глава 46: местонахождение разоблаченного

Глава 46: Местонахождение Разоблаченного

Переводчик: Panda_Penn Редактор: Крисси

Теперь, когда он решил отправиться на поиски, Лу Ли начал готовиться. После некоторого анализа с Лу Линг, Лу Ли решил, что это путешествие не было слишком опасным, пока он мог держать его в тайне.

Главное было не дать семье Чжао узнать об этом или быть замеченным другими на его пути к Красной Каменной горе.

Лу Ли и Лу Лин подробно изучили карту и решили покинуть графство через восточные городские ворота и сделать крюк к горе Красный Камень.

Красная Каменная гора находилась на юго-востоке ледяной пропасти. Любой житель округа у Лин, направлявшийся в ледяную бездну, обычно выбирал шоссе штата рядом с северными городскими воротами. Таким образом, если бы Лу Ли выбрал восточный маршрут, ему было бы гораздо труднее встретить разведчиков или воинов из разных семей.

Из-за звериного переворота в ледяной пропасти красные фосфорные ястребы летали беспорядочно, поэтому их не должно быть слишком много в Красной Каменной горе. Предположим, что многие из каменных крыс также убежали, Лу Ли и Лю и уже столкнулись с некоторыми каменными крысами в пещере в прошлый раз. Следовательно, сейчас на Красном Камне было не так уж много зверей Суань.

Лу Ли был известен среди всего лишь горстки людей. Если бы Лу Ли тайком пробрался в Красную Каменную Гору, сделал крюк на обратном пути после того, как украл несколько яиц красных фосфорных ястребов, он был бы в безопасности.

Когда они разобрались с этим, Лу Лин начал готовить пакет Лу Ли. Лу Ли снова вернулся к своей культивации. Он планировал стартовать, когда немного окрепнет после того, как полностью откроет 11-й энергетический канал.

Через три дня после полудня Лу Ли вышел из своей закрытой культивационной камеры. После трех полных дней промывки своего энергетического канала, он, наконец, открыл 11-й.

Лу Лин уже приготовил сушеное мясо, чистую воду и палатку для Лу Ли. вместо того, чтобы немедленно уехать, Лу Ли ждал, пока полностью наступит ночь. Он нес свой узелок, прикрыв большую часть лица бамбуковой шляпой на голове, и спокойно оставил семью Лю с маленьким белым. Сделав небольшой крюк, он направился к восточным воротам.

Лу Ли был очень осторожен, бросая несколько зигов и заговоров здесь и там. Убедившись, что за ним никто не следит, он побежал к восточным воротам. Несмотря на то, что его поведение было немного странным, он носил с собой знак семьи Лю, поэтому ему удалось легко покинуть город.

Однако он недооценил разведчиков семьи Чжао…

Как только Лу Ли покинул ворота, в переулке в углу появились два воина в штатском. Эти двое явно были воинами семьи Чжао. Бросив несколько взглядов на восточные городские ворота, они исчезли в переулке.

Лу Ли не присоединился к внешнему клану семьи Лю, что лишало его возможности поддерживать контакт с остальными воинами. Он понятия не имел, на что способны лучшие разведчики каждой семьи.

Еще меньше он знал о том, что у семьи Лю и семьи Чжао были свои собственные шпионы, спрятанные в семье друг друга. Кроме главных классических секретов, они в основном знали все друг о друге.

Это уже было сказано!

Лу Ли выбрала хорошее время. А теперь была уже поздняя ночь. Когда разведчики доложили об этом молодому хозяину дома № 1 по имени Чжао жуй, он обедал и пил вино в самом большом борделе в округе у Лин. Он определенно был не в настроении выслеживать Лу Ли.

Конечно, он ценил Ди Ба и Ди Хо. После того, как Ди Хо присоединился к семье Чжао, он получил достаточно ресурсов, которые помогли бы ему вскоре пробиться в Царство моря духов. Он мог бы оказать большую помощь семье Чжао.

Чжао Руй послал кого-то, чтобы выйти из графства, чтобы следовать за Лу Ли сначала после того, как он рассмотрел это. На следующий день они уедут из графства, чтобы первым делом утром выследить Лу Ли. Он также послал несколько слов разведчикам на ледяной облачной горе, прося их следить за местонахождением Лу Ли.

Что касается Чжао Руя, то Лу Ли, покинув уезд у Лин, уже сам определил свою судьбу, куда бы он ни пошел, то есть умер без места погребения. Он, молодой хозяин семьи Чжао, мог бы уехать из уезда у Лин, если бы не мог убить такого ничтожества, как Лу Ли.

Ди Хо теперь стоял рядом с Чжао Руем. Ди Хуо улыбался от уха до уха, услышав, как они договариваются. Ему не терпелось на следующее утро уехать из графства вместе с Чжао Руем и разрезать Лу Ли на куски.

Топай, топай!

На официальном шоссе на востоке Лу Ли быстро бежал сам по себе. Он все еще был очень близко к графству у Лин, так что он все еще легко столкнется с воинами из разных семей. Лу Ли решил, что чем дальше он будет от графства, тем в большей безопасности окажется.

И все же он слишком сильно переживал по этому поводу. Звериный бунт еще не был полностью утихомирен,так что после наступления темноты никто не выходил за пределы округа. На холодном ветру Лу Ли шла шесть часов, не встретив ни одного человека.

-Сейчас самое время мне найти место, где можно немного поспать.»

Была уже глубокая ночь, и погода становилась все холоднее. Лу Ли свернула на узкую тропинку в сумрачной ночи и нашла пещеру. Он достал из узла на спине рваную палатку и глубоко погрузился в сон, укрывшись рваным одеялом.

Лу Ли часто ходил в горы, когда был еще ребенком. Он провел много ночей вне дома, так что спал вполне комфортно. Когда он проснулся, было уже утро. После того, как он встал, он использовал немного воды, чтобы очистить себя и ушел, поедая сушеное мясо.

— ЭМ? Здесь кто-то есть!»

Лу Ли не мог заметить скаутов в округе, где было так шумно. И все же в дикой местности Лу Ли обладал обонянием не хуже зверей. Он чувствовал, что позади него что-то не так, но ничего не видел.

Лу Ли наткнулся на множество засад этих зверей, когда много лет путешествовал по горам. Его инстинкт был очень точен. Он был уверен, что кто-то едет за ним на спине.

Лу Ли спокойно продолжил после того, как он подумал об этом. Через пару миль показался каменный холм. Вскоре Лу Ли повернулся, исчез в каменном холме и прислонился к стене. Он затаил дыхание, приготовил меч Небесного Кайлина в руке и приготовился вступить в бой в любой момент.

Как он и ожидал…

Через несколько минут очень тонкие звуки шагов поднялись и исчезли на каменном холме. Через дюжину вдохов-выдохов две фигуры наконец тихо повернулись и вошли в каменный холм.

— Эй!»

Лу Ли закричала громко, как гром в солнечный день. Он размахивал своим небесным клином и целился прямо в голову первого человека. Молодой воин был напуган до смерти. Лу Ли был слишком быстр, он не мог убежать. Все, что он делал, это кричал: «Не убивай меня!»

— Бах!»

Лу Ли слегка передвинул свой меч. Он ударил его по голове тыльной стороной меча и сохранил часть своей силы. Тем не менее, голова человека была ранена, и проливалась кровь.

— Свист!»

Лу Ли не возражал против первого лица. Он взмахнул своим небесным Кайлинским мечом, развернулся на полпути и начал атаковать второго человека.

Этот человек пришел в себя, вытащил свой меч и попытался заблокировать его.

Сколько же сил было у Лу Ли сейчас? После того, как он съел гранулы очищения крови, его физическая сила увеличилась до более чем 33 000 фунтов. Когда он использовал свою энергию Сюань, это было бы по крайней мере 40,000 фунтов. Как может человек защищаться от такой огромной силы?

«Лязг~»

С удручающим звуком и некоторыми искрами, меч человека был легко сбит. Лу Ли сделал свой ход прямолинейно и сломал человеку плечо и ключицу. Лу Ли пнула его ногой, и человек был разбит вдребезги.

Поскольку Лу Ли не знал, кто эти двое, он не стал убивать их. Он нес окровавленный меч Небесного Килина и направился к двум воинам. Прижав свой меч к шее второго воина, Лу Ли холодно спросил: «Кто ты? Почему ты преследуешь меня?»

Оба воина были одеты не в голубые доспехи семьи Чжао, а в обычные боевые мантии. Один из них истекал кровью, кричал и хватался руками за голову. Другой стиснул зубы, одновременно надавливая на плечо одной рукой. Он пристально посмотрел на Лу Ли, но не произнес ни единого слова.

— ГМ!»

Лу Ли фыркнула. Он поднял ногу и сильно ударил ею в грудь этого человека. Там было так много сил, что, вероятно, все его ребра были сломаны. Кровь хлынула из уголка его рта, а лицо исказилось от боли.

Лу Ли снова спросила: «я даю тебе последний шанс. Если ты не заговоришь … тогда умри!»

Лу Ли что-то увидела в глазах этих людей. Они пришли сюда без всяких добрых намерений. Поскольку они были врагами, Лу Ли не нужно было проявлять милосердие.

— Ах ты сволочь!»

Молодой воин под ногой Лу Ли скривился от боли. -Как ты смеешь причинять нам боль? Наш молодой хозяин уже в пути. К тому времени он разрежет тебя на куски.»

— Молодой Господин?»

Лу Ли смутилась. Когда же он оскорблял молодых хозяев больших семей? Он отодвинул ногу и спросил с некоторым страхом: «кто твой молодой хозяин? У нас нет никакой прошлой ненависти. Почему он хочет убить меня?»

-Гм, гм!»

Этот человек заметил следы страха в Лу Ли и сердито сказал: «наш молодой хозяин-Чжао Руй, молодой хозяин № 1 в семье Чжао. Отпусти нас сейчас же, иначе, когда наш молодой хозяин придет сюда, ты умрешь ужасной смертью.»

— Чжао Жуй!»

Теперь все стало ясно. Они были воинами семьи Чжао. Ди Ба был Патриархом внешнего клана семьи Чжао. Скорее всего, Ди Ба попросил семью Чжао помочь ему отомстить. Семья Чжао послала кого-то следить за Лу Ли, и молодой хозяин семьи Чжао скоро будет здесь. Казалось, что семья Чжао поняла, что он уехал из страны и был готов убить его.

— Маленький ублюдок!»

Видя, что Лу Ли сомневается, раненый с трудом приполз к нему и холодно сказал: «сдавайся сейчас же и пойдем со мной навстречу нашему молодому хозяину. Иначе ты наверняка умрешь.»

«Шелест~»

Не подавая никаких признаков жизни, Лу Ли взмахнул своим небесным клинком и со скрипом вскрыл ему голову. Затем он повернулся и убил еще одного человека.