Глава 330 Ваш ребенок сыт?

Глава 330 Ваш ребенок сыт?

Когда Элис ранее лениво болтала с Эми, она спрашивала о ее детском саду. Прогулявшись по улицам с Луной, они подошли к входу в детский сад.

К ее удивлению, София тоже была там. У Элис были яркие воспоминания о Софии, женщине одновременно невинной и соблазнительной, с взрывоопасной фигурой.

Уильям, посещавший родительское собрание Эми, казался вполне обычным, но теперь оказалось, что за этим может скрываться нечто большее. Весьма вероятно, что в этом были скрытые мотивы.

Мэтью подошел поприветствовать Элис. Она рассеянно ответила кивком и улыбкой, сказав: «Мистер Льюис, привет». Все это время ее взгляд невольно блуждал по Уильяму и Софии.

Оливер, следовавший за Мэтью словно тень, просиял, увидев Элис.

Вот что такое настоящий сверхбогатый магнат!

Учитывая его статус, встретить кого-то вроде Элис было почти невозможно при обычных обстоятельствах. Пользуясь редкой возможностью, он с радостью приблизился с улыбкой, говоря: «Мисс Тернер, вы тоже здесь, чтобы забрать ребенка?»

Элис, и без того находившаяся в сложном настроении, посчитала, что вопрос Оливера легко истолковать неверно.

Тем более, что она не знала Оливера, его внезапный вопрос о том, не забрала ли она ребенка, показался странным. Она была похожа на замужнюю женщину, да еще и послеродовую?

Элис забыла, что держит за руку ребенка. Она слегка нахмурилась и спросила Мэтью: «Мистер Льюис, это ваш друг?»

Мэтью, десятилетиями живший в социальном мире и умеющий читать ситуации, заметил явное раздражение Элис. Он слегка улыбнулся и сказал: «Не совсем так, он здесь еще один родитель».

Он не представил Оливера, чувствуя, что Уильяму тот тоже не очень нравится.

Взгляд Элис на Уильяма был каким-то особенным.

Так…

Хотя не было необходимости устанавливать связь с Элис, было важно не обидеть ее.

Затем Элис холодно обратилась к Оливеру: «Простите, сэр, но, кажется, мы не знакомы».

Ее характер нельзя было назвать особенно плохим, но ее отношение к большинству людей было довольно отчужденным, подобно тому, как она была холодна и отстранена, когда впервые встретила Уильяма.

Оливер, чувствуя себя неловко, все же достал свою визитную карточку и протянул ее Элис, сказав: «Мисс Тернер, меня зовут Оливер, и я председатель Starlight Magic Zoo».

Из вежливости Элис взяла карточку обеими руками и взглянула на нее, прежде чем слегка кивнуть: «Понятно, мистер Торрес. Я сейчас немного занята, поэтому не буду с вами разговаривать».

С этими словами она подошла к Уильяму, ведя за собой Луну и Эребуса.

Оливер неловко стоял, наблюдая, как Элис приближается к Уильяму.

Казалось, что Элис надела другие маски, ее лицо озарилось улыбкой, когда она приблизилась к Уильяму.

«София, какое совпадение! Ты ведь не преподаешь в этом детском саду?»

Улыбка Элис сияла, но София, обладая женской интуицией, отчетливо уловила в ее тоне сильный оттенок ревности.

София, обычно не слишком разговорчивая, почувствовала, как ее щеки вспыхнули от смущения, когда Элис задала ей вопрос.

Хотя она прояснила ситуацию с Уильямом, объяснить Элис было не так-то просто. Во время их последнего обеда София поняла, что у Элис, вероятно, есть чувства к Уильяму.

Вместо ответа она предпочла обмен душами, позволив Серафине разобраться с ситуацией.

Девушка, которая только что покраснела и смутилась, внезапно преобразилась.

Серафина, полная благоговения перед Уильямом, но бесстрашная перед Элис, моргнула, осенние волны в ее взгляде стали очаровательно кокетливыми. Она хихикнула и оглядела Элис, задержавшись взглядом на ее груди, дразняще говоря: «Разве это не Элис? Какое совпадение? Ты здесь, чтобы забрать ребенка из детского сада?»

Улыбка Элис застыла.

Кто-то еще спрашивает, не пришла ли она забрать ребенка из детского сада?!

Серафина не стала дожидаться ответа Элис, а многозначительно улыбнулась и спросила: «Ваш ребенок сыт?»

«Пфф! Кхе-кхе-кхе!» Алиса чуть не подавилась.

Когда ее взгляд упал на грудь Серафины, она на мгновение лишилась дара речи.

Эта женщина… она словно искусительница!

Луна и Эребус не совсем понимали, о чем говорят эти двое, хотя и считали, что их отношения вполне хорошие.

«Должно быть, это дружеский обмен репликами между хорошими друзьями», — подумали они.

«Пошли», — сказал Уильям, который не был каким-то наивным, невежественным мальчиком. Он ясно понял подтекст слов Серафины.

Но поскольку две девочки спорили по таким вопросам, даже будучи наставником Элис, он не счел себя вправе комментировать это.

Ранее он обещал научить Элис методу увеличения груди, но потом забыл об этом.

Похоже, эту девушку все еще очень волнует мнение окружающих.

Алиса, размышляя о том, как бы ей эффективнее нанести ответный удар Серафине, не находила слов, не в силах придумать ни одного момента, который мог бы ударить Серафину по больному месту.

Когда Уильям сказал, что пора уходить, они, конечно же, ушли.

Зачем стоять там и ждать, когда тебя снова высмеют?

Элис хотелось плакать, но она удрученно последовала за Уильямом.

Всю дорогу Алиса вела Луну и Эреба, ее губы были поджаты от недовольства, что было явным признаком ее недовольства.

Уильям, держа Эми за руку, оглянулся на Элис и улыбнулся, не сказав ни слова.

Когда взгляд Элис встретился с взглядом Уильяма, слова Серафины эхом отозвались в ее голове.

«Ваш ребенок хорошо накормлен?»

Ах, какое разочарование!

Элис кипела, глубоко вдыхая воздух, чувствуя, что вот-вот взорвется от гнева.

И что это была за улыбка Уильяма сейчас…

Во время всего путешествия Алиса никак не могла прийти в себя. Она планировала пойти в парк развлечений, но, чувствуя себя подавленной, в итоге повезла Луну и остальных прямо домой.

Луна и Эребус с нетерпением ждали возвращения домой. Они вошли в спальню Элис и начали сосредотачиваться на картине, которую подарил ей Уильям, пытаясь понять космические истины, которые она содержала.

Поскольку картина была специально посвящена Алисе Уильямом, они знали, что глубокое понимание может быть для них неуловимым. Тем не менее, способности Луны быстро развивались, даже при поверхностном понимании.

Эребус, в силу своих расовых особенностей, прогрессировал не так быстро.

Как только Уильям вернулся домой с Эми, Нельсон уже ждал его во дворе.

«Вам что-нибудь нужно?» — спросил Уильям, откидываясь в кресле и глядя на Нельсона.

Нельсон глубоко вздохнул и сказал: «Учитель, я хочу знать, могу ли я отправиться в то параллельное измерение, которое спустилось на Землю?»

Уильям усмехнулся: «Если хочешь пойти, то иди. Зачем спрашивать меня?»

«Мастер, спасибо за ваше руководство в эти последние дни». Нельсон сказал, низко поклонившись Уильяму. «Мастер, в эти времена все в мире Soulmancer, вероятно, отправятся в эту новую землю. Я в последнее время вторгся в ваше время».

Уильям слегка кивнул, понимая, что это означает, что все соулмэнсеры из Cozy Book Haven тоже уходят.

Замечательно!

Чтобы усилить силу Soulmancer, нужно пойти в место, которое действительно приносит пользу его развитию. Это лучше, чем позволить им слоняться вокруг него, что было довольно хлопотно.

PS: В качестве ежемесячного вознаграждения для наших фанатов, код вознаграждения этого месяца — <ABDHY2354VWTPKDWA>. Вы можете использовать его в Центре погашения в вашем профиле. Код вознаграждения выпущен 2 декабря 2023 года. Код могут использовать 10 разных пользователей с 10 FP на пользователя. Спасибо всем за внимание и поддержку.