Любой, кто попадет под свет, будет шокирован электричеством. Они будут курить, и их кожа будет сожжена.

Из трех отрядов все они уже послали по три-четыре воина. Броня не была уничтожена. Любой раненый мог быть заменен другими. Ду Цзилинь, е Юхань, Цзы Лянь и Юй Линьсу имели абсолютное командование в своих командах. Они могли приказать кому угодно занять позиции павших и подняться, чтобы исследовать дорогу один за другим.

С Лу Ли было проще всего. В то время как остальные три команды поднялись только по более чем сотне ступеней, они уже достигли более чем 6000 ступеней. Там было почти 10 000 лестниц в общей сложности, так что они были на полпути туда.

«Ах~»

Еще один исследователь дороги для Е Юхань был поражен молнией и упал. Он был пойман другими воинами в команде сразу же. Кто-то снял доспехи с этого воина, и его накормили целебной пилюлей. Его попросили отдохнуть на месте. Еще один человек надел доспехи и пошел впереди всех.

В каждой команде было более 20 человек. Даже при том, что несколько человек были потеряны в команде е Юхань и Ду Цзилинь в лабиринте, у них все еще было более 10 воинов, оставшихся в их соответствующей команде. Кроме того, было несколько молодых леди, которые не осмелились подняться наверх. Это заставило каждую команду иметь около 11 или 12 человек.

Самые обычные молодые мастера в командах понимали в тот момент, что их целью восхождения на гору было исследовать путь и проложить путь для одного или двух самых сильных воинов в команде.

Для них было невозможно подняться на гору. Это была всего лишь лестница. Там была извилистая горная дорога, которая не станет легче.

Поэтому они уже приняли решение. Они будут исследовать путь для одного или двух самых сильных мужчин в команде. Когда они получат сокровища, они, по крайней мере, будут помнить о пожертвованиях, если не дадут им некоторые доли.

Самыми сильными в командах были самые престижные из них, например, Ду Цзилинь, е Юхань, е Луню, Цзы Лянь и Юй Лингсу. Они были либо учениками королевских семей, либо семьями пятого ранга. Любой, кто предложил бы свою помощь, получил бы некоторое вознаграждение в будущем.

— Быстрее!»

Увидев, что Лу Ли и Бай Цюйсюэ уже поднялись по более чем 7000 ступеням, Ду Цзилинь гневно настаивал. Один из молодых мастеров в его команде стиснул зубы и одним прыжком преодолел пять ступенек. К счастью, он не вызвал никакого торможения образования. Ду Цилинг и остальные быстро последовали за ним.

— Сестра, уходи!»

У бая Сяшуана не было возможности подняться наверх, потому что Бай Ронг и другие следили за ней. Однако она все еще была взволнована. Она все подбадривала и подбадривала меня у подножия горы.

Бай Цюйсюэ был самым могущественным из них. Из всех воинов моложе 20 лет на озере тысячи островов она была самой могущественной, даже более могущественной, чем Бай Гу и Бай Сяшуан. Пока она сможет достичь вершины, все сокровища будут принадлежать ей.

— Бум, Бум, Бум!»

Время от времени в кого-нибудь ударит молния. Чем выше они поднимались, тем меньше становилось воинов в каждой команде. Когда остальные три команды закончили только половину лестницы, Лу Ли и Бай Цюйсюэ уже закончили все. Они стояли на склоне холма.

-Мы уже здесь!»

На склоне холма имелась буферная зона-широкая горная тропа, которая огибала гору по кругу. Лу Ли и Бай Цюйсюэ посмотрели вниз на фигуры у подножия горы на склоне холма. Теперь они были маленькими, как кулаки. Они улыбнулись друг другу.

— Иди же!»

Бай Цюйсюэ махнула рукой. Не лелеять такую замечательную возможность было бы безрассудной тратой времени. Лу Ли попросила маленького белого показать дорогу, и они побежали к выходу по извилистой горной тропе.

На горной дороге больше не было заграждений, и они легко добрались до входа эта тропинка тоже состояла из лестниц, никто не знал, сколько их было. Маленький Уайт легко вскочил, шаг за шагом делая это. Никакого торможения образования не было спровоцировано.

— Никакого Торможения Образования?»

Лу Ли и Бай Цюйсюэ смущенно переглянулись. Они одновременно подняли ноги и ступили на первую ступеньку лестницы. Как только они это сделали, их тела были придавлены вниз. Бай Цюйсюе удивленно воскликнул: «гравитационное торможение!»

Лу Ли почувствовал себя так, словно ему на плечо положили огромный валун. Он выглядел очень серьезным. Он молился, чтобы гравитация не становилась сильнее по мере того, как дорога поднималась вверх. Иначе ему было бы очень трудно взобраться на вершину.

Будьте осторожны с тем, что вы думаете о…

Когда Лу Ли ступил на вторую ступеньку, гравитация усилилась. Бай Цюйсюэ догнал его. Она тоже выглядела потрепанной. Она посмотрела на Лу Ли и сказала: «Лу Ли, дорога трудная. Я думаю, что гравитация будет ужасной, когда мы доберемся до вершины.»

Лу Ли не было свойственно отправляться в страну сокровищ и возвращаться только с пустыми руками.

Лу Ли стиснул зубы и продолжил свой путь вверх. Он даже стал быстрее. Он был менее могущественным, чем Ду Цилиан и другие. Только ускоряясь, он мог избежать встречи с остальными.

Бай Цюйсюэ ничего не сказал. Она подошла к Лу Ли и двинулась дальше с соответствующей скоростью. Маленький белый радостно бежал впереди них, как будто совсем не чувствовал гравитации. Через несколько шагов он обернется, посмотрит на Лу Ли и закричит ему, чтобы он поторопился.

Темп Лу Ли был стабильным. Он продвигался шаг за шагом. С каждым шагом гравитация на лестнице становилась все тяжелее, хотя и не слишком сильно. После более чем дюжины шагов, Лу Ли уже чувствовал, что он нес валун более 1000 фунтов.

Это было ничто для Лу Ли, так что Бай Цюйсюэ, который был на средней стадии мира пруда душ, был еще меньше затронут. Они вдвоем быстро поднялись наверх, неуклонно шаг за шагом.

100 ступенек, 300, 800!

Гравитация теперь была тяжелее, чем 10 000 фунтов. Наконец, Лу Ли начала замедлять шаг. Если он не будет достаточно осторожен, то может упасть. Ему пришлось двигаться медленнее.

Бай Цюйсюэ последовал за ним. Она все еще чувствовала себя непринужденно. Она даже не вспотела. Напротив, пот утроился у Лу Ли на лбу. Он был очень напряжен.

— Леди Кьюксуэ, вы пойдете первой. — Не обращай на меня внимания.»

Лу Ли оглянулся на бай Цюйсюэ, который слегка улыбнулся и ответил: «возвращаясь к лестнице, ведущей в гору, вы не пошли сами. Как я могу оставить тебя здесь в этот момент? Я еще не спустился на этот уровень.»

Лу Ли не настаивал на том, чтобы убедить ее. Они пошли дальше. К тому времени, когда они достигли 1500-й ступени, гравитация достигла более чем 30 000 фунтов. Лу Ли становилась все медленнее и медленнее. Бай Цюйсюэ все еще управлялся с легкостью и мастерством. На лбу у нее проступил легкий намек на пот.

— Быстрее, быстрее, быстрее!»

Снизу доносились какие-то крики людей. Лу Ли посмотрел на вход и увидел, что Ду Цзилинь дико бежит к нему вместе с двумя другими парнями.

Лу Ли немного подумал и снова предложил: «госпожа Цю-Суэ, не обращайте на меня внимания. Поднимайся первым. Это лучше для вас, чтобы получить сокровища, чем Du Ziling.»

— Сокровища-это хорошо, но потеря перевесит выгоду, если я позволю сокровищам сломить мой моральный разум.»

Бай Цюйсюэ все еще мягко улыбался. Она посмотрела на вершину и продолжила: «культивирование прудового царства души связано также с душой и моральным умом. Без ума, который устойчив, как скала, и не может быть подвержен влиянию внешних стимулов, как можно быстро продвигаться вперед? Забыв о дружбе ради выгоды и оставив товарищей по команде позади, они не соответствуют моему моральному уму.»

Лу Ли не мог понять этого полностью. Однако с этого момента он начал восхищаться потрясающе красивой леди.