Глава 469 Строили ли они свое любовное гнездышко до свадьбы?

Глава 469 Строили ли они свое любовное гнездышко до свадьбы?

Наблюдая за жалостливым выражением лица Элис, Уильям не мог не улыбнуться еще шире.

«Не волнуйся, я думаю, ты не умрешь». Уильям не осмелился предсказать будущее Алисы, да и не хотел, но со святой аурой, окружающей ее голову, даже воплощение морского бога Посейдона наверняка не смогло бы убить Алису. Только сам морской бог Посейдон мог представлять реальную угрозу.

«Но это же морской бог Посейдон!» Алиса никогда не думала, что персонажи мифологии действительно оживут.

Она, Соулмант продвинутого уровня, сражается с морским богом Посейдоном?

Возможно, Уильям переоценивал ее.

«Это просто воплощение, не о чем беспокоиться. Тебе не нужно его бояться», — успокоил ее Уильям. «Это не вся сила морского бога Посейдона».

Алиса не смогла сдержать кривую улыбку: «Даже если это всего лишь воплощение, это все равно воплощение морского бога Посейдона. Как я могу бороться с такой силой?»

Уильям ответил с улыбкой: «Не волнуйся, если ты действительно не сможешь его победить, я вмешаюсь, как я сделал в Равенвуде».

Затем Алиса тихо спросила: «А что, если мы все равно не сможем победить?»

Уильям пожал плечами: «Тогда нам придется умереть вместе».

Алиса думала, что Уильям уверенно заверит ее, что даже морской бог Посейдон не ровня ему.

«Перестань слишком много думать, ты узнаешь, когда сразишься», — сказал Уильям, когда они прибыли в Академию соулмэнсеров. «Позволь мне сначала показать тебе, где я остановился».

Элис кивнула и последовала за Уильямом на его виллу.

Неужели Уильям наконец-то решился жить вместе и наслаждаться своим собственным маленьким мирком счастья?

Алиса уже забыла о поединке на мечах. Она все еще хотела верить в Уильяма, по крайней мере, в то, что он не позволит ей столкнуться со смертью.

Строили ли они свое любовное гнездышко до свадьбы?

Погрузившись в эти мысли, Элис не могла не улыбнуться про себя.

«Дай мне ключ от двери, я открою». Алиса уже думала, как украсить их уютный домик.

Стоит ли им завести кошку или собаку? Может быть, золотистого ретривера, посадить цветы и суккуленты, которые не требуют особого ухода…

Алиса сияла от радости всю дорогу. Когда она открыла дверь, то увидела Луну и Эребуса, двух маленьких детей, которые сидели на диване в гостиной и смотрели телевизор.

«Мистер Джонсон, вы вернулись», — поприветствовала Луна, увидев Элис, и сказала, не видя лица: «Элис, ты закончила свою тайную тренировку? Хочешь мороженого?»

«О, нет, спасибо», — ответила Элис.

Элис чувствовала, что это не совсем то, что она себе представляла, но потом она вспомнила, что эти дети, вероятно, были могущественными демонами. Если бы их не держали рядом, Уильям, вероятно, не чувствовал бы себя спокойно.

Нет проблем! Ничего страшного!

Еще двое детей.

Пока она думала об этом, Арес вышел из кухни и спросил: «Мистер Джонсон, вы ужинали? Еда готова».

«Я уже поел. Вы, ребята, идите», — сказал Уильям. Он уже поел в «Тернерс» и в данный момент не чувствовал голода.

Элис немного растерялась, но быстро смирилась с ситуацией. Наличие повара в доме было прекрасно, тем более, что поваром был мужчина.

Главное, чтобы это была не другая женщина.

Как раз когда Элис собиралась улыбнуться и поприветствовать Ареса, из ванной вышла Зои. Ее длинные волосы были мокрыми, на ней был свободный домашний наряд, и было очевидно, что она только что приняла ванну…

Лицо Элис потемнело. Она взглянула на Зои, затем на Уильяма, надула губы и сказала с чувством обиды: «Ты сказал, что не держишь другую женщину».

Увидев ее такой, Уильям улыбнулся еще шире. Та ли это женщина, которую, как она думала, он держит?

Зои тем временем спросила: «О чем вы, ребята, говорите? О, Арес, где фен?»

Арес быстро принес Зои фен.

Пока Зои сушила волосы, Элис почувствовала себя настолько обиженной, что ей захотелось плакать.

Слово «разрыв» застыло у нее на губах, но она не могла заставить себя произнести его.

Передав Зои фен, Арес подошел к Уильяму, взглянул на Элис и спросил: «Мистер Джонсон, могу я узнать, кто эта леди?»

Уильям улыбнулся и ответил: «Она моя госпожа. Ну, если говорить языком этой эпохи, моя жена».

Арес на мгновение осознал это и сделал комплимент: «Ваша госпожа действительно благородна и красива, она идеальная пара для вас, мистер Джонсон».

Уильям просто кивнул в ответ.

Арес, который явно не был большим льстецом, неловко усмехнулся и сказал: «Ну что ж, мистер Джонсон, тогда я вас оставлю. Я пойду приготовлю ужин».

Уильям, казалось, был в особенно хорошем настроении.

Элис, с другой стороны, была совершенно ошеломлена и стояла, не произнося ни слова.

Что только что произошло?

Что только что сказал Уильям?

«Ты в порядке?» — Уильям ущипнул Элис за щеку, гадая, не растерялась ли она.

Лицо Элис вспыхнуло, она схватила Уильяма за руку и спросила: «Что ты ему только что сказал… Ты сказал, что я твоя кто?»

Уильям нахмурился: «Разве ты не моя жена? Мы практически женаты».

Его серьезное поведение заставило сердце Элис забиться быстрее.

Использовал ли он самое серьезное лицо, чтобы сказать самые приятные слова?

Но как он мог сказать это вслух?

Это так неловко!

Вокруг так много людей!

«Я… мы еще не получили свидетельство о браке, я не твоя жена!» — запротестовала Элис, но ее рука крепко сжимала руку Уильяма, словно она боялась, что он убежит, если она ее отпустит.

Выражение лица Уильяма стало более серьезным, он спросил: «Разве ты не хочешь выйти за меня замуж?» n/ô/vel/b//jn точка c//om

Алиса была почти доведена до отчаяния. Она когда-нибудь говорила, что не хочет выходить за него замуж?

Разве он не понимал скромности девушки?

Уильям улыбнулся: «Я понимаю, ты просто застенчив».

Он воображал себя человеком, понимающим женщин, подобно некоторым экспертам по любви, которые вечно одиноки.

В силу особенностей прошлых эпох браки среди знати организовывались семьями и оформлялись как политические союзы, а это означало, что Уильяму так и не удалось испытать настоящую романтику.

Само собой разумеется, что впоследствии Уильям либо занимался различными случайными заработками, либо просто полагался на свое обаяние, чтобы очаровывать женщин.

Процесс ухаживания практически пропустили.

У него было много женщин, но его определенно нельзя было считать настоящим романтиком.

«Не говори больше ни слова», — Элис свирепо посмотрела на Уильяма.

Уильям, естественно, замолчал, он не был глупым. Реакция Элис явно не была проявлением нежелания.

Зои, высушивая волосы, удивленно спросила: «Вы женаты?»

Уильям ответил: «Пока нет, но она уже, по сути, моя жена».

«Зачем?» — размышляла Зои вслух. «Я помню, что тебе нужно получить свидетельство о браке в офисе городского секретаря, чтобы вступить в законный брак».

Уильям пренебрежительно посмотрел на нее: «Ты не поймешь, даже если я объясню».

«О!» — ответила Зои и продолжила сушить волосы.