272 девственница соблазнительница
Парижский замок.
Когда Уильям и Элис подошли к входу, они уже слышали приятные звуки скрипки.
Выйдя из машины, Алиса сказала Уильяму с насмешливой улыбкой: «Мой дорогой хозяин, эта красивая девушка действительно здесь».
Улыбка была явно не такой уж искренней.
Уильям кивнул и прокомментировал: «Она играет намного лучше, чем в прошлый раз».
Хм!
Неужели он даже больше не пытался это скрыть?
По мнению Алисы, учитывая способности ее хозяина, не будет преувеличением сказать, что он мог предсказывать события на тысячу лет вперед, не говоря уже о том, находится ли человек в магазине или нет.
Так что было совершенно ясно, что ее дорогой хозяин пришел сюда в поисках Софии.
И вот он там, утверждая, что везет ее на изысканные блюда. Воистину, мужчины — обманщики!
Действительно, когда Уильям вошел в ресторан, София играла на скрипке, на этот раз Каприс № 24 Паганини. Хотя это было не так захватывающе, как в прошлый раз, когда Уильям играл его, каждая нота была безупречна с любой музыкальной точки зрения.
Похоже, музыкальные достижения Серафины действительно были выдающимися!
Уильям, конечно, не стал бы избегать ее только потому, что она одержима Серафиной, при условии, что женщина не вынашивает слишком амбициозных планов.
Как только вошел Уильям, София подняла на него глаза, и ритм ее пальцев заметно сбился.
Мэтью, владелец Le Château de Paris, стоял рядом.
Он был человеком, который ценил традиционные искусства. Всякий раз, когда София играла в его заведении, он всегда был рад сделать паузу в своей работе и спокойно послушать. Со временем его обращение к Софии естественным образом изменилось с «София» на «Учитель Ли», титул, который передавал его глубокое уважение к ней.
«Мистер Джонсон, вы здесь?» — Мэтью с улыбкой поприветствовал Уильяма, доставая пачку хороших сигарет и предлагая одну Уильяму.
Уильям не отказался, и как только он взял сигарету, Мэтью заметил, что он не достал зажигалку, а в следующий момент передал ей огонек.
«Мэтью, в этот раз я здесь, чтобы пообедать, и ты не можешь продолжать оплачивать мою еду, иначе мне будет слишком стыдно возвращаться», — сказал Уильям. Он высоко оценил спокойный образ жизни, и его впечатление о Мэтью было очень благоприятным; он нашел его вежливым, утонченным, но также щедрым и непринужденным в своем гостеприимстве. Но Уильям не любил халявничать.
«Хорошо, не компенсируем еду, но, мистер Джонсон, когда вы придете пообедать, я должен буду сделать вам скидку», — ответил Мэтью с любезной улыбкой бизнесмена. Он, конечно, понимал, что постоянное компенсирование еды может не понравиться людям, но предложение скидки все равно было необходимо.
После обмена любезностями Уильям не стал разговаривать с Софией, а повел Элис к столику у окна, чтобы заказать еду.
Алиса выбрала французский луковый суп, стейк фри, кокиль Сен-Жак и несколько гарниров. Затем она повернулась к Уильяму и спросила: «Кстати, Мастер, как думаешь, я смогу победить эту дамочку, не используя Меч Душелома?»
Взгляд Уильяма задержался на ней на пару секунд, и он улыбнулся, не сказав ни слова.
Разве это не очевидно?
Соулмант среднего уровня без божественного артефакта, сражающийся с кем-то, обладающим силой полубога, скорее всего, будет прижат к земле и основательно избит.
Элис не была дурочкой, улыбка Уильяма сказала все, что нужно было сказать без слов.
Еду подали быстро, и София перестала играть и подошла прямо к ним.
«Могу ли я сесть здесь?» — прямолинейно ответила София, указывая на место рядом с Уильямом, подойдя к ней.
Элис не знала, что сказать. Неужели девушки в наше время такие прямолинейные?
Но она не могла отказать кому-то в сестренке.
Однако Уильям сказал: «Сядь напротив!»
София склонила голову и села рядом с Алисой.
Уильям спросил: «Тебя прислала Серафина?»
София молча кивнула, ее лицо покраснело от невысказанного чувства. После напряженного момента она стиснула зубы и заявила: «Я заставлю ее выйти и поговорить с тобой!»
Не успела она заговорить, как ее поведение полностью изменилось. Румянец сошел с ее щек, и она излучала чарующее очарование, ее глаза мерцали соблазном.
«Учитель, вы наконец-то соизволили навестить меня», — объявила Серафина, давая почувствовать свое присутствие; ее тон резко контрастировал с прежней сдержанностью Софии, а ее взгляд, казалось, был способен пленять души.
Даже Элис, сидевшая рядом, открыто таращилась на нее.
Эта женщина, должно быть, прирожденная соблазнительница, каждый жест и взгляд которой призван очаровывать.
Если невинная красота Софии дополняется нынешним соблазнительным поведением Серафины, может ли она быть воплощением мифической «девственницы-соблазнительницы»?
Элис поклялась, что если бы она была мужчиной, то точно не смогла бы устоять перед такой женщиной.
Однако Уильям посмотрел на нее и сказал: «Я пришел сюда не ради тебя; я просто пришел поесть».
«Хозяин, что такого хорошего в еде?» Серафина моргнула и тихонько хихикнула: «А что если я вместо этого приду к вам, Хозяин? Тогда вы сможете есть все, что захотите».
Любой другой мужчина не смог бы устоять перед таким очаровательным и располагающим поведением; они, вероятно, уже отвезли бы ее домой.
Есть стейк?
Что такого хорошего в стейке?
Настоящее удовольствие, конечно же, доставляют активные занятия, которыми мужчины и женщины наслаждаются вместе!
Уильям поднял бровь и рассмеялся: «Ты веришь, что я могу устранить тебя, не причинив вреда Софии?»
Услышав эти слова, даже Серафина опешила, посчитав, что он поступает не по-джентльменски.
«Хозяин, вы, должно быть, шутите. Конечно, я вам верю».
«Тогда давайте поговорим как следует!»
Уильям не источал ни намека на убийственные намерения, но Серафина не осмелилась рискнуть. Одной лишь волей Уильяма он мог подавить и легко устранить ее.
А что касается того, пострадает ли София…
После ее устранения для нее уже не будет иметь значения, в безопасности ли София.
«Ладно! Так о чем ты хочешь меня спросить?» Серафина решила, что Уильям пришел в это заведение, чтобы найти ее, а поскольку он не собирался убивать или укладывать ее в постель, то ему, должно быть, было о чем спросить.
Если она слышала, что сегодня многие из Божественного Царства спустились на Землю, может быть, Уильям хотел узнать об этом?
«Мне не о чем спрашивать; я просто пришел поесть», — сказал Уильям, не проявляя никакого интереса к проблемам «полубогов». Он уже убил столько полубогов, что еще несколько не имели бы никакого значения. Пока это не нарушало его привычную жизнь или не угрожало окружающим его людям, Уильям не хотел вмешиваться.
Серафина: «…»
Похоже, она считала себя слишком важной.
«Не обращай внимания, раз я тебе не нравлюсь, пусть эта девчонка София пообедает с тобой вместо тебя». Серафина все еще чувствовала невидимое давление перед Уильямом, в конце концов, он был тем, кто мог уничтожить ее в любой момент.
В следующий момент София покраснела и опустила голову, не смея взглянуть на Уильяма.
Слова, сказанные Серафиной, были весьма недвусмысленными, даже предлагали идти прямо в дом Уильяма. Если бы это была София, она бы точно не смогла произнести такие слова.
Если Уильям действительно только что согласился, и Серафина последовала за ним домой, то сама мысль о том, чтобы сделать что-то подобное, находясь в сознании, но не имея возможности контролировать собственное тело, была слишком пугающей, чтобы ее об этом думать.
После того, как пришла София, Элис не сказала ни слова, она была совершенно ошеломлена.
В этом теле находились два человека.
София была естественно красива, и ее страдальческий вид был также очень трогательным. Изменение, которое она претерпела только что, было еще более волнующим.
Как мог ее хозяин устоять перед таким искушением!
Пока она пребывала в раздумьях, в ресторан вошли Люсьен и Тристан.