Глава 81 Если реинкарнация реальна…

Глава 81 Если реинкарнация реальна…

«Хозяин, похоже, у мистера Смита возникли некоторые проблемы с телом».

Что касается наказания Уильяма, то Алиса не смела возражать. Что касается сегодняшнего инцидента, то это была не только ее вина. Однако наказание в виде копирования обоих томов «De Medicina» принесло бы ей пользу и не причинило бы никакого вреда, поэтому она, естественно, приняла его, притворившись обиженной, но на самом деле с готовностью согласившись.

Уильям кивнул и небрежно спросил: «Как вы думаете, какое лечение будет наилучшим?»

«Хм?» — нахмурилась Элис. «Я могла только сказать, что с его телом что-то не так, но я не знаю подробностей!»

После минуты молчания Уильям собрался с мыслями и сказал: «Согласно вашей нынешней терминологии, это, похоже, запущенный рак печени».

Элис немного подумала и ответила: «При запущенном раке печени единственными вариантами являются медленная коррекция состояния или химиотерапия, и, возможно, он сможет прожить еще несколько лет».

«А что, если бы вас попросили полностью вылечить его?» Уильям изначально намеревался дать Натаниэлю бокал вина, чтобы полностью вылечить его болезнь, но с тех пор, как Элис подняла эту тему, все изменилось.

«Вылечить его болезнь? Это… на самом деле невозможно, не так ли?» — нерешительно сказала Элис. «Если только не произойдет чудо…»

Уильям посмотрел на свой телефон, ища информацию о химиотерапии. Он пробормотал: «Твое первое задание — вылечить болезнь Натаниэля в течение месяца».

«Месяц? Излечение? Ты ведь не шутишь со мной, правда?» Элис чуть не упала в обморок. Если бы это был действительно запущенный рак печени, вылечить его за месяц было бы не шуткой, а чистым безумием.

Уильям поднял веки и холодно спросил: «Разве я выгляжу так, будто шучу?»

Элис сжала руки, пытаясь найти слова. Ей очень хотелось сказать: «Если ты можешь это сделать, почему бы тебе этого не сделать?»

«Через месяц, если ты не сможешь его вылечить, ты будешь запоминать все, что я написал для тебя сегодня, сто раз. Если ты пропустишь слово, запоминай его еще сто раз», — нахмурился Уильям. «Это просто проблема с печенью. Разве месяца недостаточно для лечения?»

«Я…» У Элис на самом деле не было такой уверенности, но Уильям говорил так, словно это было само собой разумеющимся, словно проблема Натаниэля была не в раке печени, а в обычной простуде.

«Больше никаких обсуждений», — оборвал ее Уильям. «Если у тебя больше ничего нет, иди займись делами магазина, скопируй то, что нужно скопировать, а я зайду сегодня вечером». Затем он встал, затащил свой стул под платан и лег.

"О!" Элис действительно не знала, что она чувствовала в тот момент. Она даже подозревала, что Уильям соблазнил ее своим обаянием.

Несмотря на то, что Уильям был моложе ее, она чувствовала себя некомпетентной перед ним. Она подчинялась всему, что он говорил. Ее некогда гордые медицинские навыки казались бесполезными перед Уильямом.

В присутствии Уильяма она чувствовала себя неловко.

Когда она шла к входу во двор, она вдруг услышала голос сзади: «Подождите!»

Алиса обернулась и увидела Уильяма, лениво лежащего под деревом и небрежно говорящего: «Принеси мне копию «Гроздьев гнева» со стола».

Элис глубоко вздохнула, выдавила улыбку и сказала: «Да, сэр!» Затем она вошла внутрь, взяла «Гроздья гнева» и протянула ему. Она тихо спросила: «Еще что-нибудь нужно?»

Уильям взял книгу, махнул рукой и сказал: «Нет, это все. Продолжай».

Алиса отступила на два шага назад, словно служанка из древних времен, улыбнулась и сказала: «Тогда я пойду».

Уильям не обратил на нее никакого внимания и начал читать книгу.

Элис обернулась и невольно закатила глаза. Она была возмущена своим поведением, но Уильям, казалось, был совершенно невозмутим.

За всю свою жизнь она не встречала никого столь высокомерного, как Уильям!

Одно дело, когда уважаемая наследница семьи Тернер стала его ученицей, но теперь он обращался с ней как со служанкой.

Еще хуже было то, что Уильям был моложе ее!

Как мог двадцатилетний…

Как он мог вести себя как такой упрямый старик?

Из того, что она наблюдала за обеденным столом, следует, что если бы Уильям прямо не сказал ей, что Эвелин, скорее всего, станет его будущей женой, Элис никогда бы не догадалась, что Уильяму нравится Эвелин.

Когда вам кто-то нравится, разве ваши глаза не должны светиться любовью, а каждое ваше слово и действие не должны быть наполнены приторным ароматом любви?

Для Элис это было впервые — в присутствии человека, который ей нравился, он мог вести себя так спокойно.

После ухода Элис Уильям лежал в тени дерева, погруженный в свою книгу, не беспокоясь ни о чем. Только когда Натаниэль и остальные позвали его, чтобы помочь передвинуть стол и начать игру в покер, он возобновил свой расслабленный, старческий образ жизни.

В тот день Уильям приложил немало усилий, чтобы проиграть в покере всего двадцать четыре доллара. Натаниэль посмеялся над слабыми карточными навыками Уильяма и предложил провести повторный матч в следующий раз, когда у них появится шанс.

«Хозяин, я позаботился о магазине. Он находится в маленьком переулке к югу от Университета Гудзона. Он называется «Уютный книжный приют».

«Хорошо! Я сейчас буду».

Уильям вышел со двора и пошел в соседнюю комнату, чтобы найти Эвелин.

«У тебя есть время? Пойдем, проверим книжный магазин моего кузена».

Представление Эвелин этой работы было частью их предварительной договоренности, поэтому она не отказалась.

Когда они вышли со двора, Уильям сказал: «Давайте покатаемся там на велосипедах».

«Конечно!» — с готовностью согласилась Эвелин.

«Встретимся у входа в мой дом через минуту, и мы пойдем вместе».

У входа в дом Уильяма они встретились, как и было запланировано. Они выбрали тихую тропу, где заходящее солнце заливало дорогу золотистым сиянием, а листья трепетали на деревьях, выстроившихся вдоль тропы, словно весь мир замер ради них.

Когда они ехали на велосипедах, Эвелин внезапно спросила: «Уильям, ты веришь в реинкарнацию?»

Застигнутый врасплох вопросом, Уильям замедлил шаг, задумался и сказал: «Я верю, что каждая жизнь имеет свой смысл, каким бы он ни был. Реинкарнация, возможно, является для нас способом продолжать поиски и переживания».

Эвелин мягко улыбнулась. «Каким человеком ты надеешься стать в следующей жизни?»

Уильям на мгновение замолчал, а затем ответил: «Если действительно есть следующая жизнь, я надеюсь вспомнить все прекрасные моменты этой жизни. Даже если я стану совершенно другим человеком, я хочу сохранить эти воспоминания и эти чувства».

На протяжении многих лет Уильям иногда не мог не задать себе вопрос: если человек теряет свои прошлые воспоминания и перевоплощается тысячи раз, остается ли он тем же человеком, которым был когда-то?