Глава 249 Увлечение и разбитое сердце

Глава 249 Увлечение и разбитое сердце

Алистер изначально был главным дизайнером крупного французского бренда. Однако он не смог устоять перед солидной зарплатой, предложенной Эвелин, и стал ее личным модельером.

Теперь, когда Эвелин обратилась к нему с просьбой сшить платье для Элис, кто-то прямо перед ним заявил, что обладает навыками портного.

Особенно после тихого смешка Уильяма, Алистер почувствовал, что на него смотрит свысока мужчина перед ним. Он оценил Уильяма и искренне не ценил его высоко.

В области дизайна одежды Алистеру не было равных. Этот человек перед ним выглядел слишком молодо.

«Вы модельер?» — спросил Алистер у Уильяма с ноткой презрения в глазах.

Раньше любому, кто хотел заказать у него наряд, приходилось бронировать его как минимум за три месяца, а затем ждать еще месяц или два.

Конечно, получить от Эвелин предложение заняться дизайном для Элис уже было большой честью, но этот молодой человек, казалось, пытался «продемонстрировать свои навыки перед экспертом».

По правде говоря, Уильям не имел в виду никакого неуважения к Алистеру. Он также понимал, что его прежнее поведение может быть легко неправильно понято.

«Полагаю, я больше портной».

Алистер спросил: «Как долго вы учитесь?»

«Дня три-четыре, я полагаю?» — размышлял Уильям. Он пробовал себя в портняжном деле, но недолго. А что касается обучения…

Его, вероятно, можно считать первым гуманоидом в мире. С того момента, как он впервые обрел сознание, он бродил по горам голым. Позже он использовал листья и листву для укрытия, а затем шкуры животных для одежды. Его можно назвать пионером в этой области.

Что касается готовой одежды, он также сшил первый в мире свитер из золотой шерсти.

По мере развития человеческой цивилизации он стал свидетелем того, как древние греки пряли свой первый холст, римские тоги, камзолы и чулки эпохи Возрождения. Достаточно было одного взгляда, и он знал, как их изготовить.

"Три или четыре дня?" Алистер посмотрел на Уильяма с озадаченным выражением. Он предполагал, что Уильям происходит из рода портных, обучаясь с юных лет. Иначе кто бы осмелился заявить, что обладает навыками портняжного дела перед ним?

«Я точно не помню. Но разве это важно? Просто дайте мне немного ткани, ножницы и нитки». Уильям не был уверен, можно ли считать его опыт обучением, но он был свидетелем пути человечества от бега без одежды до ношения великолепных одеяний.

Уильям также заметил, что этот пол был заполнен разнообразными тканями, а также различными современными швейными инструментами. Казалось, что собрать необходимые материалы и инструменты не составит труда.

«Выбирай любую ткань, какую хочешь», — сказал Алистер с ноткой скептицизма. Ему было любопытно посмотреть, что может сделать этот новичок, который занимается портняжным делом всего несколько дней.

«Вы действительно думаете, что шитье — это так просто?»

Те, кто не знаком с этой профессией, часто недооценивают ее тонкости. Некоторые даже не могут сделать правильный воротник или сделать оба рукава одинаковой длины. Для них это почти непреодолимая задача.

Уильям неторопливо прогулялся по верхнему этажу и наконец остановился на изящной вуали.

Эта ткань была легкой и удобной, легко чистилась и быстро сохла, имела глубокие и устойчивые к грязи цвета, не прилипала к коже, была легкой, но не склонной к складкам, мягкой, но структурированной. Она идеально подходила для пошива платьев эпохи Возрождения.

Платье в стиле Ренессанса, которое он имел в виду, на самом деле было довольно простым и состояло из лифа и длинной струящейся юбки.

Для большинства создание такого ансамбля могло занять недели, но Уильям быстро выбрал ткань оттенка румян и еще одну — чистого белого цвета. С ножницами в руках он начал работать без колебаний.

Элис не удержалась и спросила: «А вы разве не собираетесь проводить измерения?»

Уильям быстро взглянул: «В этом нет необходимости. Он идеально подойдет».

Что такое профессионализм?

Достаточно было одного взгляда, чтобы он уже знал, как сшить платье, подчеркивающее фигуру Элис.

Ножницы Уильяма двигались с захватывающей дух скоростью, стремительно разрезая ткань. Затем он быстро вдел нитку в иголку, оставив Алистера рядом с собой почти выпученными от изумления.

Такая эффективность была просто ошеломляющей.

Конечно, Алистер был первоклассным портным и мог одним взглядом оценить мерки Элис, но то, как Уильям резал ткань без колебаний, почти инстинктивно, было чем-то, чего даже он не мог достичь.

К тому времени, как Эвелин вышла из примерочной, Уильям уже закончил половину платья. Ее глаза расширились от удивления, когда она увидела мастерство Уильяма.

Действительно ли Уильям обладал таким умением?

Он делал это для нее?

Между тем, щеки Элис не сходили с постоянной глупой улыбки. Ямочки на щеках были неглубокими, глаза блестели, как осенняя вода, а рот был широко открыт, обнажая зубы, белые, как осколки нефрита. Она тупо смотрела на Уильяма, не обращая внимания на окружающую обстановку.

В глазах Эвелин промелькнула едва заметная нежность. Глядя на Уильяма, столь поглощенного своей работой, она не могла не почувствовать легкого замешательства.

Скорость создания платья Уильямом была поразительно быстрой. Менее чем за полчаса он создал целое платье эпохи Возрождения.

«Элис, иди и примерь», — сказал Уильям, подняв взгляд, чтобы встретиться с ней. Элис тут же подошла, и когда она бросила взгляд на изысканные наряды, разложенные перед ней, ее щеки вспыхнули.

Это было не просто платье в стиле Ренессанса; Уильям даже сшил для нее корсет…

Это был действительно полный комплект!

Элис украдкой взглянула на Уильяма, затем быстро отвернулась, ее сердце неожиданно забилось. «Какой извращенный мастер», — подумала она. «Он тоже собирается сшить для меня нижнее белье?!»

Тем не менее она схватила платье и поспешила в примерочную.

Алистер, стоявший рядом с открытым ртом, уставился на Уильяма. Неужели это работа того, кто утверждал, что «занимался» всего три-четыре дня?

Как он, будучи первоклассным модельером, мог не знать о сложнейшей технике изготовления платья?

Это может показаться простым, но выполнить это с изяществом не так уж и легко. Однако этот молодой человек перед ним создал целый набор всего за полчаса.

Судя по мастерству, работа казалась безупречной.

Его навыки были действительно достойны похвалы.

Когда глаза Уильяма и Эвелин встретились, в глазах Эвелин мелькнула печаль и меланхолия. Эти глаза, которые должны были быть чистыми и пленительными, теперь напоминали глаза женщины, полной молчаливых обид.

Уильям не нашел это неуместным. Он и раньше был неуверен в своих чувствах, питая особые чувства только к Эвелин, потому что она имела странное сходство с Артемидой. Такие чувства были не особенно справедливы по отношению к ним обоим.

Если бы он был с Эвелин только потому, что она была точной копией Артемиды, относился бы он к ней просто как к замене Артемиды?

Уникальные чувства Эвелин к Уильяму были обусловлены одержимостью Морганы, но Уильям, конечно же, не ответил бы ей взаимностью, основываясь только на этом.

Он уже делал вещи, которые причиняли боль женщинам, и не прочь был сделать это снова.

Алиса быстро переоделась в платье и вышла из примерочной. Одеваясь, она не могла не позволить своим мыслям блуждать, надевая корсет. В конце концов, всего несколько минут назад эта вещь была в руках ее хозяина. Она надела его, пока он был еще «теплым»?

О боже! Элис, твои мысли действительно извращены!

В конце концов, Элис решила больше не думать об этом. Она боялась, что если продолжит, ее чувства могут перерасти во что-то более сильное, чем просто влюбленность.