Глава 78 Это был его собственный выбор.

Глава 78 Это был его собственный выбор.

В современном обществе все стремятся к равным правам для всех, но в какой-то момент многие люди начали питаться вне дома или заказывать еду на вынос, а мужчины и женщины перестали готовить.

Уильям стоял с суровым лицом, приказывая Элис стоять на месте, и Элис от страха замерла.

В этот момент у нее возникла иллюзия, что молодой человек перед ней, который был моложе ее, был как бы старейшиной в семье. Он не ругал ее, но он обладал необъяснимой властью.

Уильям не ожидал, что, взяв в ученицы девушку, ему придется учить ее готовить. Поэтому он начал готовить еду, одновременно объясняя Элис, как резать мясо, как готовить овощи и как их приправлять.

Было еще рано, поэтому Уильям просто занимался подготовительной работой.

Включая приготовление итальянского хлеба, он замешивал тесто и давал ему подняться. Приготовление пищи, по его мнению, было похоже на художественную обработку.

Элис молча стояла, слушая «уроки» Уильяма, и все больше и больше чувствовала, что Уильям удивительный человек.

Несмотря на свою молодость, он знал медицину, хорошо писал и даже умел готовить!

Элис также изучала медицину и каллиграфию, и хотя она не была так хороша, как Уильям, она считала себя неплохой. Но в плане кулинарных навыков у нее не было слов.

Если бы Уильям был просто искусен в кулинарии, это было бы одно. Но он уже был настолько искусен в других областях — откуда у него было время, чтобы изучить все эти вещи?

«Учитель, ты начал изучать эти вещи еще в утробе матери?» Алиса была по-настоящему впечатлена.

Если не брать в расчет почерк Уильяма, то для достижения такого уровня мастерства потребовалось бы от восьми до десяти лет практики.

Не говоря уже о передовых медицинских технологиях, которые ему пришлось освоить!

Элис сама изучала медицину, поэтому знала, насколько это сложно. Иначе почему сейчас так мало отличных врачей?

Услышав ее вопрос, Уильям быстро понял. Не все жили так долго, как он. Молодая девушка, которую с юных лет готовили к изучению медицины — если ее семья не научила ее кулинарным навыкам, для нее было нормой не знать.

«Я учился довольно долго», — сказал Уильям. «Если ты не хочешь учиться этим вещам, тебе не нужно этого делать. Позже я научу тебя чему-нибудь для самообороны, и этого должно хватить на всю жизнь».

«Хм?» — спросила Элис. «Ты собираешься научить меня боевым искусствам?»

Уильям задумался на мгновение и сказал: «Я научу тебя основам магии».

«Магия… магия?» Алиса не могла не ухмыльнуться, есть ли настоящая магия?

Уильям, работая над овощами, лежащими перед ним, сказал: «Вы также можете назвать это колдовством, тайными искусствами или мистическими искусствами. Что бы вы хотели изучить?»

Колдовство, тайные искусства, мистические искусства!

Алиса знала об этом кое-что из романов и игр, и она воскликнула: «Хозяин, вы же не собираетесь мне сказать, что эти вещи на самом деле существуют, и что вы все о них знаете, не так ли?»

«Неужели это так странно?» — сказал Уильям. «Руны, которые я тебе показывал ранее, содержащие медицинские приемы, — это тоже своего рода магия. Как еще ты мог так быстро ее понять? Это лишь вершина айсберга, а твой жизненный путь еще долог. Раз уж ты выбрал меня своим учителем, тебе стоит узнать хотя бы часть из этого, чтобы не смущать меня, когда ты выйдешь».

"О Боже…" Алиса больше не могла просто выразить свои чувства одним лишь удивлением. Одни только Руны из прошлого были такими волшебными, и они были лишь верхушкой айсберга.

«Выберите одно из следующих занятий: магия, проклятия, призывание, гадание, целительная магия или травничество».

Обычные люди могли бы потратить всю свою жизнь на изучение одного из них и все равно считаться хорошими. Но Элис была ученицей Уильяма, и, конечно, он планировал научить ее некоторым настоящим навыкам.

«Магия! Я выбираю магию!»

Если бы кто-то другой спросил ее, Элис определенно подумала бы, что это мошенник. Но после этого короткого взаимодействия она подумала, что Уильям действительно может знать магию.

«Сначала сосредоточься на освоении медицины», — Уильям не сразу обучил ее магии. Элис все еще изучала медицину, а для обычных людей изучение магии было не таким уж простым. Ему нужно было подумать, с чего начать ее обучение.

Алиса кивнула, а затем спросила: «Хозяин, кто сегодня придет на ужин?»

«Натаниэль из соседнего дома и его внучка», — ответил Уильям.

Элис тут же уловила что-то необычное в его тоне, ее глаза блеснули, и она сказала, поддразнивая: «Это в основном внучка мистера Смита, не так ли?»

Уильям повернулся, чтобы посмотреть на нее, и улыбка Элис стала несколько неловкой.

«Она вполне могла бы стать моей будущей женой!» — сказал Уильям.

«Так прямолинейно, да?» — сердце Элис, любящее посплетничать, тут же воспламенилось. «Ты признался ей в своих чувствах?»

«Признаться?» Уильям посмотрел на Элис, как на дуру. «Я знаю ее всего несколько дней. Я не из тех, кто влюбляется в кого-то только из-за внешности!»

«Да, конечно! Как будто тебя не трогает внешность!» Алиса чуть не показала ему средний палец, но вместо этого с любопытством спросила: «Она, должно быть, красивая, да?»

«Она ничего, — сказал Уильям. — Выглядит лучше, чем ты».

Вот так прямолинейно, да?

После этого заявления у Элис пропало всякое желание продолжать общение с Уильямом. Она подумала: «Этот мой Хозяин действительно принимает меня как должное! Даже если эта дама привлекательнее меня, тебе не обязательно говорить это так прямо!»

Вы не могли бы говорить более тактично?

Все остальное время Элис стояла рядом, почти поглощенная собой, наблюдая, как Уильям готовит.

По ее мнению, приготовление пищи должно быть грязным занятием, однако Уильям подходил к этому методично, каждое движение было сродни художественному мастерству.

Она и не подозревала, что такие люди, как Уильям, что бы они ни делали, были полны гармонии, воплощая космические истины. Тысячи лет назад дочь Зевса Афина прожила с Уильямом сто лет. Наблюдая за его повседневными делами, она обрела мудрость в искусстве, науке, военной стратегии и ремеслах, став богиней мудрости. Затем она даровала эти навыки и мудрость людям, позволяя им добиваться успеха в различных областях.

Со временем Уильям приготовил блюдо Poulet aux Herbes de Provence, овощной салат, а хлеб уже был испечен. Алисе стало немного скучно стоять рядом, и она спросила: «Хозяин, как вы думаете, человек, который вчера продал жемчуг, действительно умрет?»

Не поворачивая головы, Уильям ответил: «Он обязательно умрет».

Алиса прошептала: «Можно ли его спасти?»

«Зачем его спасать? То, что он сделал, противоречило человеческой природе. Я дал ему шанс, и он сам выбрал свою судьбу», — спокойно сказал Уильям. По его мнению, жизнь и смерть были вполне обычными вопросами. За исключением тех, кто был ему глубоко дорог, жизни других не имели для него значения, особенно когда речь шла о расхитителе гробниц, который получил справедливое наказание.

Алиса снова спросила: «А как насчет владельца Eternal Life Emporium? Он умрет?»

Как врач, который знал, когда другие были в смертельной опасности, Элис всегда хотела помочь. В ее глазах даже расхитительница гробниц могла быть спасена перед лицом смерти. В лучшем случае она сдаст его полиции для законного наказания после того, как спасет его.

«Я не знаю», — ответил Уильям, не проявляя интереса к этому вопросу. Изначально он хотел купить Radiant Empress Pearl для своей коллекции. Но владелец магазина настоял на том, чтобы посоревноваться с ним за нее. Если он умрет, это будет его собственный выбор.