глава 631: Гора Будды

Глава 631: Гора Будды

Переводчик: Panda_Penn Редактор: Крисси

То, что было сделано, уже не исправить. Бежать было бессмысленно. Лу Ли пришлось бы катиться от ударов.

Лу Ли попросил патриарха семьи Гу получить дополнительную информацию, пока он будет ждать в городе магов. Поездка в город Будды сейчас не принесла бы ему никакой пользы, так как он не мог часто появляться на публике. Таким образом, он должен был полагаться на патриархов семьи Гу для сбора информации.

Лу Ли ждал шесть дней, но патриарх семьи Гу еще не вернулся. Но вдруг в его комнату вошел официант из таверны, где жила Лу Ли. Он ушел, ничего не сказав После того, как вручил Лу Ли письмо.

На письме почти ничего не было написано, кроме нескольких слов: «фрукты будут продаваться. Старый знакомый в городе Будды.»

Подписи там не было, но Лу Ли узнала почерк. Это было грациозно и потусторонне. Лу Ли пытался выучить этот почерк с самого детства. Об этом написал сам Лу Лин.

-Моя сестра сейчас на центральных равнинах?»

Лу Ли был удивлен, но вскоре отказался от этой идеи. Равнины безмятежности еще не объединились, и Лу Лин не оставит все равнины безмятежности позади, чтобы прийти к центральным равнинам.

Лу Лин знал ситуацию, и если бы Лу Ли была разоблачена, никто из 12 королевских семей не посмел бы причинить ему вред, поэтому она позволила ему прийти на центральные равнины. Более того, даже если бы она и пришла, то пришла бы с Лу Ли.

Теперь, когда она не была здесь, на центральных равнинах, должно быть, она была обеспокоена ситуацией, поэтому она заранее послала кого-то, чтобы собрать информацию. Она собрала много новостей, кое-что вычислила и отправила ему сообщение.

Естественно, Лу Ли доверял этой информации. Он был воодушевлен тем фактом, что фрукты Бодхи будут выставлены на аукцион. Его беспокоило только то, что ее заберет кто-то, о ком он ничего не знал. В таком случае, он не смог бы выхватить его, даже если бы захотел.

Излишне говорить, что старый знакомый имел в виду Цзи Мэнтянь, Лу Суань и других. На центральных равнинах он мало кого знал. Лу Ли сидел в таверне и полдня размышлял об этом. После этого он решил отправиться в город Будды.

До начала аукциона оставалось всего четыре дня. Пришло время пойти туда и узнать о сложившейся ситуации. Теперь, когда было подтверждено, что Цзи Мэнтянь и другие тоже были здесь, бежать было не лучшим решением. Он должен стать более проницательным. Он велел ГУ мину показать дорогу и телепортировался в город Будды.

После вспышки белого света Лу Ли оказался в большом городе. Он не использовал психическую силу сразу же, как прибыл. Вместо этого он открыл глаза, чтобы осмотреть окрестности.

«Ну…»

Вскоре Лу Ли понял происхождение названия города. Первое, что он увидел, была огромная гора Будды.

К северу от города виднелась Крутая Гора, вздымавшаяся к небу. Ближе к городу на горе была высечена огромная статуя Будды. Статуя была по меньшей мере в две мили высотой. Это было так, как если бы настоящий Будда стоял за пределами города, глядя на смертных существ с улыбкой.

По всему городу стояли статуи Будды. Лу Ли видел много храмов-великолепных и величественных. Повсюду были монахи и монахини, одетые в белое.

— Монахини?»

Увидев, что вокруг так много монахинь, Лу Ли растерянно надула губы. Итак, в Великом буддийском храме были монахи и монахини. Будут ли монахи и монахини участвовать в непослушном поведении?

Учитывая, что ГУ мин уже бывал здесь раньше, он не был удивлен странной сценой. Он повел группу к замку.

Городом Будды управлял великий буддийский храм. Тем не менее, многие объекты недвижимости в городе не принадлежали Великому буддийскому храму. Воины в армии города были обычными людьми в доспехах.

В конце концов, монахам и монахиням не подобает управлять торговыми палатами или стоять в центре внимания. Конечно, все семьи в городе имели какое-то отношение к Великому буддийскому храму. Иначе они не смогли бы здесь выжить.

Два патриарха семьи Гу арендовали двор. Они не смогли бы найти себе жилье, если бы приехали позже.

— Так много людей … …»

Лу Ли тихо шел рядом с ними. Он видел на улицах много молодых хозяев и молодых леди из богатых семей с элегантными одеждами и красивыми лошадьми.

Лу Ли не ездил в экипаже. Город Будды был переполнен молодыми мастерами и юными леди из богатых семей. Лу Ли настаивал на том, чтобы оставаться сдержанным, иначе они легко обидят кого-то, что может привести к нежелательным неприятностям.

— ТАТ, ТАТ, ТАТ~»

На Широкой улице показалась элегантная карета. В карете ехали две прекрасные крылатые лошади.

Но лошади не летели. Это была штаб-квартира Великого буддийского храма. Только Цзи Мэнтянь и Лу Суань могли летать здесь. Другие молодые мастера или молодые леди не взлетели бы, или они были бы расценены как бросившие вызов авторитету Великого буддийского храма.

Карета ехала очень быстро. Энергия от двух лошадей насторожила остальных на улице. Вскоре они расступились перед экипажем.

Лу Ли нахмурилась, но ничего не сказала. Он стоял по бокам вместе с ГУ Минем, глядя, как бушует карета. Патриарх посмотрел на знак сбоку кареты и сказал: «Это знак расы Якша. Я думаю, что это молодой мастер или молодая леди семьи Якша, но не будущий патриарх семьи или самая благородная молодая леди.»

Чем выше статус человека, тем меньше вероятность, что он будет заниматься чем-то вроде беготни по улице. Это было постыдное поведение. Уважаемые люди будут возражать против их действий и будут вежливо обращаться с гражданскими лицами.

— Раса Якша?»

Это была древняя раса, точно такая же, как раса Титанов и раса голубых Фениксов. Но раса Якшей встала на сторону людей и изменила древним расам. Вот почему люди никогда не сражались с расой Якша.

Раса Якша была сильной. Говорили, что они были связаны с некоторыми королевскими семьями браком, который давал им комфортную жизнь. Они занимали участок земли на юго-западе центральных равнин.

«Идиоты…»

— Сказал себе Лу Ли. Теперь раса Якшей должна затаиться. Если бы они вызвали гнев масс, то были бы уничтожены другими под соответствующим предлогом. Как мог этот молодой господин или юная леди расы Якша так расхаживать по улице?

Лу Ли пошел дальше. Прежде чем они добрались до своей резиденции, они увидели огромную золотую колесницу, проносящуюся над их головами. Колесницей управляли два золотых слона. Слоны должны быть по меньшей мере шестого ранга. Они были большими, как горы, и внушали благоговейный трепет.

Колесница была похожа на движущийся замок с более чем 100 благородными воинами лордов Королевства, стоящими рядом с колесницей. Издалека казалось, что император совершает инспекционную поездку.

«Поразить~»

Люди в городе начали горячо говорить об этом. Только ученики из ближайших королевских семей осмеливались летать подобным образом, и только они могли принять такой вид.

— Из Лиги жизни!»

Патриарх взглянул на отметку на золотой колеснице и объяснил: «Я слышал, что грядет будущий патриарх Лиги жизни. Ему 29 лет, и он уже достиг человеческого суверенного царства. Я думаю, судя по показу, это должен быть он.»

«29? Человеческое Суверенное Государство?»

— Удивилась Лу Ли. Воин может рассматриваться как редкий талант, способный достичь человеческого суверенного царства в столь юном возрасте. В конце концов, не каждый мог быть похож на своего отца, Лу Ренхуана, который совершил прорыв в возрасте 20 лет и считался гением, редко встречающимся в 100 000 лет.

Эта золотая колесница долетела до огромной горы на севере, где находилась штаб-квартира Великого буддийского храма. Там могли жить только достойные люди.

-Я полагаю, что Цзи Мэнтянь, Лу Суань, Дье Фэйю и Ян Сюань тоже живут там.»

Лу Ли, прищурившись, всматривался в гору Будды на севере. Согласно слухам, собранным патриархом семьи Гу, некоторые из них достигли суверенного царства людей. Тогда сколько же их было и кто именно?

— Молодой господин, а аукцион проводится на этой горе Будды?- Спросила Лу Ли после некоторых размышлений.

Лу Ли почти никогда не разговаривала. ГУ Мин был удивлен его вопросом и почти хотел поклониться и ответить с уважением. Но ГУ мин отреагировал быстро. Он посмотрел на гору Будды и равнодушно ответил: «Да, аукцион проходит в зале Будды на горе Будды. Alas…Gu статус семьи слишком низок. Я думаю, что мы можем пойти туда только во время аукциона. У нас не будет мелочи, чтобы нанести визит самым выдающимся молодым господам и молодым леди центральных равнин.»