Глава 41. Задание Цельса.

Глава 41. Задание Цельса.

После долгих размышлений Элис наконец определила ключевое различие между Уильямом и другими молодыми людьми.

Уильям всегда говорил с такой серьезностью и хладнокровием. Несмотря на то, что он выглядел таким молодым, от него исходила мудрая, опытная аура.

Но самое поразительное, что, несмотря на его внешне мягкое и непринужденное поведение, его небрежные замечания часто вызывали у людей желание ударить его из-за чистого разочарования.

Успокоиться!

Успокоиться!

Алиса уставилась на Уильяма, выдавила из себя улыбку и спросила сквозь стиснутые зубы: «Хотите ли вы что-то мне поручить, Мастер?»

Уильям отложил телефон в сторону, медленно поднялся на ноги: «Оставайся здесь и смотри на огонь. Я приготовлю подарок для нашего официального представления».

Подарок?

Элис изначально предполагала, что Уильям будет более холодным, даже саркастичным человеком. Она не ожидала приветственного подарка, приняв его в качестве хозяина.

В старом доме Уильяма было три спальни, две гостиные, кухня и ванная комната, одна из комнат была его кабинетом.

Перед тем как спуститься с горы Сан-Хуан-Тимоти, Уильям попросил Тимоти Хилла привезти с горы некоторые из его вещей.

Во время отсутствия Уильяма Тимоти Хилл упаковал эти вещи в коробки, которые поставил в самой восточной комнате.

Что-либо из этих коробок, несомненно, считалось бы редким сокровищем. Даже сама коробка, полностью сделанная из красного дерева и искусно обработанная, имела прекрасные уникальные гравюры пейзажей, флоры, фауны и мифических существ.

Рисунки на коробке были лично вырезаны Уильямом во время его безделья. Даже если бы их пришлось перенести в эпоху божественных войн, они были бы сокровищами, за которые божества сражались бы.

В конце концов, гравированные Уильямом предметы содержали в себе понимание глубоких истин вселенной.

Открыв коробку, Уильям начал раскладывать ее содержимое. Среди них были созданные им произведения искусства, коробка с чайными листьями, три маленькие бутылки марочного вина, дюжина старинных редких книг и его личный чайный сервиз.

Уильям любил читать и писать. В коробке также была стопка чистых холстов времен Гражданской войны.

Его верный слуга Тимоти Хилл хорошо его знал.

Взяв одну из картин, Уильям открыл изображение женщины в вечернем платье. Женщина на картине была яркой и живой; хотя это была всего лишь картина, она казалась полной жизни, как будто могла сойти с холста в любой момент. Как ни странно, она имела странное сходство с Эвелин.

Работы Уильяма обладали способностью влиять на психику. Если бы кто-то, глубоко настроенный на духовные или художественные прозрения, был достаточно удачлив, чтобы увидеть картины Уильяма, он мог бы даже достичь более высокого художественного понимания. Но если бы обычный человек увидел эти произведения искусства, он мог бы стать безнадежно очарованным, плененным на всю жизнь.

Тимоти Хилл хранил эти картины и тексты, не смея взглянуть на них слишком внимательно, следуя указаниям Уильяма перед его долгим сном.

Поразглядывав картину некоторое время, Уильям осторожно свернул ее и положил на стол стопку чистых холстов.

«Уильям… Хозяин, вода кипит». Алиса подошла к двери кабинета и тихонько постучала. Дверь была слегка приоткрыта. Она мельком увидела, как Уильям расставляет вещи на своем столе, и задумалась о том, какой желанным подарком он мог бы ее удивить.

Уильям просто расставлял на столе какие-то старинные книги и краски. Не поднимая глаз, он сказал: «Войдите».

Он размышлял о том, что могло бы стать подходящим подарком для Элис. Сначала он думал о том, чтобы сделать для нее медицинскую книгу, но, учитывая все сокровища в его коробке, возможно, лучше было бы спросить ее предпочтения.

Немного поколебавшись, Элис вошла в комнату. Мысль о том, что она останется одна с мужчиной в комнате, заставила ее немного нервничать.

«Ты хотел изучать медицину, да?» Стоя у своего стола, Уильям заметил: «У меня есть пара медицинских книг. Тебе они нужны? Если нет, я могу написать специализированную книгу специально для тебя».

«Какие медицинские книги?» Элис происходила из престижной медицинской семьи. Семья Тернер была и богатой, и влиятельной. С самого детства у нее был доступ к бесчисленному количеству медицинских книг; все книги, доступные на рынке, можно было найти в их доме. Слышать, как Уильям предлагает ей очередную медицинскую книгу, казалось довольно обыденным.

А что касается написания им нового? Учитывая явный возраст Уильяма, она предположила, что это, вероятно, будет просто краткое изложение существующих текстов.

Уильям достал из сундука две книги в переплете из овчины и открыл одну, чтобы взглянуть на ее содержимое. «Домашнее задание от Цельса? Хм, интересно?»

Он вспомнил Цельса – своего ученика, хотя и недолго. Книги были заданиями, которые Цельс отправил в резиденцию Уильяма. Сочтя их удовлетворительными, Уильям оставил их себе, хотя они показались странным выбором для желанного подарка.

«Домашнее задание Цельса?» Алиса была ошеломлена. Кто такой был этот Цельс, и что это было за «домашнее задание»?

«Ты можешь сначала взглянуть. Если тебе не понравится, я всегда могу написать для тебя новую. Не то чтобы я сейчас особенно занят». Сказав это, Уильям передал книгу Элис.

Любопытство охватило Алису, она открыла книгу из овчины. И тут она замерла.

Неужели это… давно потерянная «De Medicina»?

Она пристально посмотрела на хорошо сохранившуюся книгу из овчины с четкими гравюрами. Уильям назвал это домашним заданием Цельса?

Подробно изложенные в книге идеи и методы лечения различных сложных заболеваний были новаторскими и уникальными. Некоторые из упомянутых хирургических методов были давно забыты.

«Как это?» Увидев ее в оцепенении, Уильям небрежно поинтересовался. Если Алиса недовольна, он был уверен, что сможет написать что-то гораздо более превосходное, чем Цельс.

Вернувшись к реальности, Элис, все еще немного ошеломленная, взглянула на вторую книгу на столе и пробормотала: «Ты же не собираешься мне сказать, что это второй том «De Medicina», правда?»

Оба тома "De Medicina" отсутствовали на протяжении столетий. Тот факт, что Уильям небрежно предлагал их в качестве подарка, был ошеломляющим.

Пролистав другой том, Уильям взглянул на его содержимое и ответил: «Кажется, так оно и есть». Он передал его прямо Элис.

Получив книгу дрожащими руками, Элис уже пробежала глазами часть «De Medicina». С ее обширным опытом она могла легко распознать ее подлинность. Если это действительно был второй том, он заполнил бы значительный пробел в истории человеческой медицины.

«Ты можешь взять эти два тома домой и изучить их. Они займут тебя на некоторое время». Уильям, чувствуя себя немного ленивым, не хотел сейчас писать. Этих двух книг должно хватить для учебы Элис на данный момент.

Обращаясь с первым томом «De Medicina» с особой осторожностью, Элис открыла другую книгу, едва не упав в обморок от неверия – это действительно был второй том!

Тот факт, что Уильям небрежно достал эти два давно утерянных тома, чтобы отдать ей, был за пределами понимания.