Глава 83. Сильная жажда познания неизведанного.
На следующий день Уильям проснулся рано, приготовил завтрак и даже пошел в соседний дом, чтобы научить Натаниэля некоторым оздоровительным упражнениям.
После этого он отправился в университет вместе с Эвелин.
Он решил поступить в колледж, чтобы лучше познакомиться с обществом и больше общаться с молодым поколением.
Затем последовало еще одно утро занятий, и Уильям внимательно прослушал лекцию по высшей математике, прежде чем отправиться в библиотеку, чтобы сдать книги.
Слушать одну лекцию за другой казалось ему слишком медленным. У Уильяма была сильная способность к пониманию, и благодаря чтению он понял, что мир претерпел колоссальные изменения за те пятьдесят лет, что он спал.
Он никогда не задумывался о том, чтобы ни один ребенок не остался без внимания и чтобы все могли посещать школу.
Даже в эпоху итальянского Возрождения, золотого века культуры, искусства и академических наук, знания не были столь распространены, как сегодня.
Погрузившись в библиотеку, Уильям начал самостоятельно изучать современные знания и культуру.
По сравнению с фрагментарными поисками на телефоне, знания в книгах были более систематизированными и концентрированными. Он мог выбрать любой тип книги, чтобы узнать о чем угодно.
Эдвард Тейлор получил известие, что Уильям снова в библиотеке. Он немедленно отменил заседание Ассоциации исторических и культурных исследований и направился в библиотеку.
После компиляции переводов, которые сделал Уильям, он сообщил об этом в Институт исторических исследований, что вызвало большой переполох. Многие ученые подвергли перевод сомнению, поскольку текст на каменной табличке невозможно было проверить.
Несмотря на академическую репутацию Эдварда Тейлора, он не смог предоставить никаких доказательств, подтверждающих точность перевода.
Некоторые даже утверждали, что Эдвард Тейлор был проклят, в то время как другие обвиняли его в том, что он ищет внимания, заявляя, что переведенный контент напоминает онлайн-роман в жанре фэнтези.
Эдвард Тейлор был крайне возмущен этими комментариями, тем более, что он обещал Уильяму не раскрывать, что именно он сделал переводы.
Он верил в Уильяма, но, как отметили ученые, этот текст никогда не встречался в других реликвиях и не мог быть проверен.
После бессонной ночи Эдвард Тейлор решил снова поговорить с Уильямом.
Если Уильям узнал древний текст, были ли у него и другие древние тексты?
Учитывая возраст Уильяма, он не мог знать все с рождения; он должен был этому где-то научиться.
Уильям был поглощен книгой в библиотеке, когда Эдвард Тейлор тихо сел рядом с ним.
Что этот старик здесь делал?
Уильям не питал неприязни к Эдварду Тейлору. На самом деле, он восхищался преданностью старика академии, готов был рискнуть ради нее жизнью.
«Эдвард Тейлор, что тебе нужно?» — спросил Уильям, отрываясь от классической книги по квантовой механике «Принципы квантовой механики», чтобы взглянуть на Эдварда Тейлора.
Эдвард Тейлор неловко улыбнулся, пытаясь завязать непринужденный разговор: «Мистер Джонсон, вы читаете?»
Бывший президент университета обращается к первокурснику как к учителю — если бы люди узнали об этом, разве это не стало бы популярной темой?
«Ты думаешь?» Уильям поднял бровь, его тон был холодным, как будто он спрашивал: «Ты слепой?»
Эдвард Тейлор неловко рассмеялся: «Ха-ха-ха! На самом деле, я пришел сюда сегодня, чтобы спросить, мистер Джонсон, где вы узнали эти тексты?»
Уильям равнодушно ответил: «Я не помню».
Эдвард Тейлор снова спросил: «Ну… Я не знаю, есть ли сейчас время у мистера Джонсона?»
«Если хочешь что-то сказать, просто скажи. Не ходи вокруг да около», — Уильям отложил книгу и бесстрастно посмотрел на Эдварда Тейлора.
Эдвард Тейлор, бывший президент Университета Хадсона и уважаемая академическая фигура, обычно был тем, кто говорил с другими строго. Теперь, столкнувшись с первокурсником, он вел себя скромно, как недавно принятый студент.
«Я на самом деле хотел спросить, мистер Джонсон, где вы узнали эти символы?» — осторожно спросил Эдвард Тейлор. «Вы должны знать, что исторические и культурные исследования очень скрупулезны. Дело не в том, что я вам не доверяю, но чтобы доказать, что переводы этих символов верны, должны быть доступны доказательства».
Уильям ответил: «Где вы найдете доказательства существования персонажей миллиардной давности? У меня тоже нет ничего, чтобы это доказать. Можете считать это чепухой, если хотите».
«Как мы можем считать это чепухой?» Эдвард Тейлор был более оживлен, чем Уильям, по-видимому, одержимый важностью вопроса. «Я действительно не хочу подвергать сомнению вашу искренность. Вы понимаете, что представляют собой ваши переводы? Они не могут быть чепухой, они абсолютно не могут быть…»
«Ты ведь это не выдумал, правда?» Эдвард Тейлор сжал кулаки, пристально глядя на Уильяма, боясь услышать, что переводы — всего лишь выдумка.
Будучи ученым, он был потрясен до глубины души, услышав переводы Уильяма.
В конце концов, содержание переводов Уильяма означало бы переписывание всей истории мира.
Сильное желание неизвестных знаний заставило его почувствовать, как каждая клетка его тела горит. Если бы Уильям сейчас отказался от своих заявлений, это, несомненно, стало бы для него сокрушительным ударом.
Уильям отложил книгу, которую держал в руках, вздохнул и сказал: «Расслабьтесь, я этого не выдумал. Но у меня действительно нет никаких доказательств, подтверждающих эти переводы. Вы хотите, чтобы другие знали, что эти переводы настоящие?»
«Да! Эти тексты связаны с историей нашего мира. Без доказательств никто не поверит переводам», — настаивал Эдвард Тейлор, надеясь, что Уильям осознает важность вопроса, полагая, что такой молодой человек, как он, также обладает исследовательским духом.
Уильям с сожалением сказал: «Мне жаль, но я не могу вам помочь».
«Если люди действительно не верят, то это не имеет значения», — продолжил Уильям. «Слишком много правды — это то, что общество не готово принять. Не все можно доказать».
«Я понимаю!» Эдвард Тейлор был несколько разочарован. Успокоившись, он решил больше не спрашивать о древних текстах и вместо этого спросил: «Вы разве не студент первого курса? Вы выбрали историю в качестве своей специальности, верно? Какой период истории вас больше всего интересует?»
На самом деле Уильям не уделял особого внимания своей специальности и не обсуждал ее детали с Энтони Картером.
Уильям обладал обширными познаниями в области всемирной истории, выходящими далеко за рамки того, что обычно изучают студенты.
Видя, что Уильям молчит, Эдвард Тейлор спросил: «Каково ваше мнение об эпохе Возрождения?»
Ренессанс?
Уильям рассмеялся: «Это должен быть один из самых преобразующих периодов в истории Европы».
Эдвард Тейлор нахмурился: "Возрождение следует считать вершиной искусства и мысли, с появлением таких великих художников, как Леонардо да Винчи и Микеланджело, и влиятельных произведений, как "Государь" и "Утопия". Это должно быть время в мировой истории, когда экономика, культура и наука процветали, не так ли?"
Услышав это, Уильям не мог не рассмеяться: «Историю всегда пишут победители. Хотя эпоха Возрождения ознаменовалась колоссальными достижениями в искусстве и мысли, это был также период, когда европейские страны боролись за колонии и вели войны. В то время европейские купцы накопили огромное богатство, но оно было достигнуто за счет работорговли и эксплуатации колоний. Что в этом похвального?»
«Все достижения, которые превозносятся до небес, построены на эксплуатации и угнетении других народов. Правители того времени боялись новых идей, они не убивали свободомыслящих, интеллектуалы были в большом почете, но в конечном итоге страдали простые люди. Чем же можно восхищаться в такую эпоху?»
Уильям смутно помнил, что интеллектуалы того времени жили вполне комфортно, имея бесчисленные блага, но жизнь простых людей была нехороша. Многие боролись за то, чтобы иметь достаточно еды.
Он вспомнил, что были люди, которые умирали от голода, и ситуация была слишком ужасной, чтобы о ней думать.