Глава 170 Болезни можно лечить, но разум исцелить труднее.
Уильям никогда не был Соулмансером. С тех пор как он обрел сознание, он стал непобедимым существом.
Ни божества разных земель, ни древние демоны не могли выдержать ни одного удара Уильяма.
Соулмант среднего уровня действительно слишком слаб!
Только после того, как Уильям избавился от своей внушительной ауры, Трэвис почувствовал, будто груз свалился с его плеч.
Уильям уже говорил о том, чтобы стереть его из памяти, и хотя он не уточнил, как именно он это сделает, было ясно, что какой бы метод он ни выбрал, Тревис этого вынести не мог.
Элис оглядела Тревиса с ног до головы, ее глаза были полны презрения. Однако, поскольку Уильям хотел, чтобы он был ее спарринг-партнером, иметь дополнительную человеческую боксерскую грушу и последователя было бы неплохо.
«Какой у тебя номер телефона?» Алиса все обдумала. При ее хозяине этот презренный старый развратник не посмеет ничего с ней сделать.
Уокер все еще была в полицейском участке, и ей нужно было пойти к Натаниэлю на лечение утром. Книжному магазину нужен был кто-то, кто бы за ним присматривал, так что дополнительная рука была бы полезна.
Трэвис дал Элис свои контактные данные.
Элис спросила: «У тебя есть время завтра утром?»
"Да! Конечно, у меня есть время!" Неважно, насколько был занят Тревис, он не осмеливался сказать, что он недоступен. Он все еще не мог понять, насколько искусен Уильям.
Он был по крайней мере соулмансером среднего уровня, но он не мог определить уровень Уильяма, а это означало, что Уильям был по крайней мере на уровне соулмансера высокого уровня.
Если бы высокоуровневый Соулмант захотел его убить, у него, возможно, даже не было бы шанса сбежать.
Но самое главное, судя по выступлениям Уильяма, он, скорее всего, был не просто высокоуровневым соулмантом.
Это было действительно ужасно.
«Тогда приходите завтра утром в Cozy Book Haven возле Университета Хадсона». Элис достала ключи от книжного магазина и спросила Уильяма: «Хозяин, можем ли мы позволить ему работать в книжном магазине, присматривая за магазином?»
«Это хорошо», — сказал Уильям, — «но замок в книжном магазине сломался, так что ваш ключ теперь бесполезен».
Брайант сломал замок, когда Уильям сегодня утром пошел в книжный магазин.
«О». Элис надул щеки и пожал плечами, а затем сказал Тревису: «Тогда ты завтра пойдешь и купишь замок, присмотришь за магазином. Тебе нужно, чтобы я дала тебе денег за замок?»
«Нет нужды, нет нужды, служить вам — моя честь!» Тревис поспешно изобразил улыбку на лице, как он посмеет попросить у Элис денег за замок?
Выживание было важнее этой небольшой суммы денег, не так ли?
«С этого момента, без моего разрешения и пока я не попрошу тебя, тебе не разрешается разговаривать со мной!» Элис яростно посмотрела на Тревиса. Хотя то, что сказал Тревис, на самом деле не было проблемой, одно это предложение заставило Элис почувствовать, что этот старый развратник словесно ее оскорбляет.
«Я… я понимаю!» Трэвис понятия не имел, чем он обидел Элис, но мог только кивать.
Уильям бросил на Трэвиса глубокий взгляд, не произнеся ни слова, и направился к выходу из переулка.
Элис, не обращая внимания на Трэвиса и прижимая к себе картину, последовала за Уильямом из переулка.
«Хозяин, так ты знал, что этот развратник следит за нами?»
Уильям ответил: «Он в первую очередь нацелился на тебя; этот человек специализируется на высасывании жизненной силы из противоположного пола, чтобы пополнить свою собственную жизненную силу».
«Высасывание жизненной силы из противоположного пола, чтобы пополнить собственную жизненную силу?» Элис ощутила холодок, понимая, что если то, что сказал Уильям, правда, то ее способности на самом деле уступают способностям Тревиса. С чем бы она столкнулась, если бы Уильяма не было с ней сегодня?
Уильям кивнул: «Вот почему я хотел стереть его».
Прощупывая почву, Элис спросила: «Когда ты говоришь «стереть», ты имеешь в виду заставить его исчезнуть?»
Уильям не ответил на ее вопрос, вместо этого он сказал: «Уже поздно; тебе следует пойти и отдохнуть».
Элис быстро ответила: «Я могу тебя отвезти».
«Нет нужды, иди назад, мне нужна тишина», — сказал Уильям, идя вперед, не дожидаясь Элис.
Алиса стояла там, высунув язык, и бормотала себе под нос: «Разве не приятно быть с Алисой? Хочется тишины».
Сегодня произошли некоторые события, но даже несмотря на то, что Тревис доставлял неприятности, Уильям не принял это близко к сердцу. Единственное, что его озадачило, была молодая девушка из Совета по делам общин Манхэттена.
Он хотел прояснить некоторые вещи, но чувствовал, что если все станет слишком ясным, то станет неинтересно. Поэтому он решил ни о чем не беспокоиться и просто вернуться и крепко поспать.
Элис вернулась домой с картиной Уильяма.
Она жила в отдельном поместье в западном пригороде Нью-Йорка. Все поместье было огромным, со строгой охраной на всем протяжении.
Несколько охранников дежурили у главных ворот.
Даже в позднее время у входа было припарковано много автомобилей.
Учитывая известность Чарльза Тернера, многие люди, страдающие от тяжелых или странных заболеваний, часто ждали у ворот, некоторые даже стояли на коленях, умоляя о медицинской помощи.
Элис привыкла к таким сценам.
Когда Алиса была маленькой, она однажды спросила своего дедушку, почему он не помогает больным людям, стоящим на коленях у ворот.
Объяснение Чарльза Тернера было довольно простым.
Если бы ему пришлось лечить каждого, кто преклонил колени, то любой заболевший в мире преклонил бы колени у его порога; смог бы он спасти их всех?
Состояние некоторых людей явно не было очень серьезным и их можно было лечить в любой крупной больнице. Но они были богаты, ценили свою жизнь и были недоверчивы, не веря больничным врачам. Они настаивали на том, чтобы встать на колени перед порогом Тернера; должен ли был Чарльз Тернер лечить каждого из них?
Такой прецедент не мог быть создан!
Когда Элис подъехала к воротам, несколько человек попытались остановить ее машину, но их быстро остановила охрана у ворот.
Врачи, конечно, сострадательны, но Элис чувствовала, что ее дедушка тоже был прав.
Болезни можно лечить, но исцелить разум сложнее.
Даже если Чарльз Тернер был божественным врачом, его энергия была ограничена; спасти каждого человека, преклонившего колени у его двери, было невозможно.
Вернувшись домой сегодня вечером, Элис увидела человека, все еще стоящего на коленях у двери Тернера; она взглянула на него и нашла его чем-то знакомым.
Владелец «Торгового центра вечной жизни» Пауэлл?
Но она не была в этом уверена.
Она видела этого босса несколько дней назад, в то время Скотт только что купил Radiant Empress Pearl, а Пауэлл был очень изможденным, но, по крайней мере, он все еще выглядел как человек. Однако мужчина, стоявший на коленях у входной двери, теперь казался иссохшим зомби, его лицо было лишено всякого цвета, и выглядело так, будто он приближался к своим последним дням.
Элис вошла в поместье, припарковала машину и, неся картину, написанную Уильямом, вошла в дом в центре поместья.
В это время особняк Тернеров был ярко освещен, а комната была заполнена людьми, по-видимому, обсуждавшими какие-то важные вопросы.
«Элис вернулась? Садись!» Отец Элис, Кэлвин Тернер, жестом пригласил ее сесть и продолжил: «Мужчина снаружи — мистер Уорд. Он согласился, что если мы спасем его жизнь, он продаст все свое имущество в качестве вознаграждения. Но даже со стороны я не могу сказать, чем он болен».
Рядом с Кэлвином сидел дядя Элис, Рассел Тернер, который небрежно рассмеялся и сказал: «Братец, нам не нужно беспокоиться о том, какая у него болезнь. Раз он согласился, отвезите его на тщательную диагностику и лечите его; вот и все».
Кэлвин покачал головой: «Отец теперь редко лечит пациентов лично; он, вероятно, не будет вмешиваться в это. Из того, что я видел, мистер Уорд, похоже, серьезно болен. Если мы впустим его, а он умрет в нашем доме, это запятнает репутацию семьи Тернер».