Глава 107. Двое портящих настроение личностей.
Солнце село, и Уильям вернулся на Ист-62-стрит, держа в руках 11-фунтовую радужную форель. Она была совершенно сухой, и было трудно поверить, что он прыгнул прямо в озеро и поймал рыбу руками.
В то время Эми только что вышла из школы. Она играла около киоска с хот-догами своего дедушки. Увидев, как Уильям возвращается с большой рыбой, она быстро спросила у дедушки: «Дедушка, можно мне пойти поиграть в дом мистера Джонсона?»
Тео Хьюз, увидев размер рыбы, которую держал Уильям, заметил: «Боже мой, Уильям, где ты купил эту рыбу? Тебе следовало купить для нее мешок».
Сверкнув в улыбке своими идеально белыми зубами, Уильям ответил: «Я подхватил его на озере Сенека».
«Ты издеваешься! Ты поймал эту рыбу?» — скептически спросил Тео Хьюз, протягивая Уильяму большой пластиковый пакет с водой для рыбы. «Честное слово, эта рыба, должно быть, весит 11 фунтов! Похоже на большую радужную форель».
«Да, ровно 11 фунтов», — сказал Уильям. Его суждение было точным, как цифровые весы: когда он говорил 11 фунтов, он не имел в виду ни унцией больше или меньше.
Чувствуя себя немного обделенной вниманием, Эми собралась с духом и спросила Уильяма: «Мистер Джонсон, могу ли я пойти покормить кроликов у вас во дворе?»
«Конечно, пойдем! Тео Хьюз, я заберу Эми к себе на некоторое время», — ответил Уильям, неся рыбу в одной руке и ведя Эми другой рукой к своему двору.
«Не говори об этом! Я заеду за ней, как только закрою магазин», — сказал Тео Хьюз, чей киоск по продаже хот-догов процветал.
Уильям вспомнил свое обещание, данное накануне вечером, приготовить для Эвелин жареные рыбные палочки.
Днем Элис приготовила большой термоконтейнер для еды, с нетерпением ожидая ужина Уильяма. Будучи ученицей Уильяма, она могла быть не очень хороша во многих вещах, но она всегда с нетерпением ждала возможности присоединиться к трапезе.
Попробовав несколько раз блюда Уильяма, Элис обнаружила, что ей трудно получать удовольствие от блюд, приготовленных другими.
Вчера Уильям нашел в кухонном шкафу немного теста и специй. Поймав сегодня немного рыбы, он решил приготовить жареные рыбные палочки. Эми заявила, что пришла покормить кроликов, но когда увидела, что Уильям идет на кухню, она с нетерпением последовала за ним, возможно, думая, что он снова готовит из крольчатины.
«Эми, ты снова голодна?» — спросил Уильям, умело готовя рыбу, очищая ее от чешуи, потроша и нарезая полосками. Он выглядел как профессиональный повар.
Наблюдая за быстрыми движениями Уильяма, Эми с любопытством спросила: «Мистер Джонсон, что вкусного вы сейчас готовите?»
«Жареные рыбные палочки», — ответил Уильям. «Тебе они нравятся?»
Эми искренне кивнула.
Уильям усмехнулся и сказал ей пойти покормить кролика: «Этот маленький кролик снаружи слишком тощий. Тебе нужно кормить его больше, иначе в следующий раз тебе не хватит еды».
«Ты снова собираешься съесть кролика?!» Большие глаза Эми расширились от явного шока, по-видимому, давая понять, что она считает Уильяма плохим парнем.
Уильям спросил: «Ты не хочешь это есть?»
«Я покормлю кролика!» — заявила Эми и выбежала из кухни.
Посмеиваясь, Уильям начал обваливать рыбные палочки в тесте. Видя, что уже больше шести часов, и Эвелин скоро выйдет из школы, он начал нагревать масло. Как только оно достигло нужной температуры, он осторожно поместил туда обжаренные рыбные полоски, обжаривая их до золотистой корочки. Через несколько минут восхитительные жареные рыбные палочки были готовы. Уильям положил их на тарелку и соединил с домашним соусом.
Он быстро состряпал соус из бутылки кетчупа, усилив вкус жареных рыбных палочек. Соблазнительный аромат заманил Эми обратно внутрь.
Она с тоской посмотрела на Уильяма, который тут же подал ей тарелку жареных рыбных палочек с фирменным соусом, пригласив ее поесть во дворе.
«Натаниэль! Иди и попробуй рыбные палочки, которые я сделал». Уильям крикнул через двор. Он только что видел, как Натаниэль играл в шахматы с другим пожилым мужчиной в саду. По его призыву оба мужчины немедленно бросили игру и поспешили к нему, слегка сгорбившись.
«Сегодня днем я поймал радужную форель и сделал из нее рыбные палочки. Вы, ребята, ешьте здесь, у меня во дворе. Присматривайте за Эми; Тео придет забрать ее после того, как закроет свой ларек. Мне нужно идти в школу». Уильям был прямолинеен с двумя мужчинами, пригласил их съесть рыбные палочки и попросил их присмотреть за Эми, что показалось вполне уместным.
Рыба, которую он поймал, была радужной форелью, в которой, естественно, очень мало костей. Более того, Уильям тщательно удалил все оставшиеся, убедившись, что ни старики, ни Эми не подавятся ими.
Успокаивающе улыбнувшись, Уильям взял сумку, полную рыбных палочек, и направился к улице. Чтобы быстрее добраться до места назначения, он вызвал Uber с помощью телефона, вместо того чтобы использовать свою особую силу, чтобы мгновенно телепортироваться в книжный магазин.
Пока они ехали в машине, Уильям отправил Эвелин сообщение: «Приходи в книжный магазин, у меня есть для тебя кое-что вкусненькое!»
Затем он написал Элис: «Принеси закуски. Я принесу рыбные палочки».
Алиса ответила жестом руки «ОК», в очередной раз успешно спланировав попытку стащить еду.
К тому времени, как Уильям прибыл в книжный магазин, Эвелин еще не появилась. Кроме Элис, в магазине все еще был Уокер, и, что удивительно, Нельсон тоже был там.
«Закуски здесь!» — объявила Элис. Она даже принесла в магазин дополнительные столовые приборы, выжидательно глядя на Уильяма.
Только что пообедав несколько раз, вид сумки Уильяма с рыбными палочками заставил рот Элис наполниться слюной. Хотя она знала, что они в первую очередь предназначались Эвелин, как ученица Уильяма, она надеялась, что и ей достанется доля.
На столе было всего три набора столовых приборов. Когда Уильям поставил свой изолированный ланч-бокс, Уокер с энтузиазмом сказал: «Кузен, ты принес еду? Нам нужно больше столовых приборов. Я возьму немного!»
В основном Уокер хотел произвести впечатление на Нельсона. Однако, увидев Уильяма, Нельсон напрягся, не зная, что сказать.
«Вы оба ничего из этого не получите! Если вы хотите есть, найдите себе еду!» Выражение лица Уильяма стало ледяным. Рыбные палочки, которые он делал, были не для всех, особенно для таких, как Уокер. Сколько раз он говорил ему не называть его «кузеном»? Неужели он действительно хотел получить выволочку?
Уокер, услышав комментарий Уильяма, нахмурился и сказал: «Это несправедливо. Нельсон здесь гость. Разве ты не должен был приготовить для него еду?»
Взгляд Уильяма остановился на Нельсоне, спрашивая: «Хочешь?»
С яростным и устрашающим взглядом в глазах Нельсон искренне верил, что если он признается, что голоден, то может оказаться в серьезной опасности. Он быстро замахал руками: «Я не голоден! Серьезно, не голоден!»
Проигнорировав его, Уильям отвернулся. Уокер, все еще не понимая ситуации, фыркнул: «Я хочу посмотреть, какие у тебя там деликатесы!»
«Как ты смеешь!»
Нельсон инстинктивно крикнул, напугав Уокера, чья рука уже тянулась. Увидев суровое лицо Нельсона, Уокер не осмелился продолжить.
Уильям бросил на Уокера острый взгляд. Если бы Уокер действительно прикоснулся к этому изолированному ланч-боксу, его руки наверняка были бы испорчены!